ترجمة "الثقافات المهمشة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الثقافات المهمشة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الأقليات واللاجئون والفئات المهمشة الأخرى | Minorities, refugees and other marginalized groups |
وينبغي إشراك الجماعات المهمشة بشكل هادف. | Marginalized groups should be meaningfully engaged. |
التدابير الإقليمية للمناطق المهمشة ومناطق السكان الأصليين | Regional Measures for Highly Marginalized and Indigenous Zones |
فأعدنا تعريف هذه المنطقة المهمشة على أنها مكان العمارة. | And so we redefined this marginalized position as the place of architecture. |
هدفنا إعلاء هذه الأصوات المهمشة وتوفير منبر للدعوة إلى التغيير. | 1. |
وقد تمكنا من إظهار القدرة على التواصل مع الجماعات المهمشة. | We are demonstrating the ability to relate to marginalized groups. |
3 تجنب الإجراءات التمييزية وتلبية احتياجات المجموعات المستضعفة أو المهمشة | Preventing discrimination and addressing the needs of vulnerable or marginalized groups |
بمعنى آخر، إن العقول المهمشة ليست هي العقول الهامشية التالفة . | In other words, the minds on the margin are not the marginal minds. |
66 ولتجنب هذه الحالات، ثمة حاجة إلى تعليم متعدد الثقافات ومشترك بين الثقافات. | To avoid such circumstances, there is a need for both multicultural and intercultural education. |
هي ط ورت في الثقافات | It is developed in the cultures. |
3 تجنب الإجراءات التمييزية وتلبية احتياجات المجموعات المستضعفة أو المهمشة 6 | Preventing discrimination and addressing the needs of vulnerable or marginalized groups 7 |
ولكن بينما تفتخر بعض الثقافات بتعدديتها، تحاول بعض الثقافات الأخرى إخفاء أو حجب هذه التعددية. | But, while some cultures are proud of their plurality, others try to hide it. |
أولا حوار بشأن الثقافات الحضرية | Dialogue on urban cultures |
وتشكل الأديان أساس الثقافات والحضارات. | Religions are the bedrock of cultures and civilizations. |
فتنوع الثقافات هو ثروة اﻹنسانية. | The diversity of cultures is the wealth of humankind. |
أتيت من عائله متعدده الثقافات | I come from a multicultural family. |
لذا، فإننا ندرس مختلف الثقافات. | So, we study different cultures. |
والأهم من كل ذلك أنه مصدر رزق للعديد من المجتمعات المهمشة اقتصاديا . | Most importantly, it is the source of livelihood for many economically marginal communities. |
أنشطة منظمة الصحة العالمية في مجال صحة الشعوب الأصلية والفئات العرقية المهمشة | Activities on the health of indigenous peoples and marginalized ethnic populations |
واو الحاجــة الــى توجيـه اهتمام خاص نحو أقل البلدان نموا والبلدان المهمشة | F. The need for special attention to the least developed and marginalized countries . 128 130 35 |
الشعر هو ما يرفع الأشياء المهمشة و المقصاة إلى عالم من الفن | Poetry is what elevates the banal and neglected object to a realm of art. |
يطالب المتظاهرون بفرص العمل والتنمية والأفضلية لصالح المناطق المهمشة والمحرومة مثل مدينة القصرين. | The protesters are demanding jobs, development and positive discrimination in favor of marginalized and impoverished regions like Kasserine. |
113 شملت الدراسة الاستقصائية أسئلة محددة عن الأقليات واللاجئين وشرائح المجتمع المهمشة الأخرى. | The survey incorporated specific questions concerning minorities, refugees and other marginalized segments of society. |
٢٦٩ وتوصي اللجنة بالقيام على سبيل اﻷولوية بإجراء الدراسة المتعلقة بفئات اﻷطفال المهمشة. | 269. The Committee recommends that the study on marginalized groups of children be undertaken as a matter of priority. |
لأن المجتمع المدني هو الحل لزيادة الوعي بين المجموعات المهمشة عن حقوقهم القانونية | Because civil society is key to raising awareness among vulnerable groups of their legal rights. |
وتعتز أستراليا بكونها بلدا متعدد الثقافات. | Australia is a proudly multicultural country. |
تعزيز التعليم المتعدد الثقافات الثنائي اللغة. | Strengthening of intercultural bilingual education. |
إن بليز ثنائية اللغة ومتعددة الثقافات. | Belize is bilingual and multi cultural. |
لقد لاحظت أنه فعلا متعدد الثقافات. | I noticed it's very multicultural. |
في الثقافات الأخرى ، الوقت يعتبر دوري | In other cultures, time is cyclical. |
جلبت وسائل نقل جديدة الثقافات البعيدة . | New means of transportation brought distant cultures in contact. |
هذا ما تتطلبه تلك الثقافات الأخرى. | This is what these other cultures demand. |
لا يوجد يوم محدد لتكاتف الثقافات | There was no day of intercultural cooperation. |
مع الثقافات وثائقي، جسم مثل التبتية التقليدية الصينية الايورفيدا الثقافات، أو كانت تلك التي تسمى أحيانا الأدوية منهجية. | Those cultures with a documentary corpus, such as the Tibetan, traditional Chinese or Ayurvedic cultures, were sometimes called systematic medicines . |
يوم تعددت الثقافات والمجتمعات في الوطن الواحد كان من مختزنيها حيث اختصر بتركيبته فكرة اﻷوطان المتعددة الثقافات والحضارات. | We shouldered our share of responsibility by hosting some of them, and by offering them the best of our men and intellectuals. |
وأعربت الوفود عن تقديرها للتركيز على شرائح المجتمع المهمشة وأكثرها فقرا وعلى السكان الأصليين. | Delegations expressed appreciation for the focus on the marginalized, the indigenous and the poorest segments of society. |
ويتمثل مفتاح النجاح في توفير التعليم للجميع وتوفير فرص العمل للشريحة المهمشة من المجتمع. | The key to the success is education for all and job opportunities to the marginalized. |
٩٢ هناك حاجة الى التعرف، على نحو أفضل، على الفئات المهمشة وإقامة هياكل ﻹدماجهم. | 29. There is a need to identify better the groups that are marginalized and to establish structures to integrate them. |
التواصل بين الثقافات هو شكل من أشكال الاتصال الذي يهدف إلى مشاركة المعلومات والمعرفة بين الثقافات والمجموعات الثقافية المختلفة. | Intercultural communication is a form of communication that aims to share information across different cultures and social groups. |
وقالت إن البقاء الثقافي لا يتوقف على إحياء الثقافات فحسب، بل على الأخذ بنهج متعدد الثقافات في السياسة الحكومية. | Cultural survival hinges not only on the revival of cultures but also on the incorporation into government policy of an intercultural approach. |
فيل بورجيس يتحدث عن الثقافات المعرضة للانقراض | Phil Borges on endangered cultures |
هذا هو الجانب الإيجابي للمجتمع المتعدد الثقافات. | This is the positive side of a multicultural society. |
ثمة أغاني شعبية في كل الثقافات تقريبا . | Folk songs exist in almost every culture. |
وتطورت هذه الثقافات فيما بعد إلى حضارات. | These cultures later developed into civilizations. |
المبادرات المتعلقة بالحوار بين الثقافات والحضارات والديانات | Initiatives on dialogue among cultures, civilizations and religions |
عمليات البحث ذات الصلة : الفئات المهمشة - الفئات المهمشة - المهمشة اجتماعيا - المهمشة من - المجتمعات المهمشة - الفئات المهمشة - المجتمعات المهمشة - الطبقة المهمشة - عبر الثقافات - إدارة الثقافات - دراسات الثقافات - بين الثقافات - الثقافات معبر - انصهار الثقافات