ترجمة "العمل المتصل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المتصل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل المتصل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
رابعا حجم العمل المتصل بالمحتج زين | Workload Relating to the Detainees |
العمل المتصل باستعراض البﻻغات الوطنية | Work relating to follow up to review of the adequacy |
العمل المتصل بمتابعة استعراض مدى الكفاية | Work relating to review of national communications |
خامسا حجم العمل المتصل بالفارين من وجه العدالة | V. Workload Relating to Persons at Large |
تمول اﻷنشطة الناشئة عن ازدياد حجم العمل، المتصل | Activities arising from the increased volume of work |
وسيجري انجاز العمل المتصل بالمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية )١٩٩٤(. | Work related to the International Conference on Population and Development (1994) will be completed. |
)ج( تطوير وإنجاز التدريب على مهارات العرض الشفوي المتصل بالوظيفة بلغات العمل. | (c) Developing and delivering job related oral presentation skills training in the working languages. |
5 يحيط علما ببرنامج العمل المتصل بتنسيق الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2005() | Takes note of the work programme related to the coordination of operational activities for development for 2005 |
من المتصل | Who was that on the phone? |
من المتصل | Who's calling? |
من المتصل | Who's calling? |
من المتصل | Who's calling, please? |
من المتصل | Then who is it ? |
أنا المتصل | I'm calling. |
ويجب تبرير الطلب من حيث الوظائف في مختلف الوحدات التنظيمية المعنية وحجم العمل المتصل بها. | There is need to justify the request in terms of the functions in the various organizational units concerned and the related workload. |
المتصل هذا جيد. | Phone Well, that's good. |
هل أنت المتصل | Are you the one that called? |
ومن كان المتصل | And who made the call? |
كيث بارى المتصل فتاة | Is it a girl? |
كيث بارى المتصل فتاة | Is it a girl? Man |
فجيل الشباب المثقف المتصل | A new generation, well educated, connected, inspired by universal values and a global understanding, has created a new reality for us. |
من المتصل، من فضلك | Whos calling, please? |
لا بأس ، من المتصل | That's all right. Who is it? |
وتمول من حساب الدعم جميع اﻷنشطة اﻷخرى الناشئة عن ازدياد حجم العمل المتصل بعدد عمليات حفظ السلم وحجمها. | All other activities arising from the increased volume of work related to the number and size of peace keeping operations would be funded from the support account. |
3 العنف المتصل بالممارسات الضارة | Violence related to harmful practices |
البرنامج المتصل بالجماعـات المتحاربة سابقا | 12. Programme related to former |
١٢ البرنامج المتصل بالجماعات المتحاربة | 12. Programme related to former combatants in |
المتصل مرحبا, كيف تسير الامور | Phone Hey you, what's going on? |
يمكنك استخدام السيرفر المتصل بالهاتف | You can use the connected server for the phone. |
من تظن انه كان المتصل | Who do you suppose that was? |
لاأباليمن هو المتصل،لا مكالمات. | I don't care who calls. No calls. |
'3' تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان، بناء على طلبها، لتعزيز القدرات الوطنية، حسب الاقتضاء، في مجال العمل المتصل بالأسرة | (iii) The provision of technical assistance to countries, upon request, to enhance, where appropriate, their national capacities in the area of family related work |
١٥١ تقوم منظمة الصحة العالمية، عن طريق مقر المنظمة ومكاتبها اﻹقليمية، بتنفيذ اﻻستراتيجية العالمية للمنظمة وبرنامج العمل المتصل بها. | 151. The WHO global strategy and related action plan are being implemented by WHO through its headquarters and regional offices. |
(ح) رفع الوعي ضمن المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك بمسألة أدوات الصيد المهجورة والحطام البحري المتصل بها وتحديد خيارات العمل | (h) Awareness raising within regional fisheries management organizations of the issue of derelict fishing gear and related marine debris and identification of options for action |
وتتوفر لدى الفاو خبرة فنية متعددة القطاعات كما تتوفر لديها خبرة معترف بها في العمل المتصل بالأراضي الجافة في أفريقيا. | FAO has multisectorial expertise and recognized experience in working with the drylands of Africa. |
٧ ويشير اﻷمين العام، في الفقرة ٨١ من تقريره، الى تقديراته السابقة ﻻحتياجات العمل المتصل بوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر. | 7. In paragraph 81 of his report, the Secretary General refers to his previous estimate of requirements for work related to an international convention to combat desertification. |
ولم يكشف الشخص المتصل عن هويته. | The caller did not reveal his identity. |
البرنامج المتصل بالجماعات المتحاربة السابقة في | 11. Mine clearing programme 480.0 |
المتصل فقط كنت افكر مالذي تفعله. | Phone I was just wondering what you were up to. |
ولكنك حتى لا تعرف من المتصل | But you don't even know who called. |
74 وأعرب المندوبون عن ارتياحهم لعمل الأمانة، ولا سيما العمل المتصل بتيسير التجارة في البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية. | Delegates expressed satisfaction with the secretariat's work, in particular work related to trade facilitation in land locked and transit developing countries. |
واﻵن وقد انجزنا الجزء المتصل بالتدابير الداخلية من العمل في هذه الدورة، علينا أن نتطلع الى المسائل الموضوعية المطروحة على المؤتمر. | Having completed the housekeeping part of the work during this session, we now have to look ahead to the substantive issues before the Conference. |
وسوف تعود اللجنة اﻻستشارية إلى مسألة إنشاء هاتين الوظيفتين حسبما يتبين من مدة البعثة وحجم العمل المتصل بذلك في مجال المشتريات. | Depending on the duration of the Mission and the related procurement workload, the Advisory Committee will revert to the question of establishment of the two posts. |
4 العنف المتصل بالاستغلال الجنسي التجاري للنساء | Violence related to commercial sexual exploitation of women |
الإطار الدستوري المتصل بالمرأة في الخدمة الحكومية | The Constitutional Framework Relating to Women in Government Service. |
عمليات البحث ذات الصلة : اسم المتصل - الشخص المتصل - إشارة المتصل - هوية المتصل - المتصل الموقع - همية المتصل - المتصل شهم - من المتصل - عرض المتصل - المتصل المتابعة - المتصل المغادرة - بيانات المتصل - الحمل المتصل