ترجمة "الطمأنينة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الطمأنينة - ترجمة : الطمأنينة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Reassurance Reassuring Peace Peaceful Tranquility

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويريد المسؤولون أن يبثوا الطمأنينة.
Officials want to be reassuring.
جشت ابحث عن الطمأنينة أمى
I've come to find peace, Mother.
وبعد خطابه الأخير، ربما أعاد إليهم الطمأنينة.
With his speech, that reassurance may now have been given.
والنتيجة هي الجوع والبطالة وانعدام الطمأنينة لسكانها.
The result was hunger, unemployment and insecurity for their populations.
أنا أؤمن بأنه كلما زاد الوقت الذي نمضيه في اختيار تشغيل مجموعة دوائر الطمأنينة الداخلية العميقة لنصف المخ الأيمن لدينا، كلما زادت الطمأنينة
I believe that the more time we spend choosing to run the deep inner peace circuitry of our right hemispheres, the more peace we will project into the world, and the more peaceful our planet will be.
كان من المفترض أن يبث بيان باروسو بعض الطمأنينة.
Barroso s statement was meant to be reassuring.
ونتيجة لهذا فإنها لن تنجح في إعادة الطمأنينة إلى الأسواق المالية.
As a result, they will fail to reassure financial markets.
وقد وفر الرصد الدولي للعنف بعض الطمأنينة لضحايا عنف الفصل العنصري.
International monitoring of the violence has provided some reassurance to the victims of apartheid violence.
وحتى الجزم بأنه لا تجري دراسة إلا الأفكار لا يبعث على الطمأنينة.
Even the affirmation that only concepts were being studied was not reassuring.
أنا أؤمن بأنه كلما زاد الوقت الذي نمضيه في اختيار تشغيل مجموعة دوائر الطمأنينة الداخلية العميقة لنصف المخ الأيمن لدينا، كلما زادت الطمأنينة التي نعكسها للعالم، وكلما كان العالم أكثر طمأنينة
I believe that the more time we spend choosing to run the deep inner peace circuitry of our right hemispheres, the more peace we will project into the world, and the more peaceful our planet will be.
فكرة الرحلة الأمنة والطقس الجيد كانت كذبة نستخدمها لبعث الطمأنينة في نفوسنا القلقة.
The idea of a safe trip and good weather was just a lie that we used to comfort ourselves.
فكرة الرحلة الأمنة والطقس الجيد كانت كذبة نستخدمها لبعث الطمأنينة في نفوسنا القلقة.
The idea of a safe trip and good weather was just a lie that we used to comfort ourselves.
غير أن النظرة المتأنية إلى هذه البيانات لن تبث فينا نفس القدر من الطمأنينة.
But a careful look at these data is less reassuring.
فالبطالة تزداد في أوساط السكان، والعمال يعانون من شعور مستمر بعدم الطمأنينة الى المستقبل.
The unemployed population is increasing, and workers are under a constant uncertainty.
ونجحت هذه العمليات في تحقيق الآثار المرجوة لبث الطمأنينة والردع والمحافظة على بيئة مأمونة وآمنة.
These operations have successfully accomplished the desired effects of reassurance, deterrence and maintaining a safe and secure environment.
وذلك يبعث على الطمأنينة لدينا ويدفعنا إلى الاقتناع بأنه لن تحدث انتكاسات فيما يتعلق بهذه القضايا.
That reassures and convinces us that, with regard to these issues, there will be no regression.
ومما يبعث على الطمأنينة أن الصندوق المركزي الدائر للطوارئ بدأ تشغيله ابتداء من أيار مايو ١٩٩٢.
It is reassuring that the Central Emergency Revolving Fund became operational as of May 1992.
وبينما تم اﻻضطﻻع بمبادرات عديدة لكبح جماح العنف، فإن النتيجة العامة كانت بعيدة عن بث الطمأنينة.
While numerous initiatives have been undertaken to curb violence, the overall result is far from reassuring.
وقد أقمنا قوانيننا الخاصة بنا التي فيها النساء والأطفال يحصلون على إحساس مختلف من الطمأنينة والأمن.
You've created your own rules, in which women and children are getting a different sense of security.
وأصبح التشابه بين الفن المربك الخاوي من المغزى وبين المنتجات المالية الغامضة يشكل مصدرا للإدانة وليس الطمأنينة.
The parallel between bewildering and apparently meaningless art and unintelligible financial products is damning rather than reassuring.
ولكن كيف تسير الأمور الآن لو كل الطمأنينة والرخاء جميع ، كل وينبغي التوصل إلى قناعة نهاية الرهيبة
But how would things go if now all tranquillity, all prosperity, all contentment should come to a horrible end?
وإن توفير فرص العمل واتساع فسحة اﻷمل كلها عوامل هامة لجلب الطمأنينة والعيش في انسجام بين شعوب العالم.
An effort to narrow the gaps between the living conditions of peoples around the world would make a powerful impact on world peace and stability.
لكن تواجد المجتمع الدولي في المنطقة بث فينا الطمأنينة وأوحى إلينا بأن ممارسة الأعمال التجارية في البلد أمر مأمون.
But the presence of the international community reassured us that it was safe to do business in the country.
الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ولم يخلطوا إيمانهم بشرك ، أولئك لهم الطمأنينة والسلامة ، وهم الموفقون إلى طريق الحق .
They alone have peace who believe and do not intermix belief with denial , and are guided on the right path .
الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ولم يخلطوا إيمانهم بشرك ، أولئك لهم الطمأنينة والسلامة ، وهم الموفقون إلى طريق الحق .
Those who believed and did not mix it with injustice ( disbelief ) , the refuge is only for them , and only they are on guidance .
الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ولم يخلطوا إيمانهم بشرك ، أولئك لهم الطمأنينة والسلامة ، وهم الموفقون إلى طريق الحق .
Those who believe , and have not confounded their belief with evildoing to them belongs the true security they are rightly guided .
الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ولم يخلطوا إيمانهم بشرك ، أولئك لهم الطمأنينة والسلامة ، وهم الموفقون إلى طريق الحق .
It is those who believe and confound not their belief with wrong doing . These ! theirs is the security and they are the guided .
الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ولم يخلطوا إيمانهم بشرك ، أولئك لهم الطمأنينة والسلامة ، وهم الموفقون إلى طريق الحق .
It is those who believe ( in the Oneness of Allah and worship none but Him Alone ) and confuse not their belief with Zulm ( wrong i.e. by worshipping others besides Allah ) , for them ( only ) there is security and they are the guided .
الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ولم يخلطوا إيمانهم بشرك ، أولئك لهم الطمأنينة والسلامة ، وهم الموفقون إلى طريق الحق .
Those who believe , and do not obscure their faith with wrongdoing those will have security , and they are guided .
الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ولم يخلطوا إيمانهم بشرك ، أولئك لهم الطمأنينة والسلامة ، وهم الموفقون إلى طريق الحق .
Those who believe and did not tarnish their faith with wrong doing for them there is security , and it is they who have been guided to the right way . '
الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ولم يخلطوا إيمانهم بشرك ، أولئك لهم الطمأنينة والسلامة ، وهم الموفقون إلى طريق الحق .
Those who believe and obscure not their belief by wrongdoing , theirs is safety and they are rightly guided .
الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ولم يخلطوا إيمانهم بشرك ، أولئك لهم الطمأنينة والسلامة ، وهم الموفقون إلى طريق الحق .
Those who have faith and do not taint their faith with wrongdoing for such there shall be safety , and they are the rightly guided .
الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ولم يخلطوا إيمانهم بشرك ، أولئك لهم الطمأنينة والسلامة ، وهم الموفقون إلى طريق الحق .
Those who believe and have not confounded their belief with harm security belongs to them and they are guided '
الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ولم يخلطوا إيمانهم بشرك ، أولئك لهم الطمأنينة والسلامة ، وهم الموفقون إلى طريق الحق .
They who believe and do not mix their belief with injustice those will have security , and they are rightly guided .
الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ولم يخلطوا إيمانهم بشرك ، أولئك لهم الطمأنينة والسلامة ، وهم الموفقون إلى طريق الحق .
Those who have accepted the faith and have kept it pure from injustice , have achieved security and guidance .
الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ولم يخلطوا إيمانهم بشرك ، أولئك لهم الطمأنينة والسلامة ، وهم الموفقون إلى طريق الحق .
Those who believe and do not mix up their faith with iniquity , those are they who shall have the security and they are those who go aright .
الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ولم يخلطوا إيمانهم بشرك ، أولئك لهم الطمأنينة والسلامة ، وهم الموفقون إلى طريق الحق .
It is those who have faith , and do not mix their faith with wrongdoing , who will be secure , and it is they who are rightly guided .
الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ولم يخلطوا إيمانهم بشرك ، أولئك لهم الطمأنينة والسلامة ، وهم الموفقون إلى طريق الحق .
It is those who believe and confuse not their beliefs with wrong that are ( truly ) in security , for they are on ( right ) guidance .
ومما يبعث على الطمأنينة البالغــة للوفــد النيجيري أن الوكالة استعرضت المحتوى البيئي لبرنامج أنشطتها، عمﻻ بجدول أعمال القــرن ٢١.
It is most reassuring to the Nigerian delegation that the Agency has reviewed the environmental content of its programme of activities pursuant to Agenda 21.
وهم يزعمون أن وضع مسألة تدبير الموارد المالية العامة على أساس مستدام يشكل شرطا أساسيا لإعادة الطمأنينة إلى الأسواق المالية.
Putting public finances on a sustainable footing, they argue, is essential to reassure financial markets.
وجو فقدان الطمأنينة الناجم عن ذلك يمثل عائقا رئيسيا. وبوروندي تجد نفسها في حالة خطيرة، حالة بلد أصيبت حكومته بالشلل.
The resultant atmosphere of insecurity is a major impediment, and Burundi finds itself in the dangerous situation of a country whose Government is paralysed.
وأي برنامج سليم للعمل ﻻ يوفر إﻻ القليل من الطمأنينة للذين يجابهون سوء التغذية وتعوزهم إمكانية الوصول الى الضرورات اﻷساسية.
A sound programme of work offered little reassurance to those facing malnutrition and lack of access to basic necessities.
فالصدقة وأعمال الخير توفر لنا الإلهام، وتعيد إلينا الطمأنينة بشأن إنسانيتنا، لكنها كثيرا ما تتسم بصفات النزوة، والاعتماد عليها ليس من الحكمة.
Charity inspires, reassuring us of our humanity, but it is often capricious. You wouldn t want to rely on it.
يزعم بعض المحللين، على نحو يدعو إلى الطمأنينة، أن التقارب بين آسيا والغرب أمر ممكن، نظرا للتعايش بين الديمقراطية الغربية والكونفوشيوسية الاستبدادية.
Some analysts maintain, reassuringly, that rapprochement between Asia and the West is possible, given symbiosis between Western democracy and authoritarian Confucianism.
فهم يريدون رجلا قويا يتمتع بشخصية قوية جذابة ويملك المقومات اللازمة لإعادة تنشيط فرنسا اقتصاديا وإعادة الطمأنينة إلى الشعب الفرنسي على الصعيد الأمني.
They wanted a strong charismatic man to reawaken France economically and to reassure them in security terms.

 

عمليات البحث ذات الصلة : توفير الطمأنينة - تسعى الطمأنينة - توفير الطمأنينة - تعطي الطمأنينة - يوفر الطمأنينة - عرض الطمأنينة - شعور الطمأنينة - مستوى الطمأنينة - إعادة الطمأنينة - تقدم الطمأنينة - الطمأنينة والتوجيه - إلى بلدي الطمأنينة - بحث عن الطمأنينة