ترجمة "الفئات المهمشة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الفئات المهمشة - ترجمة : الفئات المهمشة - ترجمة : الفئات المهمشة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Categories Factions Classes Groups Bills

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

٩٢ هناك حاجة الى التعرف، على نحو أفضل، على الفئات المهمشة وإقامة هياكل ﻹدماجهم.
29. There is a need to identify better the groups that are marginalized and to establish structures to integrate them.
وينبغي لقوانين وسياسات الإسكان الوطنية أن تفي على وجه التحديد بمتطلبات وحقوق هذه الفئات المهمشة.
National housing laws and policies should specifically accommodate the needs and rights of these marginalized groups.
)ز( تشجيع برامج تضمن الحماية القانونية، وتعزيز البرامج الفعالة للرعاية اﻻجتماعية، وتدعيم التعليم والتدريب لمختلف الفئات في جميع المجتمعات، بما في ذلك الفئات المهمشة والمحرومة
(g) Promote programmes to ensure legal protection, foster effective social welfare programmes and enhance education and training for different groups in all societies, including the marginalized and disadvantaged groups
اعتماد سياسات تجارية وأخرى لتقديم المعونات وللاستثمارات على المدى البعيد تساهم على إشراك الفئات المهمشة وتشجع على تحقيق المشاركة.
the adoption of long term trade, aid and investment policies that help empower marginalised groups and promote participation.
في الفئات المهمشة حول العالم، رجال ونساء شباب فقدوا الأمل، ويشعرون كأنه لم يبقى لهم شيء للعيش من أجله.
In marginalized communities around the world, young men and women who have lost hope, and feel like they have nothing left to live for.
كذلك، تناول البحث ما ظل هناك من احتياجـــات لزيادة الشفافية والمساءلة، ومستقبل عملية معالجة الجرائم الخطيرة، وضرورة دعم الفئات المهمشة.
Also addressed were the continuing requirements for enhancing transparency and accountability, the future of the serious crimes process and the need to support marginalized groups.
37 وركزت اللجنة الماليزية لحقوق الإنسان (سوهاكام) عملها على تعزيز حقوق الفئات المهمشة على نحو ما حدد في إعلان وبرنامج عمل دربان.
The Human Rights Commission of Malaysia (SUHAKAM) has focused its work on the promotion of the rights of marginalized groups as identified in the Durban Declaration and Programme of Action.
وكان الرأي الدافع لذلك هو أنه بدﻻ من امتصاص الثروة من المجتمع، فإن تمكين الفئات المهمشة من شأنه أن يخلق ثروة للمجتمع.
The view was that instead of absorbing wealth from society, empowerment of marginalized groups would create wealth for society.
117 و فرت الحماية للنساء والأطفال فيما نسبته 23.2 في المائة من البلدان، ويخصص 23.2 في المائة منها موارد مالية لقضايا وشواغل الفئات المهمشة.
Protection for women and children is provided in 23.2 per cent of countries, and 23.2 per cent allocate financial resources to the issues and concerns of marginalized groups.
ويجب أن تبذل جهود خاصة من أجل ضمان تمثيل الفئات المستضعفة أو المهمشة تقليديا ، لا سيما النساء، تمثيلا منصفا في عملية اتخاذ القرارات.
Special efforts must be made to ensure the equitable representation in decision making of vulnerable groups and sections of the population that have traditionally been marginalized, in particular women.
الأقليات واللاجئون والفئات المهمشة الأخرى
Minorities, refugees and other marginalized groups
)و( تحديد المشاكل المشتركة للفئات المهمشة والمحرومة اجتماعيا وتشجيع دمج هذه الفئات في المجتمع، مع إبراز الحاجة إلى ضمان المجتمعات لتكافؤ الفرص بين جميع أفرادها
(f) Identify common problems of socially marginalized and disadvantaged groups and promote the integration of those groups into society, highlighting the need for societies to equalize opportunities for all members
وينبغي إشراك الجماعات المهمشة بشكل هادف.
Marginalized groups should be meaningfully engaged.
وقال إنها تحوز الأدوات الكفيلة لتدعيم الإجراءات الرامية إلى زيادة تأثير الفئات المهمشة وتدعيم نفوذها السياسي في جداول الأعمال الوطنية، وتغيير التصورات النمطية وتعزيز التضامن والتماسك الاجتماعي.
They possessed the tools to foster actions to increase the voice, and policy influence of excluded groups in national agendas, to change stereotypes, promote solidarity and social cohesion.
وفي مناطق مثل جنوب لبنان، الذي يعاني من التفاوت الاجتماعي الشديد والظلم البين، لن تنجح الانتخابات النزيهة والتجارة الحرة في تقديم الكثير لتلك الفئات الفقيرة المهمشة من الناس.
In places like south Lebanon, which suffer from deep social cleavages and inequalities, free elections and free trade hold little resonance for people who are impoverished and marginalized.
بيد أنه جرى في اﻵونة اﻷخيرة تحديد الوﻻيات المؤسسية المبتكرة، مثل منظمات إدماج المرأة في عملية التنمية والوكاﻻت التي تستهدف تلبية اﻻحتياجات المحددة لبعض الفئات المهمشة من النساء.
However, some innovative institutional mandates have recently been established, such as organizations for the integration of women into the development process and agencies designed to serve the specific needs of certain marginalized groups of women.
التدابير الإقليمية للمناطق المهمشة ومناطق السكان الأصليين
Regional Measures for Highly Marginalized and Indigenous Zones
ويجب أن ينصب اهتمام المجتمع الدولي أولا على الفقراء نظرا للحاجة الاجتماعية الملحة وضرورة الأمن، كما يجب أن تشمل جهود إعداد السياسات وتطويرها شواغل الفئات المهمشة، ولا سيما الشباب والمسنون.
The international community must start with the poor because of social urgency and security, and policy making and development efforts must include the concerns of marginalized people, especially youth and the ageing.
85 وفي عام 2004، كان لنحو 90 بلدا من البلدان المستفيدة من مساعدة اليونيسيف خطة، أو استراتيجية، وطنية لإيصال أنشطة إنقاذ الحياة إلى الفئات المهمشة، مقابل 81 بلدا في عام 2002.
In 2004, an estimated 90 UNICEF assisted countries had a national plan or strategy to reach marginalized groups with life saving interventions, compared to 81 in 2002.
فأعدنا تعريف هذه المنطقة المهمشة على أنها مكان العمارة.
And so we redefined this marginalized position as the place of architecture.
(ب) تطوير الإدارة المدرسية، وتمكينها من الإشراف على عمليات القيد بالمدارس، والعمل على متابعة التحاق الفئات المهمشة على وجه الخصوص بالتعليم، وتحقيق المواءمة مع متطلبات المجتمعات المحلية ومع طبيعة تلاميذ هذه المناطق.
(b) Development of school administration and empowering it to supervise the processes of school enrolment, and efforts to monitor the enrolment of marginalized groups, particularly in education, and adopting the requirements of local communities to the characteristics of the pupils of those areas.
الفئات
Categories
الفئات
Printing...
الفئات
Categories
هدفنا إعلاء هذه الأصوات المهمشة وتوفير منبر للدعوة إلى التغيير.
1.
وقد تمكنا من إظهار القدرة على التواصل مع الجماعات المهمشة.
We are demonstrating the ability to relate to marginalized groups.
3 تجنب الإجراءات التمييزية وتلبية احتياجات المجموعات المستضعفة أو المهمشة
Preventing discrimination and addressing the needs of vulnerable or marginalized groups
بمعنى آخر، إن العقول المهمشة ليست هي العقول الهامشية التالفة .
In other words, the minds on the margin are not the marginal minds.
(و) إدماج الفئات المهمشة اجتماعيا في سوق العمل، وإنشاء آليات ملائمة للحماية من حالة انعدام أمن الدخل والتغلب على التمييز والعقبات التي تعترض سبيل الحصول على عمل، وخاصة تلك التي تعترض سبيل المرأة والبنت
(f) Integrate socially excluded groups into the labour market, establishing adequate protection mechanisms against income insecurity and overcoming discrimination and barriers to employment, particularly against women and girls
ومع ذلك، فإن ثمة نمطا عاما يشير إلى أن الشعوب الأصلية والفئات العرقية المهمشة تحظى في العديد من البلدان بعمر متوقع يقل عن العمر المتوقع عند الفئات السكانية الأخرى ولها وضع صحي أسوأ منها.
Despite this, a general pattern indicates that indigenous peoples and marginalized ethnic populations in many countries have lower life expectancy and health status than other population groups.
الفئات لـ
KGameCanvas classes for KDE4
مفتاح الفئات
Categories
مفتاح الفئات
Key Material
كائن الفئات
Object classes
كل الفئات
All classes
الفئات الأفعال
Categories Verbs
الجلب الفئات
Listing categories.
أخرى الفئات
Other Categories
اختبار الفئات
Test Categories
الضحايــا الفئات
VICTIM CATEGORY
الفئات الرتب
Categories grades
ذلك أن خطبه العصماء في عام 2000 ضد الإصلاحات الليبرالية التي حولت دول مثل الهند والصين إلى محركات للنمو العالمي، وحدت من الفقر، وأفادت الفئات المهمشة، تؤكد أنه يفتقر إلى الحكم السليم على قضايا جوهرية.
His tirade in 2000 against the liberal reforms that have transformed countries like India and China into global growth engines, reduced poverty, and benefited marginalized groups shows that he lacked good judgment on fundamental issues.
3 تجنب الإجراءات التمييزية وتلبية احتياجات المجموعات المستضعفة أو المهمشة 6
Preventing discrimination and addressing the needs of vulnerable or marginalized groups 7
وتنشأ المظالم من جراء الهياكل اﻻجتماعية اﻻقتصادية وتنتج أوضاعا تكون فيها فرص كسب الدخل التي تحصل عليها الفئات المهمشة من السكان، وﻻ سيما الفقراء، غير كافية للبقاء على قيد الحياة بدون استنفاذ مخزون رأس المال الطبيعي.
Inequities are created by socio economic structures and produce situations in which the income earning opportunities to which marginalized groups of people, particularly the poor, have access are insufficient to sustain life without depleting the stock of natural capital.
والأهم من كل ذلك أنه مصدر رزق للعديد من المجتمعات المهمشة اقتصاديا .
Most importantly, it is the source of livelihood for many economically marginal communities.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المهمشة اجتماعيا - المهمشة من - المجتمعات المهمشة - المجتمعات المهمشة - الطبقة المهمشة - الثقافات المهمشة - الفئات الرئيسية - الفئات الرئيسية - الفئات الرئيسية - قائمة الفئات - الفئات القانونية - تحديد الفئات