ترجمة "العائدات النقدية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العائدات النقدية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والواقع أن العائدات الناتجة عن فرض ضريبة صغيرة على المعاملات النقدية الدولية ت ق د ر بمئات المليارات من الدولارات سنويا . | Revenue estimates for a small tax on international currency transactions run into hundreds of billions of dollars per year. |
النساء العائدات | Women returners |
غسل العائدات الإجرامية | Laundering of proceeds of crime |
التوصية 103 (العائدات) | Recommendation 103 (proceeds) |
قواعد خاصة بشأن العائدات | Special rules on proceeds |
النقدية، | in cash, or |
ذلك أنهم يرون العائدات قصيرة الأمد، ولكنهم لا يفهمون بشكل جيد كيف تتولد هذه العائدات. | They can see short term returns, but they do not understand very well how those returns are generated. |
(أ) مجموع النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشتـرك. | a Sum of cash and term deposits and the cash pool. |
وهذا سؤال ممتاز يصلنا بمفهوم الأوراق النقدية الأوراق النقدية ... | And that is an excellent segue into the notion of a bank note. bank note... |
التبرعات النقدية | Contributions in cash |
الأرصدة النقدية | The financial overview is based on provisional 2004 amounts obtained from ADM FIN. |
الموجودات النقدية | UNDG United Nations Development Group |
النقدية والودائع | Cash and term deposits |
السلف النقدية | Cash advances |
التبرعات النقدية | Cash contributions |
ادارة النقدية | Cash management |
الحيازات النقدية | Cash holdings |
(أ) العائدات الإجرامية المتأتية من أفعال مجرمة وفقا لهذه الاتفاقية، أو ممتلكات تعادل قيمتها قيمة تلك العائدات | (a) Proceeds of crime derived from offences established in accordance with this Convention or property the value of which corresponds to that of such proceeds |
بشأن العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة() | Recalling the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, in particular its articles 12, paragraph 1, 13 and 14, |
وهم يبيعون العائدات من تجارة التبغ | They sell off the revenues from tobacco. |
أما أوروبا التي اجتاحتها أزمة الديون والأزمة المصرفية، فإنها لا تشكل مقصدا جاذبا للاستثمار، كما تسببت السياسة النقدية المتساهلة في الولايات المتحدة في تدني العائدات إلى حد كبير على السندات هناك. | Europe, gripped by a tremendous banking and debt crisis, is not an attractive destination, and loose monetary policy in the US has produced ultra low bond yields there. |
خطأ المدرسة النقدية | The Monetarist Mistake |
الفوضى النقدية الجديدة | The New Monetary Disorder |
النقدية والودائع لأجل | The amount shown in statement II for cash and term deposits represents the total of all cash balances (including funds held in non convertible currencies), net of any negative bank balances. |
المساعدة النقدية الانتقائية | Selective Cash Assistance |
المساعدة النقدية الانتقائية | Selective cash assistance |
)ج( التبرعات النقدية | in cash 70 398 70 398 |
٦ إدارة النقدية | 6. Cash management . 37 40 16 |
باء حالة النقدية | B. Cash position |
الحيازات النقدية)أ( | Short term assets Cash holdings a |
اﻷصول حالة النقدية | Assets cash position |
إدارة الموارد النقدية | Cash management |
أرصدة النقدية التشغيليـــة | Operational cash balances |
اﻷرصدة النقدية الزائدة | Excessive cash balances |
وهذه هى النقدية | And this is the cash. |
منع وكشف إحالة العائدات المتأتية من الجريمة | Prevention and detection of transfers of proceeds of crime |
تجريم غسل العائدات المتأتية من الاتجار بالمخدرات | The degree of data comparability between the reporting cycles is restricted, as not all questions remained comparable, because of fine tuning of the questionnaire following the first reporting period and the fact that not all countries replying to the questionnaire for the first and second reporting periods did so for the third reporting period. |
بشأن اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة | Agreement between the Government of ____________________ and the Government of ____________________ regarding the sharing of confiscated proceeds of crime or property |
بشأن اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة | Agreement between the Government of and the Government of regarding the sharing of confiscated proceeds of crime or property |
طلبات اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة | A request for sharing confiscated proceeds of crime or property shall be made within a time limit to be agreed between the Parties, shall set out the circumstances of the cooperation to which it relates and shall include sufficient details to identify the case, the confiscated proceeds of crime or property and the agency or agencies involved or such other information as may be agreed between the Parties. |
إنه يمثل نسة سبعة بالمائة من العائدات. | That's seven percent of revenues. |
ويعرضون على مصمميهم مايقارب 30 من العائدات | And they're offering their creators 30 percent of the back end, in a much more entrepreneurial manner. |
ولا يتحم ل الطرف الذي يحو ل العائدات الإجرامية أو الممتلكات أي تبعة أو مسؤولية بشأن تلك العائدات أو الممتلكات متى تم تحويلها، ويتخل ى عن كل الحقوق والمصالح في العائدات الإجرامية أو الممتلكات المحو لة. | The Party transferring the proceeds of crime or property assumes no liability or responsibility for the proceeds of crime or property once they have been transferred and relinquishes all right or title to and interest in the transferred proceeds of crime or property. |
وهو المسؤول عن السياسة النقدية السويسرية وإصدار الأوراق النقدية من الفرنك السويسري. | It is responsible for Swiss monetary policy and for issuing Swiss franc banknotes. |
وفي قبرص، يﻻحظ أن العائدات المتولدة من طفل وتراب البنتوليت تزيد كثيرا عن العائدات المتولدة من مناجم النحاس اﻷكثر شهرة. | In Cyprus proceeds from bentonite clays and earths are much greater than those from the better known copper mines. |
عمليات البحث ذات الصلة : العائدات النقدية الإجمالية - صافي العائدات النقدية - تلقي العائدات النقدية - حساب العائدات - العائدات الإعلانية - إجمالي العائدات - العائدات الإجرامية - العائدات مع - تحويل العائدات - العائدات السياحية - العائدات المتوقعة - غسل العائدات - نقل العائدات - العائدات المؤجلة