ترجمة "العار الرهيب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الهتاف العار، العار، العار | ( shame,shame,shame.shame...!!!) |
وصوت الرعد الرهيب | The terrifying voice of the thunder, |
العار ثم العار على من قام ببنائه. | Shame on whoever built it. |
العار. | For shame. |
العار | Disgrace , uhm? |
العار | Dishonored! |
العار علينا | Shame on us! |
العار عليكم | Get out of here! MAN 2 Shame on you! |
عليك العار | Shame on you |
اننى تعرضت لهذا التحول الرهيب | That I've gone through this horrible transformation. |
ولقد اختارا العار. | They chose dishonor. |
هل هو العار | Is it shame? |
سيلحق العار بك | You won't live it down. |
quot نجم في هدوء الليل الرهيب، | quot Star in the terrible peace of the night, |
... إستمع لى يا رب الظلمات الرهيب | Hear me, dread lord of darkness... |
وبعد ذلك إنتابني العار. | And then I was overwhelmed with shame. |
ما هذا العار الوطني! | WHAT A NATIONAL DISGRACE! |
العار هو هذا الشيء. | Shame is that thing. |
العار هو أنا سيء. | Shame is I am bad. |
العار عذرا. أنا خطأ. | Shame I'm sorry. I am a mistake. |
العار يأتي إلى روميو! | Shame come to Romeo! |
بقاءك مجرم هو العار | To remain a criminal is the disgrace. |
ذلك هو العار المعلم. | That's the kind of shame that is a teacher. |
وبعد ذلك إنتابني العار. | And then, I was overwhelmed with shame. |
الخوف.. العار و الهذيان | Of fear, shame, D.T.'s! |
لقد جلبت العار لوالدى | You shamed my father. |
! جلب العار لنا كلنا | He's dishonored us all! |
لقد جلب لي العار. | He's shamed me. |
وإن هيروشيما لتذكير حي بذلك الثمن الرهيب. | Hiroshima stands as the living reminder of that horrible price. |
لقد سمعت اشياءا فى هذا اليوم الرهيب | I heard other things. |
(ها هناك الرجل الرهيب, (لوئي دي لاتور | There's that wretched man Louis de Latour |
أنت جلبت العار على عائلتنا. | You have brought shame upon our family. |
العضويات المحورة وراثيا ووصمة العار | The GMO Stigma |
أين يمكنني أن أخفي العار | Where should I hide my shame? |
يجب علينا الحديث عن العار. | We have to talk about shame. |
يولد العار تشغيل شريطين كبيرين | Shame drives two big tapes |
العار هو وباء في ثقافتنا. | Shame is an epidemic in our culture. |
انتم العار و الملوثين للانسانيه | You brand people untouchable and pollute humanity itself. |
أتود أن تجلب العار لنا | You would not bring this shame upon us. |
. إنه لمن العار ، إذا سألتيني | It's a ruddy shame, if you ask me. |
حمى من العار والمهانة والجوع | A fever of disgrace, of indignity, of hunger. |
و وج ه الصمت الرهيب للمعارضة تجاه قضية أمينة بالانتقادات. | The secular Tunisian opposition's lack of support to Amina, was met with criticism. |
أخبرني ، لماذا قاموا بتصويرها في هذا الوضع الرهيب | McPherson, tell me, why did they have to photograph her in that horrible condition? |
كنت أشتكي من التوتر الرهيب في الآونة الأخيرة | I've been having a rather bad time with my nerves lately. |
عليك بإخبـارهـا بأنـه خائف من لقاء (دارتانيان) الرهيب | Tell her that he's afraid of running into the terrible D'Artagnan. |
عمليات البحث ذات الصلة : الخطر الرهيب - الحظ الرهيب - إيفان الرهيب - المرض الرهيب - الحدث الرهيب - المرض الرهيب - الضرر الرهيب - العار الدموي - دون العار - العار أن - يضع العار - جلب العار - لعنة العار