ترجمة "العمليات المسلحة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العمليات - ترجمة : العمليات - ترجمة : العمليات المسلحة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الأولوية القصوى للمكان في انهاء العمليات المسلحة RPG | The highest priority of Place ending insurgent RPG's |
يشكل ازدياد العمليات المسلحة في باكستان عدد من المخاطر للعاملين في الإغاثة. | The huge rise in militancy across Pakistan (pdf), is also creating a number of hazards for aid workers. |
وعليه يتعين أن تكون هناك مجموعتان من 'مفاهيم العمليات واحدة للمراقبين العسكريين والأخرى للوحدات المسلحة. | Consequently, there must be two sets of Concepts of Operations one for UNMOs and one for armed contingents. |
1 تدين ممارسة اختطاف الأطفال لأغراض شتى من بينها إشراكهم في القوات المسلحة أو الجماعات المسلحة وفي العمليات الحربية، واستغلالهم الجنسي واستخدامهم في أعمال السخرة | Condemns the practice of abduction of children for various purposes, inter alia, for involvement in armed forces or armed groups, for participation in hostilities, for sexual exploitation and forced labour |
قوات الفضاء الروسية هي فرع مستقل في القوات المسلحة الروسية، وهو الفرع المسئول عن العمليات العسكرية الفضائية. | The Russian Space Forces () was the branch of the Russian military responsible for military space operations. |
2 تدين أيضا قيام المجموعات المسلحة والقوات المسلحة باختطاف الأطفال من مخيمات اللاجئين والمشردين داخليا وبإخضاع هؤلاء الأطفال للمشاركة في العمليات الحربية والتعذيب والقتل والاغتصاب كجناة وكضحايا | Also condemns the abduction of children from camps of refugees and internally displaced persons by armed groups and armed forces, and their subjection of children to participation in hostilities, torture, killing and rape as perpetrators and as victims |
حظر العمليات العسكرية الموجهة ضد المرافق ووسائل النقل الطبية والموظفين الطبيين الذين تحق لهم الحماية أثناء النـزاعات المسلحة | Prohibition of military operations directed against medical facilities, transport and personnel entitled to protection during armed conflict |
وهكذا، فإن التعريف، باعتماده على نوع النزاع المسلح ، لا يشمل بالضرورة حالة الحرب التي تغيب فيها العمليات المسلحة. | Thus, the definition, by relying upon the genus of armed conflict , does not necessarily include a state of war in the absence of armed operations. |
ومن الضروري أيضا التأكيد على أن مفهوم حماية المدنيين في النزاعات المسلحة لا يتوقف عند انتهاء العمليات العسكرية. | The need to protect civilians in armed conflict does not cease with the end of military operations. |
القوة البحرية الملكية النرويجية (وغالبا ما يختصر RNoN) هي فرع من القوات المسلحة الملكية النرويجية المسؤولة عن العمليات البحرية. | The Royal Norwegian Navy (Norwegian Sjøforsvaret, the naval defence (forces) ) is the branch of the Norwegian Armed Forces responsible for naval operations of the state of Norway. |
2005 2 حظر العمليات العسكرية الموجهة ضد المرافق، ووسائل النقل الطبية والموظفين الطبيين الذين تحق لهم الحماية أثناء النزاعات المسلحة | Prohibition of military operations directed against medical facilities, transport and personnel entitled to protection during armed conflict |
وتضطلع لجنة الصليب الأحمر الدولية، في إطار حركة الصليب والهلال الأحمر الدوليين، بدور تنسيق العمليات الإنسانية في حالات النزاعات المسلحة. | Within the International Red Cross and Red Crescent Movement, it is the ICRC's role to coordinate humanitarian operations in situations of armed conflict. |
تحاول العمليات العسكرية اﻷرضية الجوية المشتركة التي تقوم بها القوات المسلحة استعادة السيطرة على اﻷماكن المأهولة التي يسيطر عليها الثوار. | FMLN strengthened its structure and demonstrated strength in the military sphere. |
الجيش الملكي السويدي هي واحدة من أقدم الجيوش في العالم، وفرع من القوات المسلحة السويدية، بل هو المسؤول عن العمليات البرية. | The Swedish Army () is a branch of the Swedish Armed Forces it is in charge of land operations. |
2005 2 حظر العمليات العسكرية الموجهة ضد المرافق، ووسائل النقل الطبية والموظفين الطبيين الذين تحق لهم الحماية أثناء النزاعات المسلحة 4 | CONTENTS (continued) |
2005 2 حظر العمليات العسكرية الموجهة ضد المرافق، ووسائل النقل الطبية والموظفين الطبيين الذين تحق لهم الحماية أثناء النـزاعات المسلحة 11 | Prohibition of military operations directed against medical facilities, transport and personnel entitled to protection during armed conflict 13 |
16 وظلت العمليات المشتركة بين القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية والبعثة تؤدي دورا هاما جدا في تحسين الحالة الأمنية في إيتوري. | Joint FARDC and MONUC operations continued to play a very important role in improving the security situation in Ituri. |
وط رح السؤال لمعرفة ما إذا كانت مثل هذه الإشارة الصريحة إلى العمليات المسلحة تشمل النـزاعات الأوسع نطاقا مثل الصراع العربي الإسرائيلي. | It was queried whether such express reference to armed operations included broader conflicts such as the Arab Israeli conflict. |
وفي تلك العمليات، استخدمت العناصر المسلحة القنابل الموزعة على جانب الطريق والصواريخ وقذائف الهاون والقنابل اليدوية المدفوعة صاروخيا والقذائف المضادة للدبابات. | In their operations, the armed elements employed roadside bombs, rockets, mortars, rocket propelled grenades and anti tank missiles. |
أتشرف بإبﻻغكم بأن المكتب الصحفي لرئيس جمهورية أذربيجان أصدر بيانا بصدد زيادة تكثيف العمليات العسكرية للقوات المسلحة اﻷرمينية في اﻷراضي اﻷذربيجانية. | I have the honour to report that the press office of the President of the Azerbaijani Republic has issued a statement in connection with the further intensification of military operations by the Armenian armed forces in Azerbaijani territory. |
29 كثيرا ما ع مد زعماء جماعة إيتوري المسلحة إلى النكوص عن الالتزامات التي سبق وتعهدوا بها بشأن وقف العمليات العسكرية انتهاكا للحظر المفروض. | Leaders of Ituri armed groups have repeatedly reneged in the past on commitments to cease military operations, in violation of the embargo. |
ولأسباب تتعلق بالسياسة الوطنية، فقد تفرض قواعد الاشتباك قيودا صارمة على سير العمليات العسكرية تكون أشد تقييدا مما يسمح به قانون المنازعات المسلحة. | For national policy reasons ROE may put tight constraints on the conduct of military operations which are more restrictive than would be allowed by LOAC. |
وفي معرض هذه العمليات، شنت القوات المسلحة الهايتية هجمات دون تمييز ضد السكان المدنيين بهدف إضعاف المراكز المؤيدة لعودة النظام الدستوري وﻹرهاب السكان. | In the course of these operations, the Haitian armed forces have launched indiscriminate attacks against the civilian population in order to weaken the centres of support for a return to constitutional order and terrorize the population. |
العمليات | Peacekeeping |
العمليات | Operation |
العمليات | Question |
العمليات | Operations |
العمليات | Options |
العمليات | Questions |
أشير في التقرير إلى أن العمليات المشتركة بين البعثة والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية قد أدت إلى تشتيت بعض عناصر الميليشيات في المناطق المحيطة. | It is stated in the report that operations by the combined MONUC and FARDC forces dispersed militia forces into surrounding areas. |
17 ولقد طمست النزاعات المسلحة المعاصرة الفرق بين النزاعات المسلحة الدولية والنزاعات المسلحة الداخلية. | Contemporary armed conflicts have blurred the distinction between international and internal armed conflicts. |
وقد تم تجميعها لتعزيز اهتمام القوات المسلحة بحماية البيئة ولضمان التقيد الصارم والفعال بتنفيذ اﻷحكام الدولية المتعلقة بحماية البيئة من اﻵثار المترتبة على العمليات العسكرية. | They have been compiled to further the interest of the armed forces in the protection of the environment and to ensure strict adherence to and effective implementation of the international provisions relating to the protection of the environment against the effects of military operations. |
ونطالب بإلغاء جميع العمليات وجميع اﻷوامر واﻷنظمة السارية فيما يتصل بتلك الوحدات المسلحة السرية كما نطالب بحل ما يسمى quot الوحدات الخاصة quot على الفور. | We demand that all operations, as well as all standing orders and regulations relating to the undercover army units, be cancelled and that the so called quot special units quot be disbanded immediately. |
القوات المسلحة | Members of armed forces 4.2 2 5.4 3.9 |
العمليات معروضة | Operations visible |
فرع العمليات | Operations Branch |
2 العمليات | Operations |
قسم العمليات | Office of Chief Executive Officer 8 |
قسم العمليات | Financial Services Section |
العمليات الاستخباراتية | Intelligence operations |
مكتب العمليات | Office of the Assistant |
مركز العمليات | Office of Mission Support |
دعم العمليات | Operations Support |
قائمة العمليات | Operations Menu |
جدول العمليات | Process Table |
عمليات البحث ذات الصلة : استجابة المسلحة - الجماعات المسلحة - القوات المسلحة - القوات المسلحة - القوات المسلحة - خدمة المسلحة - زوايا المسلحة - الخرسانة المسلحة - المقاومة المسلحة - العصابات المسلحة - إطار المسلحة - المواجهة المسلحة - الخرسانة المسلحة - الجماعات المسلحة