ترجمة "القنوات المناسبة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

القنوات المناسبة - ترجمة : القنوات المناسبة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وفي حالة اكتشاف المعلومات ذات الصلة، على الدول الاستجابة باستعمال القنوات المناسبة.
Yet it is important when researching the causes, roots, and background of religiously motivated terrorism not to allow any taboos.
ونحن مستعدون ﻷن نسلك بنشاط جميع طرق التعاون الممكنة مـــن خـﻻل القنوات المناسبة.
We are prepared to pursue vigorously all possible avenues of cooperation through the appropriate channels.
وعلى ذلك الأساس، يمكن لوفد نيجيريا أن يتوقع تلقي رد من الاتحاد عبر القنوات المناسبة.
On that basis, the delegation of Nigeria could expect to receive the response from FICSA through the appropriate channels.
القنوات
IRC channels
القنوات
Channels
القنوات
Channels
القنوات
Channels
القنوات
Contacts
القنوات
Conduits
القنوات
Conflicts
القنوات
Conflicts
سنتحدث عن القنوات المادية مقابل القنوات الإفتراضية والنقالة.
We're going to talk about physical versus web mobile channels.
مازج القنوات...
Channel Mixer...
مازج القنوات
Channel Mixer
لائحة القنوات
List of channels
متعدد القنوات
Multi Channel
ضبط القنوات
Configuration of the channels.
اضبط القنوات...
Configure Channels...
افصل القنوات
Split Channels
القنوات النشطة
Active Channels
)ج( تأمين وصول المساعدة اﻹنسانية، عن طريق جميع القنوات المناسبة، الى المتضررين من السكان والمجتمعات المحلية، وحماية موظفي المساعدة اﻹنسانية وامداداتها
(c) To secure, through all appropriate channels, access of humanitarian assistance to affected populations and communities, and the protection of humanitarian personnel and supplies
تعمل القنوات الافتراضية مثلما تعمل القنوات المادية تمام ا، الاحتفاظ بالعملاء
Web mobile works almost exactly like physical channels keeping customers.
نهاية لائحة القنوات.
End of channel list.
إحفظ لائحة القنوات
Save Channel List
منفصل القنوات ملحقName
Separate Channels Plugin
فغمروا القنوات بالمياه
They flooded the canals.
انتق مجموعة القنوات النشطة. القنوات النشطة فقط ستكون مرئية ، ت رشح أو تتأثر بالرسم.
Select the set of active channels. Only active channels will be visible, filtered or affected by painting.
انتق مجموعة القنوات النشطة. القنوات النشطة فقط ستكون مرئية ، ت رشح أو تتأثر بالرسم.
Check the active channels in this layer. Only these channels will be affected by any operation.
انتق مجموعة القنوات النشطة.
Select the set of active channels.
وأحيانا تشاهدون القنوات الفضائية ،
And sometimes you even watch satellite,
ابتعدت كثيرا عن القنوات
Very much out of channels.
المثير حقا هو أنه قبل التسعينات، كانت القنوات الوحيدة للوصول للعملاء هي القنوات المادية.
Now what's really interesting is pre 1990s, the only channels to get to a customer was at physical channel.
أخرجنا الحطام من القنوات والخنادق.
We pulled debris from canals and ditches.
وهكذا، يجوز لضحايا التعذيب المطالبة بالتعويض من خﻻل القنوات القضائية أو اﻻدارية المناسبة فيجوز لهم، مثﻻ، طلب التعويض من دولة أوروغواي، مثﻻ، أمام المحكمة اﻻدارية المختصة.
Thus, victims of torture may file claims for compensation through appropriate judicial or administrative channels compensation from the State of Uruguay may, for instance, be claimed in the competent administrative court.
الموارد المالية المقدمة عن طريق القنوات الثنائية واﻹقليمية وغيرها من القنوات المتعددة اﻷطراف على سبيل التخفيف
financial resources provided through bilateral, regional and other multilateral channels for mitigation
الموارد المالية المقدمة عن طريق القنوات الثنائية واﻹقليمية وغيرها من القنوات المتعددة اﻷطراف على سبيل التكيﱡف
financial resources provided through bilateral, regional and other multilateral channels for adaptation
ونشر المعلومات عبر جميع القنوات الممكنة.
Disseminate the information through all possible channels.
فلنرى ما تعلموه من هذه القنوات.
And so let's see what they've learned about the channels.
بدأو بإطفاء القنوات التي يستخدمها المتظاهرين
And so they began to arrest the protesters.
وأنا على يقين من أنه سيكون بوسعنا قبل مضي زمن طويل أن تقدم المساعدة اﻻقتصادية المناسبة للمناطق المحتاجة في العالم، ويفضل أن يكون ذلك من خﻻل القنوات المتعددة اﻷطراف.
I am sure that in a short time we will be able to provide appropriate economic assistance to needy regions of the world, preferably through multilateral channels.
متعدد القنوات الرقمية تشغيل الصوت يمكن أن يستخدم أيضا لتوليف الموسيقى عند استخدامها مع الامتثال، وحتى محاكاة متعددة القنوات.
Multichannel digital sound playback can also be used for music synthesis, when used with a compliance, and even multiple channel emulation.
1) تتحرك المعلومات خطوة بخطوة عبر القنوات.
1) Information moves step by step through channels.
القنوات الأكثر شيوعا هي 22 و 26 .
The most commonly used channels are 22 and 26.
(و) تركيب نظام راديوي رقمي متعد د القنوات
(f) Digital multi channel radio system
تجلب الماء عبر 15 كيلومترا من القنوات.
It draws water from 15 kilometers of canals.

 

عمليات البحث ذات الصلة : من خلال القنوات المناسبة - القنوات اكتساب - القنوات الفضائية - القنوات الداخلية - القنوات الرسمية - القنوات العامة - القنوات القائمة - القنوات الرئيسية - القنوات المملوكة - القنوات اللمفاوية - القنوات المحسوبة - مجموعة القنوات - القنوات الرسمية