ترجمة "القصة تتكشف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(2005)، تتكشف البنائية الاجتماعية. | (2005), Unfolding Social Constructionism. |
ولكن الأمور سوف تتكشف قريبا . | We will know soon. |
أما المأساة الحقيقية فلم تتكشف بعد. | The real tragedy has still to unfold. |
الكثير من التفاصيل لم تتكشف أبدا . | A lot of details never came out. |
أثناء ذلك يشاهد العالم العربي الفوضى وهي تتكشف. | Meanwhile, the Arab world is watching as the chaos unfolds. |
و لكن في التسعنييات أمور قد بدأت تتكشف | But then, in the '90s, something began to unravel. |
هذه قصة حية تتكشف للتو في الأسابيع القليلة الماضية . | This is a live story unfolding just in the last few weeks. |
هذه قصة حية تتكشف للتو في الأسابيع القليلة الماضية . | This is a live story, unfolding just in the last few weeks. |
وكذا بدأت تتكشف بعض من أكثر أسرار القذافي الدبلوماسية قذارة. | So, too, are some of Qaddafi s dirtiest diplomatic secrets being exposed. |
في العالم الناطق بالفرنسيه ، فان هذه العملية تتكشف لا أكثر. | In the francophone world, that process is just unfolding. |
وهكذا تتكشف الأساطير اليونانية باعتبارها مرحلة في تطور العالم والبشر. | Thus Greek mythology unfolds as a phase in the development of the world and of humans. |
وعندما تتكشف أزمة ما فﻻ يمكن منعها بتدفق مفاجئ للمساعدة. | When a crisis is detected, a sudden onrush of assistance cannot prevent it. |
أما القضية الأكثر إثارة للقلق والانزعاج فلم تتكشف جميع أوراقها بعد. | Far more worrying is an issue that is yet to play out. |
القصة | The story? |
حسنا ، ما يهددنا حين تتكشف نهاية العالم هو تساقط النظام الاجتماعي العالمي | So, what threatens to happen with this unfolding apocalypse is the collapse of global social organization. |
وعلى هذا فإن الانتظار حتى تتكشف الأمور ليس بالاستراتيجية السليمة على الإطلاق. | To wait and see is, therefore, the wrong strategy. |
فما أن تبرز مشكلة ويجري التصدي لها، حتى تتكشف سريعا مشكلة أخرى. | As one problem area arises and is acted upon, another one soon reveals itself. |
ليس هناك أدوات تكنولوجية هنا مجرد علوم الأحياء تتكشف خلال علم الأحياء . | There's no high tech gizmos here, just biology revealed through biology. |
نفس القصة في الرجبان نفس القصة في الزنتام | It's the same story in Ar Rujbaan. It's the same story in Zintan. |
نيويورك ـ إن أهوال الزلزال الذي ضرب هايتي ما زالت تتكشف حتى الآن. | NEW YORK The horrors of Haiti s earthquake continue to unfold. |
وبينما تتكشف تفاصيل ثراء عائلة بو، تتصاعد سخونة النقاشات حول ثورات أعضاء الحزب. | As details on Bo s family fortune emerge, public discussion gets heated over the enrichment of party officials. |
قل لهم هذه القصة , وأقنعهم بإخبار القصة لشخصين آخرين | Tell them this story. Convince them to tell the story to another two persons. |
مؤكد ، مؤكد ، الآخرين حصلوا على القصة ولكنها القصة الخطأ | Sure, sure. Everybody else got the story. Only it's the wrong story. |
القصة ٥ | Story 5 |
تقول القصة | The caption reads |
نهاية القصة. | End of story. |
لإختصار القصة | So to cut the story short, |
وإليكم القصة | And here's what the story is. |
ما القصة | What's the story. |
القصة مهمة. | Stories matter. |
القصة كاملة | The whole story. |
ما القصة | Well, well, what's this? |
أين القصة | Where's the story? |
ما القصة | What is it? |
ما القصة | What's up? |
هذه القصة | That's storytelling. |
أهمية الأمر هو في الهدف من القصة، والوعد من القصة. | The relevance of it is in the message of the story, the promise of the story. |
واليوم تتكشف مأساة أعظم كثيرا في القطب الشمالي فالغطاء الجليدي القطبي آخذ في الذوبان. | Today, a far greater Arctic tragedy is unfolding the Arctic sea ice cap is melting. |
خلال هذا الوقت، كان والت ديزني أيضا تتكشف سرا مواقع جديدة لثاني منتزهات ديزني. | During this time, Walt Disney was also secretly scouting out new sites for a second Disney theme park. |
المقبل تتكشف ذراعيك بسرعة، ثم أخيرا استخدام الجدول لأضعاف قميص مرة أخرى على نفسه. | Next quickly unfold your arms, then finally use the table to fold the shirt back on itself. |
هذا الهواء الجار ، وترك اللسان الموسيقى الغنية والتي تتكشف imagin'd أن كلا من السعادة | This neighbour air, and let rich music's tongue Unfold the imagin'd happiness that both |
ذك رتني القصة بأبي. | The story reminded me of my father. |
إن القصة قديمة. | It is an old story. |
كيف بدأت القصة . | How it all began. |
جائزة نادي القصة. | Club Story award. |
عمليات البحث ذات الصلة : فضيحة تتكشف - البروتين تتكشف - تتكشف قدراتك - تتكشف دراما - التاريخ تتكشف - الوضع تتكشف - تتكشف عضويا - مواصلة تتكشف - تتكشف من - تتكشف بالكامل - إمكانية تتكشف - لأنها تتكشف