ترجمة "القضية الخلافية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والأصوات التي تطالب بالاتفاق على أغلب العناصر الخلافية للتسوية السلمية النهائية ليست واقعية. | Calls for an agreement on the most controversial elements of a final peace settlement are unrealistic. |
إن الأحكام الصادرة عن المحكمة، سواء في الدعاوى الخلافية أو في الفتاوى، لا تحدد القانون المنطبق على أطراف الصراع فحسب، بل تنو ر أيضا الدول الأخرى فيما يتعلق بالمجالات الخلافية أو المبهمة في القانون. | Its jurisprudence, in both contentious cases and advisory opinions, not only determines the law for the parties to a conflict but also enlightens other States with respect to obscure or controversial areas of law. |
المقالات في الموضوعات الخلافية يتم تحريرها كثيرا ، لكنها لا تسبب الكثير من الخلافات داخل مجتمع ويكيبيديا. | Articles on controversial topics are edited a lot, but they don't cause much controversy within the community. |
إن القبول باختصاص المحكمة في الدعاوى الخلافية بدون أية قيود أمر أساسي للأداء السليم للنظام القانوني الدولي. | Acceptance of the Court's jurisdiction in contentious cases without limitations or restrictions is essential for the proper functioning of the international legal order. |
وترد إلى اليسار الأنشطة المأمونة وإلى اليمين الأنشطة الخلافية التي تتسم بالحساسية وتقترن عموما بعمليات سرية أو خفية. | On the left are non threatening activities and on the right are controversial activities, which are sensitive and generally associated with covert or clandestine operations. |
القضية | It'll never rise again. |
القضية | The case? |
ولاحظت اللجنة أن عددا كبيرا من المسائل الخلافية لا يزال مفتوحا للمناقشة فيما يتعلق بنطاق مشروع الصك وأحكامه المنفردة. | The Commission noted that a considerable number of controversial issues remained open for discussion regarding the scope and the individual provisions of the draft instrument. |
وعلى الرغم من الخلافات التي وقعت بشأن العراق، إلا أن مثل هذه القضايا الخلافية ليست بالأمر الجديد بين أصدقاء قدامى. | While there have been differences over Iraq, such issues among longtime friends are not new. |
ولكن القضايا الخلافية ــ من اختراق أجهزة الكمبيوتر إلى محور آسيا الأميركي ــ لا يجب أن تستولي على كل الاهتمام. | But divisive issues from computer hacking to America s pivot to Asia must not claim all of the attention. |
القضية الفلسطينية | Question of Palestine |
موجز القضية | SUMMARY OF THE CASE |
موجز القضية | Summary of issue |
ليست القضية.. | No big deal. |
القضية الأهم | The bigger issue |
القضية التالية | Next case, please. |
هذه القضية... | This case... |
القضية القادمة | Next case. |
إنتهت القضية | Case dismissed! |
القضية الثانية . | Case number two. |
القضية التالية! | Next case! |
سأقبل القضية | I'll take the case. |
هذة القضية التى تقرروا بشأنها هى القضية الحاسمة فى عصرنا | The issue which you are to decide is the crucial issue of our age |
٤ حل القضية | 4. Resolution of the case |
ما هذه القضية | Why is that the case? |
إذن، إليكم القضية. | So, here's the cause. |
يعتبر القضية منتهية. | He considers the case closed. |
عادت لذات القضية! | Right? She's at it again! |
هل بسبب القضية | Is it a case? |
هذه القضية كاملة. | That's the whole case. |
السيدة صاحبة القضية. | The lady in the case. |
ال ن تقبل القضية | And you're not gonna take the case, huh? |
تعرفون هذه القضية .. | You know the issue. |
وأحيان ا فإن القضية... | And sometimes the case never reaches verdict... |
شكلت ورقات العرض المقدمة والمناقشات بشأن إصلاح مجلس الأمن في الواقع، مثالا مصغرا للمناقشات الخلافية الجارية فيما بين ممثلي الدول الأعضاء في نيويورك. | The presentations about and discussions on Security Council reform were, as a matter of fact, a microcosm of the contentious ongoing debate among representatives of Member States in New York. |
بطبيعة الحال، ووضع في بالضبط نفس القضية إغلاق ملف القضية اتهم الكهربية. | Of course, and put in exactly the same case close the case charged the electrometer. |
ولابد من إثارة القضايا الخلافية ــ مثل الأغذية المعدلة وراثيا، وإعانات الدعم، وحقوق الملكية الفكرية ــ مع الجهات السياسية الفاعلة الرئيسية الآن، وليس لاحقا. | The truly contentious issues genetically modified (GM) food, subsidies, and intellectual property rights should be raised with the key political actors now, not later. |
كانت القضية اﻷولى تحرير اﻷوطان، وأصبحت القضية اﻷولــى اﻵن تطوير مستوى حياة اﻹنسـان. | In the early days, freedom from colonialism was the primary concern. |
القضية الأهم في السودان | The Bigger Issue in Sudan |
ليست هذه هي القضية. | This is not the case. |
ولم يتم استئناف القضية. | The case was not appealed. |
القضية رقم 671 1995. | Case No. |
القضية 565 المادة 17 | Case 565 MAL 17 |
النظر في أسس القضية | Examination of the merits |
هذه هي القضية، صحيح | That's the issue, right? |
عمليات البحث ذات الصلة : المسائل الخلافية - النقاط الخلافية - المناطق الخلافية - المسائل غير الخلافية - معظم القضايا الخلافية - رفعت القضية - نظارات القضية - الائتمان القضية - القضية الرئيسية - إجراءات القضية - نوع القضية - القضية لينة