ترجمة "العمل الاسمي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل الاسمي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Business Working Done After

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

معدل البت الاسمي
Nominal Bitrate
معدل الفائدة الاسمي
Nominal interest rate
الهدف الاسمي هو النظرية الكاملة للكون، ونحن نواصل بتقدم جيد
The ultimate goal is a complete theory of the universe and we're making good progress.
فمنذ عام 1975، كان متوسط القسط السنوي الاسمي على سندات الخزانة لثلاثين عاما 2,2 وبعبارة أخرى، على مدى عمرها يزيد العائد الاسمي على سندات الخزانة لثلاثين عاما بنحو 2,2 نقطة مئوية عن المتوسط الاسمي المتوقع في المستقبل للمعدل على سندات الخزانة القصيرة الأجل.
Since 1975, the nominal annual premium on the 30 year Treasury bill has averaged 2.2 in other words, over its lifespan, the 30 year nominal T bill yields are 2.2 percentage points more than the expected average of future short term nominal T bill rates.
ولكن حين تهبط الأسعار فإن سعر الفائدة الحقيقي يتجاوز سعرها الاسمي.
But when prices are falling, the real interest rate exceeds the nominal rate.
فسعر الفائدة الاسمي على سندات الخزانة لعشر سنوات أقل من 2 .
A ten year Treasury has a nominal interest rate of less than 2 .
ونظرا لارتفاع أسعار المستهلك، فلسوف يستمر سعر الفائدة الاسمي في الارتفاع.
And, due to rising consumer prices, the nominal interest rate will continue to rise.
ويعني هذا الإنفاق الإضافي ارتفاع مستوى الناتج المحلي الإجمالي الاسمي (الناتج بأسعار السوق).
That extra spending means a higher level of nominal GDP (output at market prices).
يتعين على المرء أن يعتمد على الدخل الاسمي لتقديم إجابة على هذا السؤال.
One must rely on nominal income to provide an answer to this question.
والانكماش المحلي يعني أن سعر الفائدة الحقيقي على السندات اليابانية أعلى من السعر الاسمي.
Domestic deflation means that the real interest rate on Japanese bonds is higher than the nominal rate.
بحلول تموز يوليو 2008 وصل وسطي الراتب الاسمي في أوكرانيا 1930 هريفنيا في الشهر.
By July 2008 the average nominal salary in Ukraine reached 1,930 hryvnias per month.
بالرغم من حكمها الذاتي الاسمي، كانت معرضة لحكم مباشر قوي من السلطات المركزية السوفيتية.
Despite its nominal autonomy, it was subjected to strong direct rule from central Soviet authorities.
ومع انخفاض الدخل الاسمي وبقاء الدين على مستواه، فإن خطر العجز عن سداد الديون يتزايد بالضرورة.
With lower nominal income and the same level of debt, the threat of default necessarily increases.
الأول فشل البنوك المركزية في تبني قاعدة مثل استهداف الناتج المحلي الإجمالي الاسمي أو ما يعادله.
The first is the failure of central banks to adopt a rule like nominal GDP targeting or its equivalent.
وكانت حصة النمو الحقيقي في النمو الاسمي للناتج المحلي الإجمالي بالدولار في الدول الناشئة الرئيسية 20 .
The share of real growth in the main emerging countries nominal US dollar GDP growth was 20 .
وقد يؤدي ارتفاع معدل التضخم المتوقع أيضا إلى ارتفاع سعر الفائدة الاسمي الإجمالي إلى أكثر من 5 .
A higher rate of expected inflation would also cause the total nominal rate to be greater than 5 .
ويعني هذا أن الأجر الأدنى هو فئة متغيرة يرتفع مبلغها الاسمي أو ينخفض حسب تقلب مستويات متوسط الأجر.
This means that the lowest salary is a variable category and its nominal amount increases or decreases depending on fluctuation of average salary levels.
ولكن صناع السياسات لديهم دوما خيار آخر لخلق الطلب الاسمي طبع النقود لتمويل العجز المالي. والواقع أن الإتاحة الدائمة لهذا النهج ــ ما أسماه فريدمان أموال الهليكوبتر ــ تجعل من نقص الطلب الاسمي أحد المشاكل الاقتصادية القليلة للغاية التي تأتي ومعها الحل دوما.
But policymakers always have another option for creating nominal demand printing money to finance their fiscal deficits.
فحين ترتفع الأسعار يكون سعر الفائدة الحقيقي أقل من سعرها الاسمي، وذلك لأن المقترض يسدد بدولارات أصبحت قيمتها أقل.
When prices are rising, the real interest rate is less than the nominal rate since the borrower repays with dollars that are worth less.
وقد يعمل سعر الصرف الاسمي والحقيقي الآخذ في الارتفاع على دفع التغير البنيوي أما سياسة العملة الضعيفة فهي بمثابة الفخ.
A rising nominal and real exchange rate can propel structural change a weak currency policy is a trap.
والأثر السلبي الثاني المترتب على الانكماش يتلخص في ارتفاع أسعار الفائدة الحقيقية، أو الفارق بين سعر الفائدة الاسمي ومعدل التضخم .
The second adverse effect of deflation is to raise the real interest rate, that is, the difference between the nominal interest rate and the rate of inflation.
النمسا هي واحدة من أغنى البلدان في العالم، حيث يبلغ الناتج المحلي الإجمالي الاسمي للفرد الواحد من 46330 (2012 تخمين).
Austria is one of the richest countries in the world, with a nominal per capita GDP of 52,216 (2014 est.).
في بعض البلدان، مثل الصين وتايلاند وكوريا الجنوبية وفيتنام، كان نمو الناتج المحلي الإجمالي الاسمي مدفوعا إلى حد كبير بنمو حقيقي.
In some countries, such as China, Thailand, South Korea, and Vietnam, nominal GDP growth was driven to a large extent by real growth.
ومع ركود الناتج المحلي الإجمالي الاسمي، فإن هذا العجز يتسبب في ارتفاع نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 10 سنويا.
The annual budget deficit is nearly 10 of GDP, higher than any of the eurozone countries. With nominal GDP stagnating, that deficit is causing the debt GDP ratio to rise by 10 annually.
ولنفترض أيضا أن نصيب الفرد في الدخل الاسمي بسعر الصرف في السوق في البلد الثاني أربعة أمثال نظيره في البلد الأول.
Suppose, further, that per capita nominal income at the market exchange rate in the second country is four times higher than in the first.
إذا لم يحدث الارتفاع الاسمي والحقيقي في بلدان العجز (أو الانخفاض الاسمي والحقيقي في بلدان الفائض)، فإن هبوط الطلب المحلي في بلدان العجز، وفشل بلدان الفائض في خفض مستويات الادخار وزيادة الاستهلاك، من شأنه أن يؤدي إلى عجز عالمي في الطلب الكلي في مواجهة وفرة من السعة الفائضة.
If nominal and real depreciation (appreciation) of the deficit (surplus) countries fails to occur, the deficit countries falling domestic demand and the surplus countries failure to reduce savings and increase consumption will lead to a global shortfall in aggregate demand in the face of a capacity glut.
221 ويقوم تشغيل نظام معاشات الفئة الأولى على مبادئ التأمين فمبلغ المعاش ي حسب على أساس رأس المال الاسمي للمعاش المتراكم أثناء فترة العمل، أي على أساس المدفوعات التي دفعت لتأمين المعاشات وقسمتها على اسقاطات العمر المرتقب في سن التقاعد.
The operation of the pension scheme of the first tier is based on insurance principles the pension amount is based on the notional pension capital that has been accrued during the person's working life, i.e., information about contribution payments made for pension insurance that is divided by the projected life expectancy at the respective age upon retirement.
ويتمثل المقياس الرئيسي لتحديد مدى استدامة الدين العام في الأمد البعيد في الفجوة بين أسعار الفائدة ومعدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الاسمي.
A key parameter for determining the long run sustainability of public debt is the gap between interest rates and the nominal GDP growth rate.
ومن غير المستغرب أيضا أن يكون تأثير التيسير الكمي ضئيلا إلى هذا الحد في ما يتصل بزيادة الإنفاق الاسمي والنشاط الاقتصادي الحقيقي.
And it is also not surprising that quantitative easing has done so little to increase nominal spending and real economic activity.
حيث انخفضت معدلات التضخم لعام 2006 إلى 6.0 وانخفض معدل البطالة إلى 8.9 ، كما نما الناتج المحلي الإجمالي الاسمي لأول مرة بنسبة 2.9 .
With inflation for the 2006 calendar year down to 6.0 and unemployment down to 8.9 , the nominal GDP grew by an unprecedented 2.9 .
وإذا كان الأمر يستحق نقل خطة ما إلى الناس، فإنه يستحق أيضا اختيار خطة يمكن التعايش معها. والناتج المحلي الإجمالي الاسمي هو تلك الخطة.
If it is worth communicating a plan, it is worth choosing a plan that one can live with.
وعلى نحو مماثل، ففي حين أن الناتج الوطني الإجمالي الاسمي في اليونان يسجل بعض النمو على الأقل، فإن اليابان ما زالت غارقة في الانكماش.
Likewise, whereas Greece s nominal gross national product is at least growing, Japan remains mired in deflation.
منذ الحرب العالمية الثانية، كان متوسط معدل البطالة في الولايات المتحدة 8 عندما يكون المعدل الاسمي على سندات الخزانة القصيرة الأجل 2 أو أدنى.
Since WWII, the US unemployment rate has averaged 8 when the short term nominal T bill rate is 2 or lower.
وفي نفس الفترة، ارتفع الناتج المحلي الإجمالي الاسمي بنسبة 348 في البرازيل، و346 في الصين، و331 في روسيا، و203 في الهند، أيضا بالدولار الأميركي.
In the same period, nominal GDP soared by 348 in Brazil, 346 in China, 331 in Russia, and 203 in India, also in US dollars.
بل إن ذلك الظل يزداد اتساعا بمرور كل يوم، بسبب غياب السياسات الفع الة اللازمة لإعادة تدفق الإنفاق الاسمي على مستوى الاقتصاد بالكامل إلى مساره السابق.
On the contrary, the shadow is lengthening with each passing day, owing to the absence of effective policies to get the flow of economy wide nominal spending back on its previous track.
وإذا انخفض مستوى الأسعار فإن السند المحمي ضد التضخم الذي أصدر حديثا سوف يعيد سعر الشراء الاسمي الأصلي، وهو ما يشكل بدوره وقاء ضد التضخم.
And, if the price level should fall, a newly issued TIPS bond will return the original nominal purchase price, thus providing a hedge against deflation.
فالآن الدخول راكدة، والمساكن مزدحمة، وهناك فائض من المساكن في السوق ـ وكل هذا لأن الطلب الاسمي لا يزال أدنى من الاتجاه الطبيعي إلى حد كبير.
Right now, incomes are slack, households have become crowded, and there is a surplus of housing on the market all because nominal demand is still far below trend.
وعلى أقل تقدير، يعمل هذا المزيج من ارتفاع أسعار الفائدة في قطاع الظل المصرفي وضعف نمو الناتج المحلي الإجمالي الاسمي على تقويض قدرة المقترضين على سداد الديون.
At the very least, the combination of higher interest rates in the shadow banking sector and weaker nominal GDP growth undermines borrowers debt repayment capacity.
لقد اصدرت اليابان رقم قياسي من السندات الحكومية خلال السنة المالية السابقة يبلغ 55،8 تريليون ين ( 693،5 بليون دولار امريكي ) أو 12 من الناتج المحلي الاجمالي الاسمي .
Japan issued a record 55.8 trillion ( 693.5 billion), or 12 of nominal GDP, in government bonds during the last fiscal year.
وتأخذ بعض الزيادة في الناتج المحلي الإجمالي الاسمي هيئة ارتفاع في الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي (الناتج معدلا وفقا للتضخم)، في حين تظهر زيادات أخرى في هيئة تضخم.
Some of the increase in nominal GDP takes the form of higher real (inflation adjusted) GDP, while the rest shows up as inflation.
إن فشل البنوك المركزية في استهداف نمو الناتج المحلي الإجمالي الاسمي يظل غير مفهوم بالنسبة لي، ولكن أكتب عن هذا الفشل قبل أن أتيقن من فهمي لأسبابه.
The failure of central banks to target nominal GDP growth remains incomprehensible to me, and I will not write about it until I think that I have understood the reasons.
وسوف يتم تعويضها عن التضخم وانخفاض قيمة العملة في الولايات المتحدة وأوروبا، بما أن دفع التعويضات سوف يعتمد على الناتج المحلي الإجمالي الاسمي وليس الحقيقي لهذه الاقتصادات.
They would be compensated for inflation and currency depreciation in the US and Europe, since the payout would depend on these economies nominal, not real, GDP.
ان لديها اقتصاد الانتقالية التي تعتمد على الألومنيوم والقطن واقتصادها هو الأكبر 126 في العالم من حيث القوة الشرائية و136 أكبر من حيث الناتج المحلي الإجمالي الاسمي.
It has a transition economy that is dependent on aluminum and cotton production, its economy is the 126th largest in the world in terms of purchasing power and 136th largest in terms of nominal GDP.
وبالتالي فبرغم نمو المعروض الواسع من المال بأكثر من 6 ، فإن الناتج المحلي الإجمالي الاسمي ازداد بنسبة 3.5 فقط وارتفع مؤشر أسعار الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 1.7 فقط.
While nominal GDP generally rises over long periods of time at the same rate as the money stock, with interest rates very low and declining, households and institutions were willing to hold more money relative to total nominal GDP after 2008. So, while M2 grew by more than 6 , nominal GDP grew by just 3.5 and the GDP price index rose by only 1.7 .
وفي الولايات المتحدة، تبنى بنك الاحتياطي الفيدرالي في الأساس هدف التوظيف الكمي، مع إخضاع أهداف الناتج المحلي الإجمالي الاسمي وغير ذلك من الأهداف المتغيرة للمناقشة في دول أخرى.
In the United States, the Federal Reserve has essentially adopted a quantitative employment target, with nominal GDP targets and other variations under discussion in other countries.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ضغط العمل الاسمي - الضغط الاسمي - تردد الاسمي - المستوى الاسمي - طول الاسمي - الوزن الاسمي - السعر الاسمي - الدخل الاسمي - دفع الاسمي - مجموعة الاسمي - الوقت الاسمي - نظر الاسمي - النمو الاسمي - المحتوى الاسمي