ترجمة "القانون الموضوعي الألمانية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
القانون - ترجمة : القانون - ترجمة : القانون - ترجمة : القانون الموضوعي الألمانية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتكون اتفاقية التعاقد الإلكتروني جزءا من القانون الموضوعي الواجب التطبيق في تلك الحالة. | Part of the substantive law to be applied then is the E Contracting Convention. |
ولكن لجنة القانون الدولي تعمل منذ مدة على وضع القانون الموضوعي المطلوب، وهو مدونة الجرائم المخلة بسلم اﻻنسانية وأمنها. | Nevertheless, the Commission had been working for some time on the needed substantive law, namely, the Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind. |
باء النطاق الموضوعي | Substantive scope |
لكنها تغي ر الواقع الموضوعي. | But it also changes objective reality. |
الألمانية | German |
الألمانية | German |
ويتناول مشروع اتفاقية ي عد ه حاليا المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا) قضايا القانون الموضوعي المتصلة بالحقوق الضمانية وغيرها من الحقوق في الأوراق المالية الموجودة في حوزة وسيط. | The substantive law issues relating to security and other rights in securities held with an intermediary are dealt with in a draft Convention being prepared by the International Institute for the Unification of Private Law (Unidroit). |
وفي جميع مراحل الإجراءات، تكون حقوق المتهمين وغيرهم من الأطراف الفاعلة مكفولة عن طريق القانون الموضوعي والآليات الإجرائية على السواء. | At all stages of proceedings, the rights of the accused and other actors are guaranteed through both substantive law and procedural mechanisms. |
هاء النظر في الأساس الموضوعي | E. Proceedings on the merits |
تحديد الأجور والتقييم الموضوعي للأعمال. | Wage determination and objective job evaluation. |
وتحدونا شواغل خاصة وكبيرة إزاء نهج التقرير في معالجة اختصاص المحكمة الموضوعي المقترح والتعريف الموضوعي للجرائم. | We have particular and major concerns with the report apos s approach to the proposed court apos s subject matter jurisdiction and the substantive definition of crimes. |
ونظرا لأن مختلف اتفاقيات لاهاي لا تهدف إلى توحيد القانون الموضوعي، فهي تشكل في الواقع جسورا تربط بين الانقسامات الثقافية والإيديولوجية. | The various Hague Conventions, since they do not aim at unifying substantive law, are in fact potentially important vehicles for bridging cultural and ideological divides. |
٢ وقالت إن مثل هذا النهج يتعارض مع مبدأ ﻻ جريمة بغير نص الذي يكرس اﻷسبقية للقانون الموضوعي على القانون الشكلي. | 2. That approach was in violation of the principle nullum crimen sine lege, according to which substantive law had to precede procedural law. |
يتحدث الألمانية | speaking German |
الألمانية والبرتغالية. | German and Portuguese. |
أتتحدثين الألمانية | Sprechen Sie Deutsch? |
أتجيد الألمانية | You speak German? |
نقابة المحامين الأمريكية، الجمعية الأمريكية للقانون الدولي، معهد القانون الأمريكي، مجلس العلاقات الخارجية، الجمعية الألمانية للقانون الدولي، الخ. | American Bar Association, American Society of International Law, American Law Institute, Council on Foreign Relations, German Society of International Law, etc. |
فإذا كانت هذه القواعد تعي ن القانون الموضوعي لهذه الدولة أو لأي دولة من الدول الأطراف في اتفاقية التعاقد الإلكتروني، يكون ذلك القانون هو الذي ينطبق (انظر الفقرة 32 من المذك رة). | If these rules designate the substantive law of this State or of any other State Party to the E Contracting Convention, the latter will be applied (see Note, paragraph 32). |
)ج( جلسات استماع لجنة غولدستون التي واصل فيها أحد فقهاء القانون التابعين للبعثة تأدية دور المعلق الموضوعي على طريقة عمل اللجنة وتوازنها. | (c) The Goldstone Commission hearings at which a UNOMSA jurist continued to play a role as an objective commentator on the Commission apos s modus operandi and balance |
لا أتكلم الألمانية. | I don't speak German. |
هل تتحدث الألمانية | Do you speak German? |
إنها تتحدث الألمانية. | She speaks German. |
مسألة الزعامة الألمانية | The German Leadership Question |
أوروبا والأصفاد الألمانية | Europe s German Ball and Chain |
مرآة فرنسا الألمانية | France s German Mirror |
من الألمانية إلى | German To |
الديمقراطية الاجتماعية الألمانية. | German Social Democracy . |
النص باللغة الألمانية. | The document is in the German language. |
الألمانية والانكليزية والفرنسية | English, French, German |
يتحدث ويقرأ الألمانية. | German spoken and read |
الألمانية اللغة الأم | Spotlights on Article 2 ECHR, The Right to Life. |
الألمانية (اللغة الأم) | German (mother tongue). |
هل تتحدث الألمانية | You speak German? |
هل تفهم الألمانية | Do you understand German? |
نعم أتحدث الألمانية | Yes. I speak German. |
هل تتحدث الألمانية | Do you speak German? |
لغتك الألمانية جيدة | Your German is good. |
وغالب ا ما تشمل الأقسام الأكاديمية للدراسات الألمانية دروس ا في الثقافة الألمانية والتاريخ الألماني والسياسة الألمانية، بالإضافة إلى عناصر اللغة والأدب. | Academic departments of German studies often include classes on German culture, German history, and German politics in addition to the language and literature component. |
سوف تصبح جزءا من الإمبراطورية الألمانية مع توحيد الولايات الألمانية في 1871. | It would become part of the German Empire with the unification of German states in 1871. |
وناميبيا، التي كانت ت عرف باسم جنوب غرب أفريقيا الألمانية، وشرق أفريقيا الألمانية | German Southwest Africa that's now known as Namibia German East Africa which is now Tanzania, Rwanda and Burundi. |
جمعية الألمانية للبحوث (DFG الإنكليزية مؤسسة البحوث الألمانية) هي مرحلة هامة لتمويل البحوث الألمانية والمنظمة أكبر منظمة من هذا القبيل في أوروبا. | The Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG ) is an important German research funding organization and the largest such organization in Europe. |
اختصاص المحكمة المرتآة من حيث الموضوع )اﻻختصاص الموضوعي( | The subject matter jurisdiction (jurisdiction ratione materiae) of a court |
ثانيا العلاقة بين نطاق الانطباق ونظام المسؤولية الموضوعي | The relationship between scope of application and substantive liability regime |
هاء النظر في الأساس الموضوعي 12 13 8 | E. Proceedings on the merits 12 13 8 |
عمليات البحث ذات الصلة : القانون الموضوعي - القانون الجنائي الموضوعي - القانون الموضوعي ينطبق - القانون الموضوعي السويسري - القانون المدني الموضوعي - القانون الألمانية - القانون الألمانية - القانون الموضوعي الواجب التطبيق - القانون كبيرا الألمانية - القانون العام الألمانية - القانون نقاء الألمانية - وينص القانون الألمانية - القانون الدستوري الألمانية - مسائل القانون الألمانية