ترجمة "العودة إلى العمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إلى - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العودة - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العودة - ترجمة : العمل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

آن أوان العودة إلى العمل في جولة الدوحة
Time to Get Back to Business on Doha
أعتقد أنه يتوجب علي العودة إلى طاقم العمل
I'm afraid I gotta be getting back to my crew.
ولسوف يجدون صعوبة كبيرة في العودة إلى سوق العمل.
It will be very hard for them to return to the workforce.
سيكون من الرائع أن العودة إلى العمل مرة أخرى.
It will be wonderful to get back to work again.
لا يمكن الشفاء من أزمة قلبية ثم العودة إلى العمل بشكل طبيعي.
You cannot recover from a stroke and return to work in a normal condition.
إذا ، لن تقوموا بلعني إذا غادرت العمل مبكرا .يمكنك العودة إلى المنزل
So I can leave early today, without being cursed behind my back?
العودة الى العمل لابأس به, ولكن ماتريده...
Work is fine, but what you want...
فمرضى السل يحصلون على الإعانة إلى حين الشفاء من المرض والقدرة على العودة إلى العمل أو إلى حين إثبات العجز عن العمل.
Tuberculosis patients are granted and paid the benefit for the time till the recovery of their ability to work or till the date when disability is established.
ـ حسنا هذا لم يستغرق وقتا طويلا ـ الآن أستطيع العودة إلى العمل
Well, that didn't take long. Now I can get back to work.
يجب علينا العودة للمنزل إذن، يجب علي العمل فأنت في حاجة إلى طعام مناسب
Then we must go home, I must start work you'll need proper food No, I'm not going back
العودة إلى أفغانستان
Back to Afghanistan
العودة إلى موسكو
Return to Moscow
العودة إلى ذلك
Coming back to this..
العودة إلى مكتبك
Back to your office?
العودة إلى ماذا
Go back to what?
العودة إلى العصي
Back to the sticks?
أ ح ب أن أكون قادر على قضاء المزيد من الوقت معك, ولكن علي العودة إلى العمل.
I'd love to be able to spend more time with you, but I have to get back to work.
والآن يريد الناس العودة إلى العمل كالمعتاد ـ والتفكير في انهيار 2008 باعتباره حلما مزعجا .
People want to return to business as usual and to think of the Crash of 2008 as a bad dream.
وعند الانتهاء من هذا العمل، كانت تنوي العودة إلى الاتحاد السوفياتي، حيث والدتها وأربعة أبنائها.
On finishing this work, she intended to return to the Soviet Union, where her mother and the four children remained.
ونعو ل على تعاون جميع أعضاء المؤتمر، ونتطلع إلى ذلك التعاون من أجل أن نجد سبل العودة إلى العمل.
We will count on, and we look forward to, the cooperation of all Conference members in finding ways to get back to work.
89 بموجب قانون التأمين على العمل، أنشأت اللجنة الكندية للتأمين على العمل برنامج استحقاقات العمل وتدابير الدعم الذي يوفر تدابير فعالة لمساعدة الكنديين العاطلين عن العمل على العودة إلى العمل.
Under the Employment Insurance Act, the Canada Employment Insurance Commission has established Employment Benefits and Support Measures (EBSM) that provide active measures designed to assist unemployed Canadians return to work.
لقد آن أوان العودة إلى العمل من أجل تحقيق مصالح مواطني الدول الفقيرة والنظام التجاري العالمي.
For the sake of their citizens, the global trading system, and the world s poor, it is time to get back to business.
العودة إلى حافة الهاوية
Return to the Abyss
العودة إلى الضبط السابق
Revert to Previous Configuration
العودة إلى قائمة التشغيل
back to playlist
٢ العودة إلى الوطن
2. Repatriation
العودة الطوعية إلى الوطن
Voluntary Repatriation
العودة إلى الصحراء الغربية
Western Saharan repatriation
أود العودة إلى الكلاسيكيات.
I'd like to return to the classics.
العودة إلى أسفل التدرج.
Go back down the gradient.
يمكنك العودة إلى الأرض
You can come back to Earth.
بإمكاني العودة إلى المعادلة
So I can go back to my equation
تريدين العودة إلى بيتك
You want to go back home?
يمكنك العودة إلى مكانك
You may stand down.
على العودة إلى الوطن
..to go back home.
نخب العودة إلى الوطن
Here's to going home.
أتعنى العودة إلى الوطن
You mean getting home?
العودة إلى عائلتك وأطفالك
Back to your family? That's right.
. لا أعتقد ذلك أنت تريد العودة الى العمل، أليس كذلك
No, I guess not. You wanna go to work, do you?
العودة إلى المستقبل، نظرة إلى الأرجنتين
Back to the Future, Courtesy of Argentina
فعدت واضطررت إلى العودة إلى التقاليد.
So I went back and I had to go back to the tradition.
ومن ثمة العودة إلى المنزل والابتعاد عن العمل كي نبدأ علاقتك الحقيقية مع الحياة كي نستمتع بوقتنا
And then rush home to get away from work and begin the real business of life, to enjoy ourselves.
العودة بصفقة إيران إلى الديار
Bringing the Iran Deal Back Home
العودة إلى المحادثات بشأن قبرص
Restart the Talks on Cyprus
العودة إلى الانقلابات في أفريقيا
The Return of the African Coup

 

عمليات البحث ذات الصلة : العودة إلى - العودة إلى - العودة إلى - العودة إلى - العودة إلى الوراء - العودة إلى الوطن - العودة إلى الصراع - العودة إلى معيار - العودة إلى الافتراضي