ترجمة "القرون السابقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
القرون السابقة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في القرون السابقة، وقد تم بناء أرصفة على ضفاف نهر ماس . | In earlier centuries, docks were built on the banks of the Nieuwe Maas river. |
كان الاضطهاد الديني شائعا في القرون السابقة، ولا يزال قائما في بعض الدول اليوم. | Religious persecution was common in previous centuries, and still occurs in some countries today. |
ويبدو أن التقاليد الإسلامية المتأصلة في العلم والثقافة والتألق الحضاري في القرون السابقة تلاشت الآن. | The learned, cultured, and radiant traditions of earlier centuries seem to have vanished. |
قال فرعون لموسى فما شأن الأمم السابقة وما خبر القرون الماضية ، فقد سبقونا إلى الإنكار والكفر | ( The Pharaoh ) said And what about the former generations ? |
قال فرعون لموسى فما شأن الأمم السابقة وما خبر القرون الماضية ، فقد سبقونا إلى الإنكار والكفر | Said Firaun , What is the state of the former generations ? |
قال فرعون لموسى فما شأن الأمم السابقة وما خبر القرون الماضية ، فقد سبقونا إلى الإنكار والكفر | Pharaoh said , ' And what of the former generations ? ' |
قال فرعون لموسى فما شأن الأمم السابقة وما خبر القرون الماضية ، فقد سبقونا إلى الإنكار والكفر | He said then what happened to the former generations ? |
قال فرعون لموسى فما شأن الأمم السابقة وما خبر القرون الماضية ، فقد سبقونا إلى الإنكار والكفر | Fir 'aun ( Pharaoh ) said What about the generations of old ? |
قال فرعون لموسى فما شأن الأمم السابقة وما خبر القرون الماضية ، فقد سبقونا إلى الإنكار والكفر | He said , What about the first generations ? |
قال فرعون لموسى فما شأن الأمم السابقة وما خبر القرون الماضية ، فقد سبقونا إلى الإنكار والكفر | Pharaoh asked Then , what is the state of the former generations ? |
قال فرعون لموسى فما شأن الأمم السابقة وما خبر القرون الماضية ، فقد سبقونا إلى الإنكار والكفر | He said What then is the state of the generations of old ? |
قال فرعون لموسى فما شأن الأمم السابقة وما خبر القرون الماضية ، فقد سبقونا إلى الإنكار والكفر | He said , What about the former generations ? |
قال فرعون لموسى فما شأن الأمم السابقة وما خبر القرون الماضية ، فقد سبقونا إلى الإنكار والكفر | He ( Pharaoh ) asked ' How was it then , with the former generations ' |
قال فرعون لموسى فما شأن الأمم السابقة وما خبر القرون الماضية ، فقد سبقونا إلى الإنكار والكفر | Pharaoh said , Then what is the case of the former generations ? |
قال فرعون لموسى فما شأن الأمم السابقة وما خبر القرون الماضية ، فقد سبقونا إلى الإنكار والكفر | He then asked , What do you know about the past generations ? |
قال فرعون لموسى فما شأن الأمم السابقة وما خبر القرون الماضية ، فقد سبقونا إلى الإنكار والكفر | He said Then what is the state of the former generations ? |
قال فرعون لموسى فما شأن الأمم السابقة وما خبر القرون الماضية ، فقد سبقونا إلى الإنكار والكفر | Pharaoh asked , What about the previous generations ? |
قال فرعون لموسى فما شأن الأمم السابقة وما خبر القرون الماضية ، فقد سبقونا إلى الإنكار والكفر | ( Pharaoh ) said What then is the condition of previous generations ? |
والكثير من أفكارنا قد شكلت، ليست لمواجهة ظروف هذا القرن، ولكن للتعايش مع ظروف القرون السابقة. | And many of our ideas have been formed, not to meet the circumstances of this century, but to cope with the circumstances of previous centuries. |
قص القرون | De horning |
القرون ط ويت | The centuries rolled by. |
وأثناء نموها تنموا القرون للأمام | And then as they grow older, the horns grow forward. |
وأثناء نموها تنموا القرون للأمام | And then as they get older, the horns grow forward. |
يبدو ذلك من القرون الوسطى. | That sounds medieval. |
الفان رأس من القرون الطويلة | 2,000 head of longhorn. |
اسأل القرون الاولى وتأكد مباحث آبائهم. | Please inquire of past generations. Find out about the learning of their fathers. |
اسأل القرون الاولى وتأكد مباحث آبائهم. | For inquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers |
كيافع ينمو تكون القرون منحنية للوراء | As the juveniles are growing up, their horns actually curve backwards. |
ستعيش عبر القرون... . كما عشت أنا | She will live through the centuries to come... as I have lived. |
لقد اختفى عند دورانه عبر القرون | He disappeared around the turn of the century. |
وفي القرون السابقة، نظر ا لأن المواد الخام والطاقة والموارد البشرية كانت توجد عادة في مواقع مختلفة، كان يتم توزيع الإنتاج عبر عدد من المواقع. | In earlier centuries, with raw materials, power and people often being in different locations, production was distributed across a number of sites. |
ونقوم بخياطتها معا مثل رهبان القرون الوسطى. | And we stitch them together like medieval monks. |
العالم الإسلامي في القرون الوسطى هي شخصي ة | 'the medieval Islamic world is a personal one. |
على مهارة الكيميائيين المسلمين في القرون الوسطى | 'of the skill of medieval Islamic alchemists |
الحب والكره مثل القرون علي نفس المعزاة | Love and hate are horns on the same goat. |
تطورت بذلك على مر القرون ثقافة فيجية فريدة. | Over the centuries, a unique Fijian culture developed. |
في حديقة الشر رذائل وثقافة في القرون الوسطى. | In In the Garden of Evil The Vices and Culture in the Middle Ages . |
يمكنكم مشاهدة أيضا هناك الخراف ذوات القرون الكبيرة. | You also see there a bighorn sheep. |
أرى إنك تاجرت في بقعك بزوج من القرون | I see you've traded in your spots for a pair of antlers. |
... لقد كان الدافع الأقوى لنشاطات الإنسان عبر القرون | It has been the strongest motivation for human actions... throughout centuries. |
إنه عمل قديم من القرون الوسطى إختطاف الملوك | It's an old medieval custom, abducting kings. |
سنكون مثل فرسان القرون الوسطى المدافعين عن القلعة | We'll be just like medieval knights defending the castle. |
لم نعد في القرون الوسطى. إنه القرن الواحد والعشرون. | It's not the Middle Ages anymore, it's the 21st century. |
فى مجتمعات القرون الوسطى حيث كان هناك تعريف للولاءات . | In medieval societies there were defined allegiances. |
واجهنا هذا الأمر عدة مرات خلال القرون القليلة الماضية. | This is something we've faced several times over the last few centuries. |
عمليات البحث ذات الصلة : في القرون السابقة - ذوات القرون - القرون سينا - القرون الأخيرة - عبر القرون - خلال القرون - القرون الماضية - القرون الماضية - عبر القرون - القرون الماضية - القرون تسولي - القرون الأولى - البطين الثلاثي القرون - القرون الوسطى اللاتينية