ترجمة "القسري بشكل صارم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
صارم - ترجمة : صارم - ترجمة : صارم - ترجمة : صارم - ترجمة : صارم - ترجمة : القسري - ترجمة : القسري بشكل صارم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بشكل صارم | Strictly minor league. |
سنلتزم بشكل صارم بالطرق التقليدية | We shall adhere strictly to the traditional ways. |
حاول استخدام ترميز الآيزو بشكل صارم | Try to use strict ISO encoding |
عملت على تقسم العمل بشكل علمي صارم. | I had a rigorous scientific transect. |
الفترة محدودة بشكل صارم تبعا لطول البذرة الإبتدائية | The period is strictly limited by the length of the initial seed. |
ألغيت العبودية بشكل صارم في كندا العليا عام 1834. | Slavery was banned outright in Upper Canada in 1834. |
وهو مشروع قرار فني يتقيد بشكل صارم باﻻتفاقات المبرمة بين اﻷطراف. | This is a technical draft resolution adhering strictly to agreements reached between the parties. |
و أعتقد بشكل صارم أنها هذه الرسالة التي يجب أن نحملها للأمام. | And I firmly believe that that's the message that we have to carry forward. |
صارم | XHTML 1.0 Strict |
صارم . | Austere. |
حتى نموذج عام 2003، تم تركيب المحرك على سبورتستر بشكل صارم إلى الإطار. | Up until the 2003 model year, the engine on the Sportster was rigidly mounted to the frame. |
وتتوقع اللجنة أن تنفذ بشكل صارم اﻷحكام المتعلقة باﻻستخدام الشخصي لمركبات اﻷمم المتحدة. | The Committee expects that existing regulations with regard to the private use of United Nations vehicles will be strictly enforced. |
لقد أخضعوا الشعب الكوري بطرق متعددة منها العمل القسري البغاء القسري حاولوا بشكل ما القضاء من اللغة الكورية | They subjugated the Korean people in multiple ways forced labor forced prostitution they tried to kind of eradicate the Korean language and the Korean culture. |
HTML صارم | HTML 4.01 Strict |
صارم نمط | Strict mode |
صارم مزامنة | Strict sync |
صارم يخصص | Strict allocate |
المدرب صارم | Coach is strict. |
لكل صارم نبوة. | Even Homer sometimes nods. |
أبي صارم للغاية. | My dad is very strict. |
صارم إقفال ، إغلاق | Strict locking |
هذا روتين صارم | Strictly routine. |
ويتعين على السلطات المشر فة ضمان سير التسلسل القيادي والتصرف بحزم إزاءها ومراقبتها بشكل صارم ووفقا للقانون. | The supervisory authorities should take charge, act firmly and tightly control the functioning of the chain of command, in keeping with the rule of law. |
وفي مكافحة الإرهاب، يجب احترام حكم القانون الدولي بشكل صارم، وكذلك المبادئ القانونية لحقوق الإنسان وللقانون الإنساني. | In fighting terrorism, the rule of international law, as well as the basic principles of human rights and humanitarian law, must be strictly observed. |
منع الجيش الاحتجاجات وتحكم في الإعلام بشكل صارم وعقد دورات تسوية الموقف للسياسيين والصحافيين المعارضين في معسكرات الجيش. | Protests are banned, media is strictly regulated, and dissenting politicians or journalists are given attitude adjustment sessions in army camps. |
كما أنها تشارك بنشاط وتلتزم بشكل صارم بكافة الأنظمة الرئيسية المتعددة الطراف لضوابط التصدير التي ترى ضرورة زيادة تعزيزها. | It actively participated in and strictly abided by all major multilateral export control regimes, which it considered should be further enhanced. |
داخل صارم نمط تراجع و هو ليس المسموح لهم هذا هو لـ فقط بوصة صارم نمط. | In strict mode, undo, editing, and switching holes is not allowed. This is generally for competition. Only in strict mode are highscores kept. |
ويقترن الاستعباد الجنسي عموما بالتحديد القسري للنسل والإجهاض القسري. | Sexual slavery is generally accompanied by forced birth control and forced abortions. |
لقد كان مشجعا لكنه كان صارم. | He was encouraging, but firm. |
أنت صارم جدا دائما مع كارين | You are always so strict with Karin |
بيد أن الرد الأكثر ملاءمة على تصريح موريل هو أن الولايات المتحدة ليست مضطرة بالضرورة للاختيار بين خيارين محددين بشكل صارم. | But the most appropriate response to Morell s statement is that the US does not necessarily have to choose between two sharply defined options. |
لتجنب الملاحقة القضائية بموجب المادة 112، يستعمل بعض التايلانديين كلمة بيتزا للإشارة إلى قانون صارم بدلا من الإشارة بشكل مباشر للقانون | To avoid prosecution under Article 112, some Thais are using the word pizza to refer to the draconian law instead of directly mentioning the measure |
عدم توفر نظام رقابي فعال و صارم. | The absence of any strict and effective monitoring system |
...بالطبع هذا صارم. نعلم هذا جيدا. لكن | Of course it's tough. We know that too. But... |
باء الإخلاء القسري | Forced evictions |
عمليات الإخلاء القسري | Forced evictions |
حاﻻت اﻻختفاء القسري | A. Forced disappearances . 33 14 |
وﻻ توجد في استراليا أية مرافق محلية لتوليد القدرة النووية، وهي تنظم بشكل صارم تطوير مناجم اليورانيوم الجديدة فضﻻ عن صادرات اليورانيوم. | Australia has no domestic nuclear power facilities and strictly regulates the development of new uranium mines and uranium exports. |
وينبغي أن يوضع الجسم في حجر صحى صارم. | The body should be put in strict quarantine. |
... الأنضباط هو امر صارم ولكن ليس هناك وحشية | The discipline is strict... but there is no brutality. |
وليزيد الأمر سوءا الكابتن صارم في هذا الأمر | And to make matters worse... the captain's being very fussy and correct. |
المفروض زي ما الاخلاء القسري عالمي تكون كمان حملات عالمية لمواجهة الاخلاء القسري | Since forced eviction is international. |
ألف الزواج القسري المبكر() | A. Forced early marriages3 |
مناهضة حالات الإخلاء القسري | Fighting Forced Evictions |
٣ حاﻻت اﻻختفاء القسري | 3. ENFORCED DISAPPEARANCES |
عمليات البحث ذات الصلة : بشكل صارم - بشكل صارم - ترتبط بشكل صارم - إيجابية بشكل صارم - دعمت بشكل صارم - تعلق بشكل صارم - تأمينها بشكل صارم - تقسم بشكل صارم - عقدت بشكل صارم - الالتزام بشكل صارم - تعارض بشكل صارم - تسيطر بشكل صارم - القسري بشكل صحيح