ترجمة "القلعة في القرون الوسطى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سنكون مثل فرسان القرون الوسطى المدافعين عن القلعة | We'll be just like medieval knights defending the castle. |
يبدو ذلك من القرون الوسطى. | That sounds medieval. |
العالم الإسلامي في القرون الوسطى هي شخصي ة | 'the medieval Islamic world is a personal one. |
على مهارة الكيميائيين المسلمين في القرون الوسطى | 'of the skill of medieval Islamic alchemists |
في حديقة الشر رذائل وثقافة في القرون الوسطى. | In In the Garden of Evil The Vices and Culture in the Middle Ages . |
لم نعد في القرون الوسطى. إنه القرن الواحد والعشرون. | It's not the Middle Ages anymore, it's the 21st century. |
ونقوم بخياطتها معا مثل رهبان القرون الوسطى. | And we stitch them together like medieval monks. |
تراث الإمبراطورية الإسلامية في القرون الوسطى تفر ق عبر منطقة شاسعة | The legacy of the medieval Islamic Empire is scattered across a vast region. |
إنه عمل قديم من القرون الوسطى إختطاف الملوك | It's an old medieval custom, abducting kings. |
بنيت القلعة أواخر القرن الثالث عشر لتأمين الهيمنة السويدية في فنلندا الوسطى . | The castle was built in the late 13th century to secure Swedish power in central Finland. |
كانت القو ة الدافعة للإمبراطورية الإسلامية الممتد ة في القرون الوسطى هي التجارة | The driving force of the expanding medieval Islamic Empire was trade. |
الأثر الرائع لهذا الإزدهار التجاري في القرون الوسطى هو الن ز ل العظيمة | A wonderful relic of this medieval trade boom are the great Caravanserais, |
فى مجتمعات القرون الوسطى حيث كان هناك تعريف للولاءات . | In medieval societies there were defined allegiances. |
سيناريو أولا إساكسون مقتبس عن أسطورة من القرون الوسطى | Scenario by Ulla Isaksson based on a medieval legend |
وكان المرابي أكثر الشخصيات إثارة للبغض والمقت في أوروبا في القرون الوسطى. | The moneylender was the most hated figure in medieval Europe. |
ونتيجة لذلك برزت فرص لتعليم الإناث في العالم الإسلامي في القرون الوسطى. | As a result, opportunities arose for female education in the medieval Islamic world. |
أعتقد أن مثل هذه الفكرة تشك لت في العالم الإسلامي في القرون الوسطى | I believe that just such an idea took form in the medieval Islamic world. |
في عهد فيليب فالوا ، وصلت الملكية الفرنسية في أوج قوتها في القرون الوسطى. | During the reign of Philip of Valois, the French monarchy reached the height of its medieval power. |
عدا ذلك فإن درجة التحضر كانت متدنية جدا في فنلندا القرون الوسطى. | Otherwise the degree of urbanization was very low in medieval Finland. |
القرون الوسطى II الحرب الشاملة القرون الوسطى II الحرب الشاملة هي الإصدار الثاني الغير مباشر للجزء الأول ، صدرت في 10 نوفمبر 2006 في أوروبا و في 14 نوفمبر في أمريكا الشمالية. | Medieval II Total War Medieval II Total War, a sequel to Medieval Total War , was released on 10 November 2006 in Europe and on 14 November in North America. |
في رحلتي حتى الآن، أذهلني الطموح الثقافي الطاغي للعلماء المسلمين في القرون الوسطى | On my journey so far, I've been overwhelmed by the sheer intellectual ambition of medieval Islamic scientists. |
و يرجع الدير لعرف القرون الوسطى و لكنه د مر الأن | The abbey refers back to the Medieval tradition, but that's now fallen away. |
ويستجمع الطائر قوته عبر هذا البرج العائد إلى القرون الوسطى واحد من عدد قليل من أبراج القرون الوسطى المتبقية نحو كنيسة لقد نسيت اسمها سانت أنقيز، | And then bird manages to pull itself together past this medieval tower one of the few remaining medieval towers towards the church of Sant'Agnese and around the dome looking down into Piazza Navona which we've already mentioned and seen and flown over a couple of times there's the Bernini statue of the Four Rivers and then past the wonderful Borromini Sant'Ivo, stopping just long enough on the 26 foot diameter Oculus of the Pantheon to catch our breath. |
مقاطعة بشت أيضا كانت موجودة في مملكة المجر في القرون الوسطى (القرن الحادي عشر). | Pest County also existed in the early days of the medieval Kingdom of Hungary (11th century). |
لذا هذا هو علم الكونيات الآرسطي وبمفهوم محدد، ، مجتمعات القرون الوسطى | So that is both Aristotelian cosmology, and in a certain sense, medieval society. |
أسواق كهذه في العاصمة المصرية، القاهرة لا تزال تستحوذ على ج ل تجارة القرون الوسطى | Markets like this in the Egyptian capital, Cairo, still capture the intensity of medieval trade. |
هناك فرنسيين في القلعة هناك فرنسيين في القلعة | Frenchmen in the castle. Frenchmen in the castle. |
مملكة قشتالة كانت واحده من ممالك القرون الوسطى من شبه جزيرة أيبيريا. | The Kingdom of Castile ( , ) was one of the medieval kingdoms of the Iberian Peninsula. |
وفي الواقع فإن بعض النقوش رونية القرون الوسطى كتبت أيضا باللغة اللاتينية. | Indeed, some of the medieval runic inscriptions are written in Latin language. |
ونقوم بخياطتها معا مثل رهبان القرون الوسطى. ونترك الاشياء الطبيعية على الأرض. | And we stitch them together like medieval monks, and we leave the normal stuff on the floor. |
وهي تنجو لأن كاتبي القرون الوسطى نسخوا منها ونسخوا منها ونسخوا منها. | They survive because medieval scribes copied them and copied them and copied them. |
أوافقك سيكون من الغباء لو عاملنا هذا الرجل وكأنه من مشعوذين القرون الوسطى | I agree. It would be ridiculous if we treat his men like the witches of the middle age. |
أو قلعة الحصن المشهورة, التي تعتبر أحد أهم الآثار الحربية المحفوظة من القرون الوسطى في العالم. | Or the famous Krak des Chevaliers, which is considered one of the most important preserved medieval military architectures in the world. |
مثل المدينة بيرن الشقيقة، حافظت فريبورغ مركز القرون الوسطى ككل التي الآن واحدة منأكبر في أوروبا. | Like its sister city Bern, Fribourg has preserved its medieval center as a whole that is now one of the largest in Europe. |
معركة كوسوفو في عام 1389 يمثل نقطة تحول ويعتبر بمثابة بداية سقوط الدولة الصربية في القرون الوسطى. | The Battle of Kosovo in 1389 marks a turning point and is considered as a beginning of the fall of the medieval Serbian state. |
في الواقع، وضعت المناهج الدراسية في الجامعات في القرون الوسطى تركيزها على المعارف العلمية أكثر من العصر الحديث. | In fact, the medieval university curriculum laid much more emphasis on scientific knowledge than does its modern descendent. |
من القرون الوسطى إلى 1809 ، كان فنلندا أكثر الوقت الحاضر جزءا من مملكة السويد. | From the Middle Ages to 1809, most of the present day Finland was a part of Kingdom of Sweden. |
وأظهر ف كر القرون الوسطى لعلم أسباب الأمراض الذي تأثر به جالينوس Galen وأبقراط Hippocrates. | Medieval thinking on the etiology of disease showed the influence of Galen and of Hippocrates. |
رأيتهـا في القلعة | Right in the castle. |
ولقد اشتهر المحاربون العاديون بأنهم صناع القرار بين أهل الشمال في أقاليم الألب السويسرية في القرون الوسطى المبكرة. | Common warriors were, explicitly and famously, the decision makers among Norsemen and in Swiss Alpine cantons in the early Middle Ages. |
وكاتدرائية إشبيلية من بين أكبر جميع كاتدرائيات القرون الوسطى الجرمانية، سواء من حيث المجال والحجم. | It is among the largest of all medieval and Gothic cathedrals, in terms of both area and volume. |
المستمدة من الصينية جيان أو داو، الكورية hwandudaedo معروفة منذ أوائل القرون الوسطى الممالك الثلاث. | Derived from the Chinese Jian or dao, the Korean hwandudaedo are known from the early medieval Three Kingdoms. |
عﻻوة على ذلك، فإن ظروف القرون الوسطى ﻻ يمكن التعبير عنها إﻻ من خﻻل مشاهدتها. | Further, the medieval conditions can be expounded on only if they are witnessed. |
سد عصر النهضة المبكر وخاصة في إيطاليا الثغرة الفنية في القرن الخامس عشر، بين القرون الوسطى وعصر النهضة العليا. | Early Renaissance, mostly in Italy, bridges the art period during the fifteenth century, between the Middle Ages and the High Renaissance in Italy. |
تركز الأعمال التاريخية لأماري على تاريخ جزيرة صقلية في القرون الوسطى بما في ذلك الأعمال الواسعة لفترة حكم المسلمين. | Amari's historical works focus on Medieval Sicilian history, including extensive works on the period of Muslim control. |
عمليات البحث ذات الصلة : اليونانية في القرون الوسطى - انكلترا في القرون الوسطى - في القرون الوسطى أوروبا - القرون الوسطى اللاتينية - مهرجان القرون الوسطى - عصر القرون الوسطى - معرض القرون الوسطى - سوق القرون الوسطى - أدب القرون الوسطى - نمط القرون الوسطى - من القرون الوسطى - علماء القرون الوسطى - النقابة القرون الوسطى - الربع القرون الوسطى