ترجمة "العلاقات الحسابات الرئيسية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الرئيسية - ترجمة : الرئيسية - ترجمة : العلاقات الحسابات الرئيسية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الحسابات الرئيسية
Principal accounts
ويقدم هذا الجزء موجزا لتوصيات مراجعة الحسابات الرئيسية المتصلة بالإدارة والتي أثارها مجلس مراجعي الحسابات الرئيسية، كما يتضمن استكمالا للمعلومات المتعلقة بالمسائل الرئيسية.
This provides a management summary of key audit recommendations raised by the UNBOA with updates on key issues.
موجز للمهام الرئيسية التي أوكلت إليه في وزارة العلاقات الخارجية البرازيلية
Summary of main assignments in the Brazilian Ministry of External Relations
واختتم الاجتماع بحصر التحديات الرئيسية التي تواجهها المؤسسات الوطنية في مجال العلاقات بين الأعراق.
The meeting concluded by identifying the key challenges for NHRIs in race relations.
واختتم الاجتماع بتشخيص التحديات الرئيسية المواجهة في مجال العلاقات بين الأعراق (انظر المرفق الثاني).
The meeting concluded by identifying the key challenges to race relations (see annex II).
فقد أصبحت المياه تشكل القضية الأمنية الرئيسية في العلاقات الصينية الهندية ومصدرا محتملا للشقاق الدائم.
Water is becoming a key security issue in Sino Indian relations and a potential source of enduring discord.
)ج( اقتراح إعادة تصنيف وظيفة لمساعد أقدم لشؤون الحسابات في الحسابات التشغيلية من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إلى فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية(.
(c) A proposed reclassification from General Service (Other level) to General Service (Principal level) of the post of the senior accounting assistant in Operational Accounts.
وفي خطة مراجعة الحسابات الخاصة بعام ١٩٩٤ سوف تراج ع حسابات جميع بعثات حفظ السلم الرئيسية.
In the audit plan for 1994, all the main peace keeping missions will be audited.
واشتملت تقريبا كل عمليات مراجعة الحسابات الميدانية على تقييم مفصل لمجالات الضوابط الرئيسية للإدارة المالية والبرنامجية.
Virtually all field audits included a detailed assessment of the core control areas of finance and programme management.
٢ توافق أيضا على الموجز المقتضب للنتائج واﻻستنتاجات والتوصيات الرئيسية لمجلس مراجعي الحسابات بشأن التدابير العﻻجية
2. Also accepts the concise summary of principal findings, conclusions and recommendations for remedial action of the Board of Auditors
ونحن على اقتناع بأن الأمم المتحدة ينبغي أن تظل الهيئة الرئيسية لتنظيم العلاقات الدولية في الألفية الجديدة.
We are convinced that the United Nations should remain the key body for regulating international relations in the new millennium.
تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول ديسمبر 2004 الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية()
Report of the Board of Auditors for the year ended 31 December 2004 capital master plan
ولكن لعل العلاقات الثنائية الرئيسية التي تعززت بشكل خاص بفضل الآلية السداسية هي تلك بين الصين وكوريا الجنوبية.
But perhaps the key bilateral relationship that has been strengthened by the six party mechanism is that between China and South Korea.
والأمم المتحدة بوصفها المنظمة الدولية الرئيسية، وبفضل عالميتها وتجربتها السياسية الكبيرة، تحتل موقعا فريدا في نظام العلاقات الدولية.
As the major international organization, and by virtue of its universality and vast political experience, the United Nations occupies a unique place in the system of international relations.
للمخدرات)٢٠(، وتقارير وآراء مجلس مراجعي الحسابات)١٢(، والموجز المقتضب للنتائج واﻻستنتاجات والتوصيات الرئيسية لمجلس مراجعي الحسابات بشأن اتخاذ تدابير عﻻجية)٢٢(، وتقرير اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية)٢٣(،
II and III. the concise summary of principal findings, conclusions and recommendations for remedial action of the Board of Auditors A 49 214, annex. and the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, A 49 547.
(ي) تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول ديسمبر 2004 الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية()
(j) Report of the Board of Auditors for the year ended 31 December 2004 Capital master plan
كما يرد في الفقرات من ١٤ الى ٣٥ موجز للنتائج الرئيسية الناشئة عن مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس.
A summary of the main findings arising from the Board apos s audit is reported in paragraphs 15 to 35.
ويهدف جزء من التدابير المقترحة إلى تعزيز العلاقات بين مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الرئيسية الأخرى في الأمم المتحدة.
Part of the proposed measures aim at strengthening relations between the Security Council, the General Assembly and other main bodies of the United Nations.
العلاقات
Relations
العلاقات.
Relationships...
العلاقات
Relationships
العلاقات.
Relationships.
والتقدم الكبير المحرز في عدد من القطاعات الرئيسية مثل النقل والطاقة وتجديد العلاقات مع الشبكة الأوروبية هو بالفعل أمر حاسم.
The substantive progress made in various key sectors such as transportation and energy and in the renewing of ties to the European network is indeed decisive.
نتائج مراجعة الحسابات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات
Audit findings and recommendations of the Board of Auditors
الحسابات
Accounts
٣ توافق أيضا على الموجز المقتضب للنتائج واﻻستنتاجات والتوصيات الرئيسية التي خلص اليها مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق باﻻجراءات العﻻجية
3. Also accepts the concise summary of principal findings, conclusions and recommendations for remedial action of the Board of Auditors
)٣( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها موجزا للنتائج واﻻستنتاجات الرئيسية التي خلص اليها مجلس مراجعي الحسابات A 48 230
General transmitting a summary of the principal findings and conclusions of the Board of Auditors AM Submitted (A 48 230)
موجز مقتضب للنتائج واﻻستنتاجات والتوصيات الرئيسية الواردة في التقارير التي أعدها مجلس مراجعي الحسابات للجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين
Concise summary of principal findings, conclusions and recommendations contained in the reports prepared by the Board of Auditors for the General Assembly at its
البرامج الست الأولى هنا، الذكاء الصناعي تقنيات الحسابات المتقدمة، التقنية الحيوية، تقنية النانو هي المجالات الرئيسية المختلفة في تقنية المعلومات
The first six tracks here artificial intelligence, advanced computing technologies, biotechnology, nanotechnology are the different core areas of information technology.
وتسمح العلاقات المزدهرة أيض ا بالتوازن الحيوي بين التركيز على العلاقات الحميمية والتركيز على العلاقات الاجتماعية الأخرى.
Flourishing relationships also allow a dynamic balance between focus on the intimate relationships and focus on other social relationships.
ومع تعمق العلاقات الاقتصادية، تبدأ العلاقات الثقافية في النمو.
As economic relations deepen, cultural relationships develop.
العلاقات التركية الصومالية العلاقات الحالية والتاريخية بين الصومال وتركيا.
Somalia Turkey relations are bilateral relations between Somalia and Turkey.
العلاقات الدولية.
International relations.
العلاقات الواقعية
Defacto Relationships
العلاقات الإقليمية
Regional relations
العلاقات العامة
3.0786), NGO Resource Centre, L1B 31, ext.
العلاقات العامة
Public relations
إن الخوف من السلوك الجنسي يشكل أحد الأسباب الرئيسية التي دفعت أغلب الأديان إلى وضع قواعد صارمة في تنظيم العلاقات الجنسية.
Fear of sexual behavior is one of the main reasons why most religions establish strict rules concerning sexual relationships.
وما دمنـا نتحمل معا المسؤولية الرئيسية عن ترسيم الحدود وتطبيع العلاقات بين بلدينا، فإن إجراء الحوار واجب يقع على كاهلينا معا.
In so far as both of us have primary responsibility for the demarcation of the boundary and for normalizing our relations, dialogue is an obligation that falls on both of us.
العلاقات الضعيفة هي شبكة أوسع من العلاقات، أصدقاء أصدقاء أصدقاءك.
Weak ties are a broader network, your friends of friends of friends.
)ب( تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعﻻه
(b) The report of the Board of Auditors with respect to the above accounts and
)ب( تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعﻻه
These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors.
إن العلاقات بين القوى الثلاث الرئيسية في المنطقة، الصين وكوريا الجنوبية واليابان، مثقلة بالنزاعات الحدودية والإرث التاريخي المرير المتمثل في الاستعمار الياباني.
Relations among the region s three major powers, China, South Korea, and Japan, are burdened both by territorial disputes and by the bitter historical legacies of Japanese colonialism.
وللتغلب على هذه السلبية، تم إنشاء سلسلة معقدة من العلاقات التجارية التي تستخدم الذهب المستغ ل محليا ليكون بمثابة العملة الرئيسية للتجارة الخارجية.
To overcome this disadvantage, a complex chain of trading relationships has developed, which uses locally exploited gold as the main currency for external trade.
(ج) العلاقات الطيبة مع الحكومات والجهات الوطنية الرئيسية الناشطة في الإنتاج الأنظف، ووجود تنظيم وطاقات تنظيمية كافية لاستضافة مركز وطني للإنتاج الأنظف
Good relations with the Government and the main national players in cleaner production

 

عمليات البحث ذات الصلة : الحسابات الرئيسية - الحسابات الرئيسية - العلاقات الرئيسية - أنشطة الحسابات الرئيسية - الحسابات الرئيسية الدولية - إدارة الحسابات الرئيسية - إدارة الحسابات الرئيسية - هيكل الحسابات الرئيسية - خدمة الحسابات الرئيسية - استراتيجية الحسابات الرئيسية - وظيفة الحسابات الرئيسية - تطوير الحسابات الرئيسية - الرئيسية الرئيسية - الرئيسية الرئيسية