ترجمة "القدرة العالمية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
القدرة - ترجمة : العالمية - ترجمة : القدرة العالمية - ترجمة : القدرة العالمية - ترجمة : القدرة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تحسين القدرة على إمداد الأسواق العالمية | The World Commodity Survey is a recurrent publication providing unique and practical information on markets, structures and innovations for more than 80 commodities. |
يتلخص ذلك في اكتساب المزيد من القدرة على المنافسة في الأسواق العالمية. | That something is being competitive in world markets. |
10 وقد عانت صناعة الصلب العالمية طويلا من فائض القدرة الإنتاجية المتواصل. | The global steel industry has long suffered from persistent overcapacity. |
تعزيز المراقبة العالمية لتفشي الأمراض ونعزز القدرة على الاستجابة وذلك عن طريق زيادة الموارد للشبكة العالمية للإنذار بتفشي الأوبئة، التابعة لمنظمة الصحة العالمية | Strengthen global disease outbreak surveillance and response capacity by increasing resources for the World Health Organization Global Outbreak Alert and Response Network |
ولدينا اﻵن القدرة على تحقيق السلم العالمي ومعالجة المشاكل العالمية وتعزيز الرخاء العالمي. | We now have the potential to achieve global peace, address global problems and promote global prosperity. |
وضعف القدرة العالمية على مكافحة الإرهاب يعطي للإرهابيين الفرصة والمجال للتخطيط للأنشطة الإرهابية وتنفيذها. | Weakness in worldwide counter terrorism capacity gives terrorists the opportunity and the space to plot and carry out terrorist activities. |
(ب) زيادة الاستثمار في بناء القدرة على الرصد والتقييم على الصعد العالمية والإقليمية والوطنية | (b) Increase investment in building monitoring and evaluation capacity at the global, regional and national levels |
غير أنهما يشتركان رغم هذا في عدم القدرة عل الحسم في التعامل مع الشؤون العالمية. | Yet they seem to share a fundamental indecisiveness in their approach to world affairs. |
فبنشر نتائج دراساتها يمكنها أن تعزز الوعي بالمشاكل العالمية وأن تزيد القدرة على التفاعل معها. | By disseminating its findings it could promote awareness of global problems and enhance the capacity to react to them. |
ويمكن تحسين قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على التصدي للمشاكل العالمية بنجاح، بل ينبغي تحسين هذه القدرة. | The capacity of the United Nation system to cope successfully with global problems can and must be improved. |
وقد يؤدي هذا النمط من التنسيق الإقليمي أيضا إلى دعم القدرة التفاوضية للبلدان المعنية، وتعزيز أصواتها العالمية. | This type of regional coordination might also enhance the bargaining power of the countries involved, strengthening their global voice. |
وقد تفتقر مثل هذه التوجهات إلى نطاق وشرعية التعهدات العالمية الرسمية، ولكنها تملك ميزة القدرة على الإنجاز. | Such approaches may lack the reach and legitimacy of formal global undertakings, but they do have the advantage of getting something done. |
ولكل من عناصر الاختلالات العالمية انعكاسات مختلفة على الاقتصاد العالمي من حيث القدرة على الاستدامة والكفاءة والإنصاف. | Each component of the global imbalances has different implications for the world economy in terms of sustainability, efficiency and equity. |
وأوضح أن هذه السياسات تسهم في تحسين القدرة التنافسية للبلدان النامية في الأسواق العالمية وفي تحقيق التنمية المستدامة. | Such policies contributed to improving developing countries' competitiveness in the global market and sustainable development. |
إن أميركا تحتاج إلى معالجة جذور التفاوت، من خلال منح المزيد من الأميركيين القدرة على المنافسة في الأسواق العالمية. | America needs to tackle inequality at its root, by giving more Americans the ability to compete in the global marketplace. |
إنها المنظمة العالمية الوحيدة التي لديها القدرة على النهوض على نحو ذي مغزى بالسلام والأمن والتنمية المستدامة لشعوب عالمنا. | It is the only global Organization that has the capacity to meaningfully foster peace, security and sustainable development for the peoples of our world. |
وبالتالي القدرة العالمية على سلسلة الجينومات البشرية هي تتراوح تقريبا ما بين 50،000 إلى 100,000 جينوم بشري هذه السنة. | So the worldwide capacity to sequence human genomes is something like 50,000 to 100,000 human genomes this year. |
القدرة. | Power. |
فاﻷمم المتحدة، بشبكتها العالمية، تملك القدرة على استقبال المعلومات المتعلقة بأنتاركتيكا وتوزيعها على الدول اﻷعضاء والمنظمات البحثية والمنظمات غير الحكومية. | The United Nations has the capability, with its world wide network, of receiving and distributing information related to Antarctica to Member States and research and non governmental organizations. |
وفي ظل القدرة المحدودة على الوصول إلى أسواق رأس المال العالمية، تحول شافيز إلى الصين طلبا لقروض مدعومة بعقود بيع للنفط. | With limited access to global capital markets, Chávez turned to China for loans, backed by sales contracts for oil. |
ويتمثل الغرض منه في تطوير القدرة اﻻقليمية المحلية على تعزيز البحث في مجال أصل التغيرات البيئية العالمية وأثرها على الصعيد اﻻقليمي. | The purpose is to develop indigenous regional capacity to promote research on the regional origin and impact of global environmental changes. |
لا ، القدرة | No. Power. |
يزعم بعض المنتقدين أن إقراض الدول ذات الدخول المتوسطة لم يعد ضروريا، وذلك بسبب اكتسابها القدرة على الوصول إلى الأسواق المالية العالمية. | Some critics argue that lending public money to middle income countries is no longer necessary, due to their access to financial markets. |
ويؤدي هذا التطوير إلى تحس ن القدرة التنافسية للقطاعات والشركات، ويسفر عن وصول حصص أكبر من السلع والخدمات الصالحة للتجارة إلى الأسواق العالمية. | General description In order to offer competitive, safe, reliable and cost effective products, enterprises have to be restructured and upgraded, supported by investment and technology inflows for process upgrading, as well as by productivity and quality management improvement. |
61 واستمر التعاون مع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية في سياق تعزيز القدرة التقنية لعملية الاتفاقية ودعم التأهب لمواجهة الجفاف في منطقة البلقان. | Cooperation has continued with WMO in the context of enhancing the technical capacity of the UNCCD process and supporting drought preparedness in the Balkans. |
وما لم يتحقق ذلك فستستمر الحالة المؤسفــة الراهنــة المتمثلة فــي وجود ٥ في المائــة فقــط من القدرة النووية العالمية في البلدان النامية. | Otherwise, the present unfortunate situation, with just 5 per cent of the world apos s nuclear capacity located in the developing countries, will persist. |
كان من الواضح ان القوة العالمية الكبرى تتطلب القدرة على إرسال و التصدي بنجاح للهجمات النووية المتمثلة في الصواريخ البالستية العابرة للقارات. | It was clear that the next global superpower required the ability to both launch and successfully defend nuclear attacks from intercontinental ballistic missiles. |
لا أتحدث عن القدرة على تحمل التكاليف ، بل القدرة الفائقه | You are not talking about affordability, you are talking about extreme affordability. |
وفي مقدمة المهام العالمية بالنسبة للقرن القادم، حشد القدرة البشرية على تنسيق ديناميات العمليات السياسية واﻹدارة اﻻقتصادية والتغير التكنولوجي ضمن إطار التنمية المستدامة. | At the forefront of the global agenda for the next century would be the human capacity to orchestrate the dynamics of political processes, economic management and technological change in the framework of sustainable development. |
١٠١ لمنظمة الصحة العالمية عدد من اﻷنشطة التي تسهم في تقوية القدرة العلمية والتكنولوجية في الدول النامية، بما فيها الدول الجزرية الصغيرة النامية. | 101. WHO has a number of activities that contribute to strengthening science and technology capacity in developing countries, including small island developing States. |
ثالثا لديهم القدرة . اذا كان لديهم القدرة ، كل منا يستطيع الاختيار | Third they have the ability. |
وبالنسبة للدول النامية التي تفتقر إلى القدرة على جانب العرض، فإن زيادة القدرة على الوصول إلى الأسواق العالمية تتحول إلى نقطة خلافية، حيث أن هذا يظل بعيدا عن النظر في حجم الحصة التي يجب أن تخصص لها. | And, for developing countries that lack supply side capacity, greater access to the global market is a moot point, as they remain far from even considering what size their share of it should be. |
رابعا القدرة الحالية | Current capacity |
القدرة على الإدارة | Management capacity |
٢ القدرة التصديرية | 2. EXPORT CAPACITY |
وتنويع القدرة اﻻنتاجية | strengthening and diversification of production capacity |
القدرة على اﻻنتاج | Production capacity |
القدرة على التفسير. | The capability of interpretation. |
القدرة الثالثة للعقل. | Third feature of the brain |
أحب تماما القدرة | Vik Olliver |
القدرة، الشخصية والتجارب. | Ability, Personality and Experiences. |
هذا هو القدرة. | That's capacity. |
ويعتبر الضغط النزولي على الأجور في هذه الوظائف ناجما عن المنافسة العالمية، وهو يفرض قيودا خطيرة على القدرة التفاوضية للمرأة في ما يتعلق بالأجور. | The downward pressure on wages in those jobs was a result of global competition and placed serious limits on women's bargaining power in relation to wages. |
فالآن أصبحنا نمتلك القدرة على إنتاج النفايات، ونريد أن نتباهى بهذه القدرة. | We now have the power to waste, and we want to flaunt it. |
تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تعزيز القدرة الإنتاجية | IMPROVING THE COMPETITIVENESS OF SMEs THROUGH ENHANCING PRODUCTIVE CAPACITY |
عمليات البحث ذات الصلة : القدرة على تقديم العالمية - القدرة القدرة - الصورة العالمية - المأكولات العالمية - التنافسية العالمية - الأحداث العالمية - الشراكة العالمية - مذكرة العالمية - التجارة العالمية - الهندسة العالمية