ترجمة "الغرض المخصصة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الغرض المخصصة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

التعديﻻت المخصصة الغرض )التخفيف( للجدول اﻵلي
D. Ad hoc adjustments (mitigation) to the machine scale 51 14
دال التعديﻻت المخصصة الغرض )التخفيف( للجدول اﻵلي
D. Ad hoc adjustments (mitigation) to the machine scale
والبعثة تشجع بقوة على توفير الأموال المخصصة لذلك الغرض في الوقت المناسب.
The mission has strongly encouraged the timely disbursement of funds committed for that purpose.
والجدول ١ يبين التعهدات ذات اﻷغراض العامة، والجــدول ٢ يبين التعهدات المخصصة الغرض.
Schedule 1 shows the status of general purpose pledges and schedule 2 the status of special purpose pledges.
واﻷموال المخصصة الغرض واﻷموال ذات اﻷغراض العامة ﻻ يجري استثمارها كل على حــدة.
Special purpose and general purpose funds are not invested separately.
وفي الوقت نفسه، تعتزم الأمانة العامة إدراج الموارد المخصصة لهذا الغرض في إطار المقترحات المتعلقة بحساب الدعم.
In the meantime, it is the intention of the Secretariat to include resources for this purpose under the support account proposals.
نقاط اﻻختﻻف الناتجة عن تقريب متوسطات الجداول اﻵلية لفترتي أساس احصائيتين تدومان سبع وثماني سنوات والتعديﻻت المخصصة الغرض
B. Point differences resulting from the rounding of the averages of the machine scales, for seven and eight year statistical
٦ يجوز طلب مركبات لﻻستخدام الشخصي من السيارات المخصصة لﻻستخدام العام وتصرف مركبات لهذا الغرض ما دامت متوفرة.
(vi) Liberty vehicles may be requested from the Transport Vehicle Pool and issued subject to availability.
ولا تعدو الاعتمادات المخصصة لهذا الغرض أن تكون مجرد رمزية وتكاد لا ت ذكر بسبب عدم وجود معايير ثابتة لتوزيعها.
The funds allocated for this purpose are less than symbolic and the lack of strong criteria for allocation of those funds makes them even less significant.
3 يكون الغرض من الحساب الفرعي للمشاريع هو تيسير المساهمات المخصصة لتمويل الأنشطة التمهيدية للمشاريع والمشاريع التي أ قرت وفقا للمادة 25.
The purpose of the Project Sub Account shall be to facilitate earmarked contributions for the financing of pre projects and projects approved in accordance with article 25.
وت رص د الأموال المخصصة الغرض حسب المنطقة أو الموضوع (رصد لي ن )، أو ترصد لمشروع معين أو لنشاط معين داخل مشروع (رصد صارم ).
Special purpose funds are earmarked by region or by theme ( soft earmarking) or are earmarked to a specific project or activity within a project ( hard earmarking).
4 يكون الغرض من الحساب الفرعي للمشاريع هو تيسير المساهمات المخصصة لتمويل الأنشطة التمهيدية للمشاريع والمشاريع التي أ قرت بموجب المادتين 24 و25.
The purpose of the Project Sub Account shall be to facilitate earmarked contributions for the financing of pre projects and projects approved in accordance with articles 24 and 25.
وتحقيقا لهذا الغرض، تضمنت ميزانية فترة السنتين 2006 2007 زيادة في الاعتمادات المخصصة للميادين الأقل حظا (الأردن وقطاع غزة والجمهورية العربية السورية).
To this effect, the budget for the biennium 2006 2007 included provision for increasing the budget allocations for the disadvantaged fields (Jordan, the Gaza Strip and the Syrian Arab Republic).
وتحقيقا لهذا الغرض، فإن مقدمي مشروع القرار كانوا يأملون في تمديد وﻻية اللجنة المخصصة وذلك كي تتمكن من إنجاز عملها في ١٩٩٥.
To this end the co sponsors hoped that the mandate of the Ad Hoc Committee would be extended so that it could complete its work in 1995.
وبناء علـــى ذلـــك، يﻻحـــظ أن اﻹيرادات قــد تجــاوزت النفقات بالنسبة للصناديق ذات الغرض العام بمبلغ ٤٢٩ ٦٠٩ ١٥ دوﻻرا، وذلك في الوقت الذي حدث فيه عجز مقداره ٣٦٨ ٤٦٩ ١٨ دوﻻرا فيما يتعلق بالصناديق المخصصة الغرض.
As a result, income exceeded expenditure for the general purpose fund to the amount of 15,609,429, whereas for special purpose funds a deficit of 18,469,368 was recorded.
الغرض
Purpose
الغرض
Objective
وإيرادات الفوائد اﻹجمالية المتأتية مــن اﻻستثمار يجري تقسيمها فيما بين اﻷموال المخصصة الغرض واﻷموال ذات اﻷغراض العامة وفقا لنسبة متوسط الرصيد المالي لكل منها.
The total interest income from investment is apportioned between general purpose and special purpose funds in accordance with the ratio of their respective average fund balance.
١٢ والتطور الحادث في رصيد الصندوق يعكس تحوﻻ من الموارد المخصصة الغرض إلى الموارد ذات اﻷغراض العامة، وفقا لنماذج اﻹيرادات النفقات خﻻل الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣.
12. The development of the fund balance reflects a shift from special purpose to general purpose resources in accordance with the income expenditure patterns during 1992 1993.
٥ وفيما يتعلق بعام ١٩٩٤ من المتوقع تغطية جميع المصروفات اﻹدارية وتكاليف البرامج التدريبية بواسطة التبرعات، والمنح المخصصة الغرض، والنفقات العامة للوكاﻻت المنفذة، وعوائد الملكية.
5. For 1994, all administrative expenses and training programmes are expected to be covered by voluntary contributions, special purpose grants, executing agency overheads and royalties.
المبالغ المخصصة
Amounts apportioned 2 276.4
الموارد المخصصة
1. Resources
أولا الغرض
I. Purpose
بيان الغرض
Statement of purpose
قسم الغرض
Purpose section
ما الغرض
What's the point?
1 السيدة فيللر (المكسيك) قد مت مشروع القرار نيابة عن مقدمي المشروع، وقالت إن الغرض من مشروع القرار هو تجديد اللجنة المخصصة وإقامة إطار عام لاستمرار أعمالها.
Ms. Feller (Mexico), introducing the draft resolution on behalf of the sponsors, said that the purpose of the draft resolution was to renew the mandate of the Ad Hoc Committee and establish the general framework of the continuation of its work.
وفي ضوء توصية اللجنة المخصصة، الواردة في الفقرة 50 من تقريرها()، وبرنامج عملها المؤقت، تقرر تخصيص أيام 4 و 5 و 7 تشرين الأول أكتوبر لهذا الغرض.
In the light of the recommendation of the Ad Hoc Committee, as contained in paragraph 50 of its report, as well as the provisional programme of work, 4, 5 and 7 October have been reserved for that purpose.
وفي ضوء توصية اللجنة المخصصة، الواردة في الفقرة 18 من تقريرها()، وبرنامج عملها المؤقت، تقرر تخصيص الأيام من10 إلى 12 و 14 تشرين الأول أكتوبر لهذا الغرض.
In the light of the recommendation of the Ad Hoc Committee, as contained in paragraph 18 of its report, as well as the provisional programme of work, 10 to 12 and 14 October have been reserved for this purpose.
وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة يعتمد بشكل أساسي على التبر عات وأنه يعتمد بشأن بنيته التحتية على التبر عات غير المخصصة الغرض،
Also taking into account the fact that the United Nations Office on Drugs and Crime depends mainly on voluntary contributions and, for its infrastructure, on non earmarked voluntary contributions,
الموارد المخصصة للطفل
Resources for children
6211 غير المخصصة
6211 Unallocated
2 الموارد المخصصة
Earmarked resources
الهيئات الفرعية المخصصة
The Committee may, taking into account the provisions of the Covenant and the Protocol, set up such subcommittees and other ad hoc subsidiary bodies as it deems necessary for the performance of its functions, and define their composition and powers.
اضبط الصدفة المخصصة
Setup Custom Shell
الخطوط المخصصة لـ
Custom Fonts For
المجموع المبالغ المخصصة
Amounts appropriated 554.2 479.9 1 034.1
المخصصة المأذون بها
Authorized 309 770 000 309 770 000
اﻷفرقة العاملة المخصصة
Ad hoc working groups
)أ( الموارد المخصصة
(a) Appropriation
المخصصة المبلغ المقرر
Amount assessed 910 400
المادة 1 الغرض
Article 1 Purpose
الغرض من السلطة
Purpose beyond Power
وتحقيقا لهذا الغرض
To this end we
ألف الغرض والأهداف
Purpose and goals

 

عمليات البحث ذات الصلة : التقارير المخصصة - الأصول المخصصة - التكاليف المخصصة - المخصصة ل - البيانات المخصصة - الأموال المخصصة - المساحة المخصصة - الفاتورة المخصصة - الموارد المخصصة - المخصصة من - المشاريع المخصصة - عاصمة المخصصة - الإعدادات المخصصة - المخصصة للمحاكمة