ترجمة "القوات المسلحة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

القوات المسلحة - ترجمة : القوات المسلحة - ترجمة : القوات المسلحة - ترجمة : القوات - ترجمة : القوات المسلحة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

القوات المسلحة
Members of armed forces 4.2 2 5.4 3.9
القوات المسلحة الكولومبية.
Colombian Armed Forces.
19 القوات المسلحة
Armed Forces
أفراد القوات المسلحة
MEMBERS OF ARMED FORCES
أفراد القوات المسلحة
Members of armed forces
٣ القوات المسلحة
3. The armed forces
القوات الغانية المسلحة
Ghana Armed Forces
وزارة القوات المسلحة
Ministry of Armed Forces
زاي القوات المسلحة
G. The armed forces . 68 69 17
باء القوات المسلحة الليبرية
Armed Forces of Liberia
المرأة في القوات المسلحة
Women in the Military
(أ) مكونات القوات المسلحة
a) components of armed forces
قائد القوات المسلحة الإندونيسية،
Ministers, Heads of State Institutions, Commander of the Indonesian Armed Forces, Chief of State Police, Attorney General, Provincial Governors, District Heads and Majors, and Non Ministerial Government Bodies and institutions
القوات المسلحة الليبرية الجديدة
New Liberian armed forces
تدريبات القوات المسلحة الروسية 2012.
Russian Military Exercise 2010.
القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية،
Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo
النساء والرجال في القوات المسلحة
Women and Men in the Military
التحرش الجنسي في القوات المسلحة
Sexual Harassment in the Military
ألف الطرد من القوات المسلحة
A. DISMISSAL FROM THE ARMED FORCES
ألف إصﻻحات في القوات المسلحة
A. Reforms in the armed forces
جيم تخفيض القوات المسلحة للسلفادور
C. Reduction of the Armed Forces of El Salvador (FAES)
القوات المسلحة لجمهورية البوسنة والهرسك
Armed Forces of the Republic of Bosnia and Herzegovina
المساعدة في تحديث القوات المسلحة
Page Assistance for the modernization of the Armed Forces
القوات المسلحة الإسبانية هي القوات العسكرية في مملكة إسبانيا.
The Spanish Armed Forces (, FFAA) are the military forces of the Kingdom of Spain.
حل قانون القوات المسلحة لعام 2006 محل ثلاثة قوانين منفصلة معنية بالانضباط في الخدمة وقوانين القوات المسلحة السابقة، وأصبح هو النظام القانوني الذي تعمل القوات المسلحة بموجبه.
The Armed Forces Act 2006 replaces the three separate service discipline acts and earlier Armed Forces Acts as the system of law under which the Armed Forces operate.
القوات البحرية المصرية هي أحد فروع القوات المسلحة المصرية العريقة.
The Egyptian Navy is the maritime branch of the Egyptian Armed Forces.
وهكذا، أصبحت القوات الجوية فرع مستقل من القوات المسلحة التركية.
Thus, the Air Force became a separate branch of the Turkish Armed Forces.
تشكلت القوات المسلحة في عام 1992 باستخدام أجزاء من القوات المسلحة السوفياتية السابقة على أراضي الجمهورية الجديدة.
The Armed Forces were formed in 1992 using parts of the former Soviet Armed Forces on the new republic's territory.
واشتكى أعضاء آخرون في جمعية أفراد القوات المسلحة المسرحين من المراقبة التي تقوم بها القوات المسلحة للسلفادور.
Other ADEFAES members have complained about surveillance by the armed forces.
واليوم , إذا ذهبت إلي كردستان , سوف تري أن القوات المسلحة الكردية متربعة دائما ضد القوات المسلحة الس نية .
And today, if you go to Kurdistan, you'll see that Kurdish Peshmerga guerillas are squaring off against the Sunni Iraqi army.
وتضطلع القوات المسلحة الغانية بما يلي
The Ghana Armed Forces undertakes the following
1 القوات المسلحة تقوم بإصدار التصاريح.
The armed forces issue authorizations
قائد القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية
The Commander of the Congolese armed forces
باء تحول موقف القوات المسلحة الهايتية
B. Change in attitude on the part of the Haitian armed forces
نبذة موجزة عن القوات المسلحة لمالطة
Brief outline of the armed forces of Malta
مذابح الفﻻحين على أيدي القوات المسلحة
C. Massacres of peasants by the armed forces . 114
ثالثا المساعدة في تحديث القوات المسلحة
III. ASSISTANCE FOR MODERNIZATION OF THE ARMED FORCES
القوات الجوية التركية هو الحرب الجوية فرع خدمة القوات المسلحة التركية.
The Turkish Air Force () is the aerial warfare service branch of the Turkish Armed Forces.
فالرئيس يتمتع بصلاحية اختيار قائد القوات المسلحة، وهي القوة التي قد تعمل على تحويل القوات المسلحة إلى خادم للحكومة.
The president names the head of the armed forces, a power that could potentially turn the military into a servant of the government.
وتوصي اللجنة بطرد أولئك الضباط الذين ما زالوا في خدمة القوات المسلحة من وظائفهم وتسريحهم من خدمة القوات المسلحة.
For those officers who are still serving in the armed forces, the Commission recommends that they be dismissed from their posts and discharged from the armed forces.
وستتناول هذه المباحثات بصفة خاصة، إصﻻح النظام القضائي، وإضفاء الطابع اﻻحترافي على القوات المسلحة وفصل الشرطة عن القوات المسلحة.
The discussions will focus, in particular, on reform of the judiciary, professionalization of the Armed Forces and separation of the police and the Armed Forces.
أفراد القوات المسلحة من النساء بالرتب العليا
Women military personnel on higher ranks
ويجري تجنيد المرأة في القوات المسلحة العادية.
Women are also being recruited in the regular armed forces.
جيم ردود القوات المسلحة الهايتية على الرسائل
C. Replies from the Haitian armed forces to
قائمة بقتلى القوات المسلحة في النزاع المسلح
8. LIST OF MEMBERS OF THE ARMED FORCES KILLED IN THE ARMED CONFLICT

 

عمليات البحث ذات الصلة : القوات المسلحة الرقابة - القوات المسلحة السابقة - القوات المسلحة الحكومية - القوات المسلحة السويسرية - القوات المسلحة الألمانية - القوات المسلحة أوروبا - القوات المسلحة الاتحادية - القوات المسلحة لنا - أفراد القوات المسلحة - يوم القوات المسلحة - خدمة القوات المسلحة