ترجمة "العقود والاتفاقيات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العقود والاتفاقيات - ترجمة :
الكلمات الدالة : Contracts Decades Contract Papers Signed

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهذه الالتزامات والاتفاقيات الدولية تستند إلى مبدأ المساواة.
Underlying these international commitments and Conventions is the principle of equality.
العقود
4 surveillance helicopters
يمتثل باستمرار للمعاهدات والاتفاقيات الدولية لتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب.
International treaties and conventions are consistently observed with a view to implementing measures to combat international terrorism.
وبالتالي، فقد و ضع العديد من الاتفاقات والاتفاقيات الدولية لهذا الغرض.
Accordingly, many international agreements and conventions have been developed to that end.
العقود السابقة
Section VII Previous contracts
إبرام العقود
Conclusion of contracts
إرساء العقود
Contract award
العقود الخطية
Written contracts
لجان العقود
Committees on Contracts
وحدة العقود
Contracts Unit
الأوراق، العقود...
Papers, working contracts...
ويلزم تعزيز المعايير والقواعد الدولية القائمة، فضلا عن تنفيذ المعاهدات والاتفاقيات.
There is need to strengthen existing international norms and rules, as well as the implementation of treaties and conventions.
في مجال تجميع تشريعات مكافحة الإرهاب والاتفاقيات المبرمة في هذا الشأن
Review of Counter Terrorism Activities as at July 2004
(د) تنسيق أنشطتها مع أمانات الهيئات والاتفاقيات الدولية الأخرى ذات الصلة
(d) To coordinate its activities with the Ssecretariats of other relevant international bodies and conventions
العقود الاجتماعية الهشة
Shaky Social Contracts
العقود من الباطن
Subcontracts
قسم إدارة العقود
(22 NSc),
قسم إدارة العقود
Humanitarian Affairs Section
دائرة العقود والمشتريات
B. Contracts and procurement service . 115 116 20
في لجنة العقود
On the Contracts Committee
فضائح حرب العقود
War contract scandals?
2 يشجع الدول على التصديق على الالتزامات والاتفاقيات ذات الصلة في مجالات النـزاهة والشفافية والمساءلة واعتمادها وتنفيذها، بما في ذلك الالتزامات والاتفاقيات المتعلقة بمنع السياسات والممارسات التي تتسم بالفساد
Encourages countries to ratify, adopt and implement the relevant commitments and conventions in the areas of integrity, transparency and accountability, including those related to the prevention of corrupt policies and practices
كما تسائل أيضا عن التحالفات والاتفاقيات المتوقعة بين مختلف الأطراف السياسية العراقية.
He also wondered about the expected alliances and agreements that might be set between the different parties of the Iraqi political game
وفي المادة 28 يدمج رسميا القوانين الدولية والاتفاقيات الدولية في القانون اليوناني.
Article 28 formally integrates international laws and international conventions into Greek law.
وإذ تشير إلى جميع المعاهدات والاتفاقيات ذات الصلة() وعمليات الاستعراض المتعلقة بها،
Recalling all relevant treaties and conventions and their review processes,
الإدعاءات والاتفاقيات الورقية لا ت غير من حقيقة شح الموارد والحرمان وفقدان الأمن.
Paper proclamations and treaties do not alter the facts of scarcity deprivation, and insecurity.
فقد هبطت التعريفات، رغم أن الحواجز غير الجمركية والاتفاقيات التفضيلية كانت في ارتفاع.
Tariffs have fallen, although non tariff barriers and preferential agreements have been on the rise.
وقد صدقت الدولة البوليفية على جميع الاتفاقات والاتفاقيات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب وتحييده.
Bolivia has ratified all the international conventions and agreements on combating and defeating terrorism.
ولذلك يتعين الذود عن المبادئ الأساسية لميثاق الأمم المتحدة والاتفاقيات الدولية ذات الصلة.
It was therefore important to defend the basic principles of the United Nations Charter and the relevant international conventions.
رصد العقود المتعددة السنوات
Monitoring of multi year contracts
ويجري الآن تجهيز العقود.
Contracts are now being processed.
قسم العقود مذكرة التفاهم
1 P 5, 1 P 4, 2 P 3, 1 P 2 1, 1 GS OL, 15 NS
1 التجارب بمقتضى العقود
Experiments on a contractual basis
(ص) العقود الطويلة الأجل
(r) Long term contracts
العقود المشتريات أعمال التجهيز
Contracts Procurement 1 1 4 1 5 6 2 8
باء دائرة العقود والمشتريات
B. Contracts and procurement service
ياء العقود من الباطن
J. Subcontracts
إدارة العقود )ف ٢(
Supply P 2 Contract Management P 2
لجنة العقود في المقر
Headquarters Contracts Committee
المعلنين ... يطلبون الغاء العقود
The advertisers... are asking to cancel the contracts.
و ماذا عن العقود
What about those papers? They're here.
اللآلئ، الكثير من العقود
Would you...? That's pearls, Stella. Ropes of them.
لتلمع العقود الذهبية أكثر
So that gold necklaces will gleam brighter
إن بوتان، بصفتها دولة عضوا مسؤولة، تؤيد بالكامل كل المعاهدات والاتفاقيات الدولية ذات الصلة.
Bhutan, as a responsible Member State, fully upholds all relevant international treaties and conventions.
61 وقال إن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان قد تبعه عدد من العهود والاتفاقيات الدولية.
The Universal Declaration of Human Rights had been followed by a number of international covenants and conventions.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المعايير والاتفاقيات - القوانين والاتفاقيات - المعاهدات والاتفاقيات - القواعد والاتفاقيات - الرموز والاتفاقيات - تسعير العقود - العقود الجوهرية - فرض العقود - موظفي العقود - في العقود - صياغة العقود - مستوى العقود - العقود مع - قسم العقود