ترجمة "القواعد الأساسية تعيين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تعيين - ترجمة : تعيين - ترجمة : الأساسية - ترجمة : تعيين - ترجمة : تعيين - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ونصت أيضا على تعيين مقرر خاص لرصد تنفيذ القواعد. | The appointment of a Special Rapporteur to monitor their implementation was also envisaged in that paragraph. |
إنشاء القواعد الأساسية والتمسك بالمعايير التي وضعناها لأنفسنا. | Establish ground rules and deal breakers and stick to the criteria that we set for ourselves. |
بعدها، بدأت أخبره عن القواعد الأساسية للكرة السلة. | So then, I started to tell him a very basic fact about basketball. |
من السهل أن نتذكر القواعد الأساسية التي نريد | Easy to remember the basic rules we need. |
وتم تعيين مقرر خاص في إطار لجنة التنمية اﻻجتماعية لرصد تنفيذ القواعد الموحدة. | A special rapporteur has been appointed within the framework of the Commission for Social Development to monitor the implementation of the Standard Rules. |
وتتضمن المادة 2 من القانون بيان القواعد الأساسية لنظام الضمان الاجتماعي | Article 2 of the Law formulates the basic principles of the social security system |
وبهذا يصبح الفشل خيارا إذا خالف البلد المعني القواعد الأساسية للعملة الموحدة. | Failure then becomes an option if the country concerned violates the single currency s basic rules. |
(ب) القواعد المقبولة دوليا لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية ومبادئ أخلاقيات الإحصاءات. | (b) Comply with internationally accepted norms to protect human rights and fundamental freedoms and ethical principles of statistics. |
يتم تعيين إدارة تكنولوجيا إدارة التخصصات التي يسمح لمنظمات لإدارة الأساسية التكنولوجية لخلق ميزة تنافسية. | Technology management is set of management disciplines that allows organizations to manage their technological fundamentals to create competitive advantage. |
وهذه الأفعال تخالف القواعد والمبادئ الأساسية للقانون الدولي، وبخاصة المادة 147 من اتفاقية جنيف الرابعة. | They were contrary to the basic rules and principles of international law, particularly article 147 of the Fourth Geneva Convention. |
أ خبرت بأن القواعد الأساسية لمؤتمر تيد العالمي بأن الكلام الجي د يجب أن يكون كالتنورة القصيرة | I was told that the principle of TEDGlobal is that the good speech should be like a miniskirt. |
وبينما أتيحت أموال اضافية للمهمة الأساسية المتمثلة في تعيين الخبراء الاستشاريين لم تحدث إلا استعادة جزئية. | While increased funds had been provided for the essential task of recruiting consultants, only partial restitution had occurred. |
كما أن كافة أعضاء اللجنة الانتخابية الرئاسية من تعيين مبارك، فضلا عن استبعاد أي منافس مستقل بفضل القواعد الانتخابية الجديدة. | All members of the presidential election commission are Mubarak appointees, and the new election rules eliminated any independent challengers. |
وﻻ تنطوي التعيينات الممنوحة بموجب هذه القواعد على أي توقع تجديد للتعيين أو توقع تحويله الى تعيين من نوع آخر. | Appointments under these rules carry no expectancy of renewal or of conversion to any other type of appointments. |
ومن القواعد الأساسية للحصول على حوار تفاعلي جيد، القدرة على مقاطعة الطرف الآخر في أي وقت. | Basis for a good interactive dialogue is the ability to interrupt the other party at any time. |
إن أي عملية تعلم لأي لغة جديدة كالمصطلحات الطبية مثلا تصبح أكثر سهولة بتعلم القواعد الأساسية . | The process of learning any new language, such as medical terminology, is facilitated by learning basic rules. |
وفي موازاة ذلك، ظهر أمام العالم وجود العدالة الجنائية الدولية التي تحترم القواعد الأساسية للأصول القانونية. | Simultaneously, it has been demonstrated to the world that it is possible to have international criminal justice that respects fundamental norms of due process. |
فلم يكن لديها أحد ليعلمها القواعد الأساسية وكانت بعيدة جدا عن كل الموارد والفرص الموجودة ببيروت. | She had no one to teach her the basics and was so far from all the resources and opportunities in Beirut. |
كما أن وفدها يؤيد تعيين مقرر خاص يكلف بمتابعة تنفيذ هذه القواعد. ويرى وفدها تمويل أعمال هذا المقرر من الميزانية العادية. | It supported the appointment of a special rapporteur to monitor the implementation of the standard rules and believed that the work of the rapporteur should be financed from the regular budget. |
ويوفر النشاط القانوني للمحكمة يقينا قانونيا، ويوض ح القواعد الأساسية للقانون الدولي، ويضمن سيادة القانون في العلاقات الدولية. | The Court's legal activity produces legal certainty, clarifies the basic norms of international law and ensures the rule of law in international relations. |
لذلك الحوافز التي تساعد الناس على بناء هذه المنطقة وبناءها ، ووضع القواعد الأساسية ، لتسير في الاتجاه الصحيح. | So the incentives for the people helping to construct this zone and build it, and set up the basic rules, go very much in the right direction. |
ولكنني تعلمت بسرعة أنك اذا التزمت بعدد محدود من القواعد الأساسية، يمكنك بسهولة التغلب على هذه الصعوبة. | But I quickly learned that if you stick to a limited number of ground rules, you can easily overcome this difficulty. |
يتلخص الأول ـ إذا ما سلمنا بأن تحليل التراجع الذي قدمه لنا شيللر منذ عقد من الزمان قد نجح في تحديد القواعد الأساسية بعيدة الأمد ـ في أن الرهان على القواعد الأساسية البعيدة الأمد أمر يحمل في طياته مجازفة خطيرة. | First if we grant that Shiller s regression analyses correctly identified long run fundamentals a decade ago betting on fundamentals for the long term is overwhelmingly risky. |
تعيين | Assign |
تعيين | Assign |
تعيين | Assign resources |
تعيين | Assistant |
وعمل القواعد وعمل المراحض على القواعد | He made also the bases, and the basins made he on the bases |
وعمل القواعد وعمل المراحض على القواعد | He made also bases, and lavers made he upon the bases |
والاعتماد على الدولة الأمة في توفير وظائف الحوكمة الأساسية للاقتصاد العالمي لا يعني أننا لابد وأن نهجر القواعد الدولية. | Relying on nation states to provide the essential governance functions of the world economy does not mean that we should aban don international rules. |
17 وسيكون من الحكمة في هذا الميدان الالتزام ببعض القواعد الأساسية التي يبدو أن الاتفاقية بصيغتها الراهنة تبتعد عنها. | In this field, it would be wise to adhere to some basic rules from which the convention as currently drafted appears to be diverging. |
وتشمل هذه القواعد المعايير الدنيا لـ25 من المبادئ الأساسية للإشراف المصرفي الفعال، وتتولى صياغتها لجنة بازل لجنة بازل المعنية بالإشراف على المعاملات المصرفية، ويتناول البند 18 من تلك القواعد غسل الأموال. | These regulations incorporate the minimum standards of 25 Core Principles for Effective Banking Supervision, which is being promulgated by the Basel Committee for Banking Supervision, BIS. |
() القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، القواعد 111 113. | Rules of Procedure and Evidence, Rules 111 113. |
القواعد. | Grammar |
القواعد. | Download Grammar |
القواعد. | Set up and start a test |
القواعد | Rules |
وكانت تلك القواعد تتسم بالالتباس فيما يتعلق بمن يؤول إليه حق تعيين أعضاء المحكمة (هل هو المسؤول في بورصة السلعة المعنية أم كل من الطرفين). | The rules were ambiguous as to who (the CEO of the Commodity Exchange or each party) had the right to appoint the members of the tribunal. |
)ب( يمكن في أي وقت إنهاء تعيين موظف معين بموجب هذه القواعد إذا ما رأى اﻷمين العام أن هذا اﻹجراء يأتي في صالح اﻷمم المتحدة. | (b) The appointment of a staff member appointed under these rules may be terminated at any time if, in the Secretary General apos s opinion, such action would be in the interest of the United Nations. |
أصدر الصندوق مبادئ توجيهيـة بشأن تعيين الخبراء اﻻستشاريين في كانــــون الثاني يناير ١٩٩٢، واتخذ العديــــد مــــن الخطـــوات لضمان تقيد الموظفين الميدانيين بهذه القواعد بصورة صارمة. | The Fund issued guidelines on the recruitment of consultants in January 1992 and has taken numerous steps to ensure that field staff strictly adhere to these regulations. |
162 ولا يرتبط تعيين الحد الأدنى للأجور بقيمة سلة السلع الأساسية للمستهلك التي تزيد كثيرا ، حسب علمنا، عن الحد الأدنى للأجور. | Determination of the minimum wage is not connected to the value of the consumer's shopping basket, which, to our knowledge, is much higher than the minimum wage. |
تعيين التوصيف | Assign profile |
إعادة تعيين | Reset |
تعيين الش ارة | Assign Tag |
تعيين التوصيف | Ask for the input profile |
عمليات البحث ذات الصلة : القواعد الأساسية - القواعد الأساسية - القواعد الأساسية - القواعد الأساسية - القواعد الأساسية - القواعد - كتاب القواعد - القواعد الرسمية - القواعد الحكومية - القواعد الإدارية - القواعد الاجتماعية - القواعد الرسمية - فحص القواعد - القواعد المقررة