ترجمة "القانون الموضوعي السويسري" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
القانون - ترجمة : القانون - ترجمة : القانون - ترجمة : القانون الموضوعي السويسري - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
من بين سمات القانون السويسري أنه يميز بين التهرب الضريبي والاحتيال الضريبي. | One characteristic of Swiss law is that it distinguishes between tax evasion and tax fraud. |
وتكون اتفاقية التعاقد الإلكتروني جزءا من القانون الموضوعي الواجب التطبيق في تلك الحالة. | Part of the substantive law to be applied then is the E Contracting Convention. |
الفرنك السويسري | Swiss Franc |
وبمقتضى نظام روما الأساسي وكذلك القانون العسكري الوطني السويسري، ي جر م الاستعمال العشوائي لوسائل وأساليب الحرب. | Indiscriminate use of means and methods of warfare is criminalized under the Rome Statute as well as under Swiss National Military Law. |
ولكن لجنة القانون الدولي تعمل منذ مدة على وضع القانون الموضوعي المطلوب، وهو مدونة الجرائم المخلة بسلم اﻻنسانية وأمنها. | Nevertheless, the Commission had been working for some time on the needed substantive law, namely, the Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind. |
كان مسؤولا عن القانون العربي والإسلامي في المعهد السويسري للقانون المقارن من عام 1980الى عام 2009. | He was the head of the Arab and Islamic Law department at the Swiss Institute of Comparative Law from 1980 to 2009. |
ويحظر على أفراد القوات المسلحة السويسرية، بموجب القانون الوطني السويسري، المشاركة في القتال لأغراض إنفاذ السلم. | According to Swiss national law, members of the Swiss Armed Forces are prohibited to participate in combat actions for peace enforcement purposes. |
76 ودخل القانون الاتحادي السويسري المعني بالتحقيق السري حيز التنفيذ في 1 كانون الثاني يناير 2005. | Switzerland's Federal Law on Secret Investigation had entered into force on 1 January 2005. |
اﻻتحاد الكونفدرالي السويسري | Swiss Confederation |
مثل الجبن السويسري | like Swiss cheese. |
إن المجلس الاتحادي السويسري، | The Swiss Federal Council, |
جميع المبالغ بالفرنك السويسري. | sponsorship. |
جميع المبالغ بالفرنك السويسري. | All amounts in CHF. |
الجنيه اﻻسترليني الفرنك السويسري | Swiss francs Swiss francs |
التآلف السويسري للمنظمات اﻹنمائية | Swiss Coalition of Development Organizations |
باء النطاق الموضوعي | Substantive scope |
لقد كان سكينة الجيش السويسري. | He was the Swiss Army knife. |
كم ثمن شطائر الجبن السويسري | How much are those Swisscheese sandwiches? |
فعمﻻ بالمادة ٥ من هذا القانون، تمنح اﻷولوية فيما يتعلق بالتعاون اﻹنمائي السويسري للبلدان والمناطق النامية ولﻷقسام الفقيرة من السكان. | Pursuant to article 5 of that law, priority for Swiss development cooperation is accorded to developing countries, regions and poor segments of populations. |
لكنها تغي ر الواقع الموضوعي. | But it also changes objective reality. |
في الدفاع عن النظام المصرفي السويسري | In Defense of Swiss Banking |
وتغطي حوالي 30 من سطح السويسري. | It covers about 30 of the Swiss surface. |
103 واعتمد الاقتراح السويسري بذلك التنقيح. | With that revision, the Swiss proposal was adopted. |
أما الاحتيال الضريبي من جهة أخرى فهو يشتمل على تزوير المستندات، وعلى هذا فهو يشكل جريمة جنائية في نظر القانون السويسري. | Tax fraud, on the other hand, involves forging documents and thus much more criminality. Tax fraud is a criminal offense in Switzerland. |
٠٦ يستند التعاون اﻹنمائي السويسري إلى القانون اﻻتحادي الصادر في ١٩ آذار مارس ١٩٧٦ فيما يتعلق بالتعاون اﻹنمائي والمعونة اﻹنسانية الدولية. | 60. Swiss development cooperation is based on the Federal Law of 19 March 1976 relating to development cooperation and international humanitarian aid. |
ويتناول مشروع اتفاقية ي عد ه حاليا المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا) قضايا القانون الموضوعي المتصلة بالحقوق الضمانية وغيرها من الحقوق في الأوراق المالية الموجودة في حوزة وسيط. | The substantive law issues relating to security and other rights in securities held with an intermediary are dealt with in a draft Convention being prepared by the International Institute for the Unification of Private Law (Unidroit). |
وفي جميع مراحل الإجراءات، تكون حقوق المتهمين وغيرهم من الأطراف الفاعلة مكفولة عن طريق القانون الموضوعي والآليات الإجرائية على السواء. | At all stages of proceedings, the rights of the accused and other actors are guaranteed through both substantive law and procedural mechanisms. |
هاء النظر في الأساس الموضوعي | E. Proceedings on the merits |
تحديد الأجور والتقييم الموضوعي للأعمال. | Wage determination and objective job evaluation. |
وتحدونا شواغل خاصة وكبيرة إزاء نهج التقرير في معالجة اختصاص المحكمة الموضوعي المقترح والتعريف الموضوعي للجرائم. | We have particular and major concerns with the report apos s approach to the proposed court apos s subject matter jurisdiction and the substantive definition of crimes. |
ونظرا لأن مختلف اتفاقيات لاهاي لا تهدف إلى توحيد القانون الموضوعي، فهي تشكل في الواقع جسورا تربط بين الانقسامات الثقافية والإيديولوجية. | The various Hague Conventions, since they do not aim at unifying substantive law, are in fact potentially important vehicles for bridging cultural and ideological divides. |
٢ وقالت إن مثل هذا النهج يتعارض مع مبدأ ﻻ جريمة بغير نص الذي يكرس اﻷسبقية للقانون الموضوعي على القانون الشكلي. | 2. That approach was in violation of the principle nullum crimen sine lege, according to which substantive law had to precede procedural law. |
ويقوم بتنفيذ هذا البرنامج، كما هو الحال في عام ٢٩٩١، الفرع السويسري لهيئة الخدمة اﻻجتماعية الدولية والمكتب السويسري لتقديم المعونة لﻻجئين. | As in 1992, this programme is implemented by the Swiss section of International Social Service (ISS) and the Office Suisse d apos Aide aux Réfugiés (OSAR). |
وحتى سويسرا تتدخل من أجل إضعاف الفرنك السويسري. | Even Switzerland is intervening to weaken the franc. |
23 فخامة السيد صامويل شميد، رئيس الاتحاد السويسري | His Excellency Mr. Samuel Schmid, President of the Swiss Confederation |
فإذا كانت هذه القواعد تعي ن القانون الموضوعي لهذه الدولة أو لأي دولة من الدول الأطراف في اتفاقية التعاقد الإلكتروني، يكون ذلك القانون هو الذي ينطبق (انظر الفقرة 32 من المذك رة). | If these rules designate the substantive law of this State or of any other State Party to the E Contracting Convention, the latter will be applied (see Note, paragraph 32). |
)ج( جلسات استماع لجنة غولدستون التي واصل فيها أحد فقهاء القانون التابعين للبعثة تأدية دور المعلق الموضوعي على طريقة عمل اللجنة وتوازنها. | (c) The Goldstone Commission hearings at which a UNOMSA jurist continued to play a role as an objective commentator on the Commission apos s modus operandi and balance |
57 1 قبول الاتحاد السويسري عضوا في الأمم المتحدة | 57 1. Admission of the Swiss Confederation to membership in the United Nations |
تقرر قبول انضمام الاتحاد السويسري إلى عضوية الأمم المتحدة. | Decides to admit the Swiss Confederation to membership in the United Nations. |
السيد أندريا مويوس، معهد الاتحاد السويسري للكنولوجيا بلوزان، سويسرا | Mr. Andrea Moyos, EPFL, Prilly, Suisse |
الفرنك السويسري بواسطة جيم مستخدم فليكر (تحت رخصة المشاع الإبداعي). | Swiss Francs by Flickr user Jim (CC BY NC SA 2.0). |
فرنك جنيف هو عملة كانتون جنيف السويسري بين 1839 و1850. | The franc was the currency of the Swiss canton of Geneva between 1839 and 1850. |
غولدن لوزيرن كان عملة كانتون لوزيرن السويسري حتى عام 1798. | The Gulden was the currency of the Swiss canton of Luzern until 1798. |
غولدن شفيتس كان عملة كانتون شفيتس السويسري حتى عام 1798. | The Gulden was the currency of the Swiss canton of Schwyz until 1798. |
ثالر سولوتورن كان عملة كانتون سولوتورن السويسري حتى عام 1798. | The Thaler was the currency of the Swiss canton of Solothurn until 1798. |
عمليات البحث ذات الصلة : القانون الموضوعي - القانون السويسري - القانون الجنائي الموضوعي - القانون الموضوعي ينطبق - القانون الموضوعي الألمانية - القانون المدني الموضوعي - في القانون السويسري - القانون الوضعي السويسري - بموجب القانون السويسري - القانون المادي السويسري - القانون الاتحادي السويسري - القانون الجنائي السويسري - القانون الاتحادي السويسري - القانون الجنائي السويسري