ترجمة "العقاقير المنشطة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العقاقير المنشطة - ترجمة : المنشطة - ترجمة : المنشطة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هل من الخطأ تناول العقاقير المنشطة
Is Doping Wrong?
ولم يعد نظام مكافحة تعاطي العقاقير المنشطة العالمي يحظر استخدام الكافيين.
Training at high altitude is permitted, though it gives those athletes who can do it an edge over competitors who must train at sea level.
لقد أثبتت الفحوص أن العديد من سائقي دراجات السباق البارزين يتعاطون العقاقير المنشطة، كما اعترف بعضهم بعد تقاعدهم باستخدامها، حتى بات من المنطقي أن نتصور أن العقاقير المنشطة ربما أصبحت تشكل عنصرا تنافسيا في هذا السياق.
So many leading cyclists have tested positive for drugs, or have admitted, from the safety of retirement, that they used them, that one can plausibly doubt that it is possible to be competitive in this event otherwise.
ورغم وضوح استخدام العقاقير المنشطة إلى حد صارخ في مسابقة تور دو فرانس ، إلا أننا لا نكف عن متابعتها.
And no matter how blatant the drug use may be, we don t stop watching the Tour de France.
وعلى هذا، فرغم أن اقتراح سافوليسكو الجريء قد يقلل من استخدام العقاقير المنشطة، إلا أنه لن يؤدي إلى الامتناع عن استخدامها تماما .
So, while Savulescu s bold suggestion may reduce drug use, it will not end it.
وإنه لمن المعقول الآن أن نشك الآن في أن الميداليات الذهبية لا يحصل عليها هؤلاء الذين لا يستخدمون العقاقير المنشطة، بل أولئك الأكثر نجاحا في ضبط استخدامهم للعقاقير المنشطة على النحو الذي يحقق لهم أقصى قدر ممكن من التعزيز دون فضحهم.
It is reasonable to suspect that gold medals now go not to those who are drug free, but to those who most successfully refine their drug use for maximum enhancement without detection.
العقاقير
Drugs?
تعاطي العقاقير
Substance abuse
ومن المعتقد على نطاق واسع أن بوند كان يستعين بالعقاقير المنشطة والهرمونات المخلقة.
Bonds is widely believed to have been helped by drugs and synthetic hormones.
ومع ذلك، فإن هذا الوضع يعتمد على قواعد وقوانين قائمة بشـأن مكافحة المواد المنشطة.
Yet, this status relies on existing anti doping rules.
مشكلة أخرى مع العقاقير
Our Other Drug Problem
العقاقير المخلقة العذاب والنشوة
The Agony and Ecstasy of Synthetic Drugs
وتقوم اليونيسيف بتوفير العقاقير.
Drugs have been supplied by UNICEF.
مكافحة إساءة استعمال العقاقير
Drug abuse control
وتعقد آمال كبيرة في العقاقير المستخرجة من الكائنات البحرية نظرا لأوجه قصور العقاقير الحالية.
Some of these drugs are at the preclinical development phase.34 Much hope is placed in drugs based on marine organisms in light of the shortcomings of current drugs.
في أوروبا اليوم، ت ع د ألمانيا المنشطة بعد إعادة توحيدها الدولة الوحيدة القادرة على الاضطلاع بهذا الدور.
In Europe today, reunified and reinvigorated Germany is the only country capable of assuming this role.
العقاقير المهدرة وخلق الكائنات الخارقة
Wasted Drugs and the Creation of Superbugs
أولاها بشأن تكاليف العقاقير الجديدة.
One is the cost of new drugs.
3 العقاقير الاصطناعية غير المشروعة
Illicit synthetic drugs
١ البحوث اﻻكلينيكية وتطوير العقاقير
1. Clinical research and drug development
وهذه العقاقير ستصبح منتشرة ورائجة.
And these drugs are going generic.
جيون كوهين إذن تلك العقاقير ليست
June Cohen I have a quick question for you. So these drugs aren't exactly ...
الجدية في التعامل مع سلامة العقاقير
Taking Drug Safety Seriously
جيون كوهين إذن تلك العقاقير ليست
I have a quick question for you. JC
و رفضت تناول المزيد من العقاقير
I refused to take more medication.
وأتى طرد العقاقير والمعدات من أمه
The package of drugs and equipment came from Mother.
وختاما فإن الهيئة تﻻحظ بقلق فيما يتعلق بافريقيا اﻷبعاد الضخمة لﻻتجار غير المشروع بمادة البيمولين المنشطة واﻻتجار المتزايد بالقات.
Finally, as regards Africa, the Board notes with concern the enormous dimensions of illicit traffic in the stimulant pemoline and the growing traffic in khat.
ومنذ وقت أقرب، بادرت هيئة العقاقير والأغذية (FDA) في الولايات المتحدة إلى وضع تحذير مبهم على كل بطاقات العقاقير المضادة للاكتئاب، لكنها عجزت عن تقييد استخدام أي من هذه العقاقير.
More recently, the US Food and Drug Administration (FDA) applied a black box warning to all antidepressant drugs labelling, but fell short of restricting the use of any individual drug.
إن المشكلة لا تكمن في الرياضيين، بل تكمن فينا. فنحن نشجعهم، ونصفق ونهتف لهم حين يفوزون. ورغم وضوح استخدام العقاقير المنشطة إلى حد صارخ في مسابقة quot تور دو فرانس quot ، إلا أننا لا نكف عن متابعتها. وربما كان من الواجب علينا أن نغلق أجهزة التلفاز وأن نركب دراجاتنا.
And no matter how blatant the drug use may be, we don t stop watching the Tour de France. Maybe we should just turn off the television and get on our own bikes.
أسعار العقاقير المضادة للفيروسات العكوسة ، العقاقير المطلوبة لعلاج نقص المناعة المكتسبة كانت تكلف حوالي 12,000 دولار للمريض في السنة.
Prices for ARVs, the drugs needed to treat HIV, cost about 12,000 dollars per patient per year.
لكن هذا يزيد من أهمية سلامة العقاقير.
But this makes drug safety all the more important.
)أ( العقاقير واللوازم الطبية )٠٠٠ ٢٧٠ دوﻻر(
(a) Drugs and medical supplies ( 270,000)
هناك سبب لامتلاك العقاقير النفسية تحذيرات صارمة،
There is a reason that most psychiatric medications have black box warnings.
العقاقير الحديثة أبقت على الماشية بصحة جيدة.
New drugs kept them healthy.
ومنذ ذلك الحين تركت تعاطي العقاقير المتبقي ة
I've since quit my remaining medication.
جون ، هل تعرف أنها كانت تتناول العقاقير
John, did you knowthat she took drugs?
ذلك أن الاستعجال في طرح العقاقير الجديدة في الأسواق كثيرا ما يقودنا إلى مستندات غير وافية لتأكيد سلامة تلك العقاقير.
The rush to get new drugs to market often leads to inadequate safety documentation.
كما أك د كثير من الممث لين التزام بلدانهم بتنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة العقاقير، التي تمث ل الاطار القانوني العالمي لأنشطة مراقبة العقاقير.
Many representatives also reiterated their Governments' commitment to the implementation of the international drug control treaties, which constituted the global legal framework of drug control activities.
أسعار العقاقير المضادة للفيروسات العكوسة (ARVs) ، العقاقير المطلوبة لعلاج نقص المناعة المكتسبة كانت تكلف حوالي 12,000 دولار للمريض في السنة.
Prices for ARVs, the drugs needed to treat HlV, cost about 12,000 dollars per patient per year.
هناك حقيقة متلازمة مع مسألة سلامة العقاقير، ألا وهي أن كافة العقاقير، علاوة على الفوائد التي تحققها، تلحق الضرر ببعض المرضى.
Inherent to drug safety is the fact that all drugs, in addition to their benefits, cause harm in certain patients.
العقاقير باهظة جدا لو وجد لقاح أو بالأحرى عند توفر اللقاح، يكون ذلك أمرا أكثر فعالية ولكن العقاقير مكلفة جدا للفقراء
Drugs is too costly had we had the vaccine, or when we will get the vaccine, that's something more effective but the drugs are very costly for the poor.
إن تطوير وإنتاج العقاقير الجديدة عملية معقدة ومطولة.
The development of new drugs is a complex and lengthy process.
فقد وصلت تلك العقاقير الى جميـع أنحـاء المعمـورة.
It has already reached every part of the globe.
إن اساءة استعمال العقاقير مسألة تدعو الى القلق.
Drug abuse is a cause of concern.
إنه يسمى حقن العقاقير عن طريق التوجه اللمسي.
It's called stereotactic drug delivery.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المخدرات المنشطة - وكيل المنشطة - الأدوية المنشطة - الحمأة المنشطة - التمارين المنشطة - علم العقاقير - العقاقير البيولوجية - العقاقير الحالية - العقاقير الشائعة - العقاقير المحظورة - وتقديم العقاقير - مخلفات العقاقير