ترجمة "الطريق إلى المواطنة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المواطنة - ترجمة : المواطنة - ترجمة : إلى - ترجمة : الطريق - ترجمة : إلى - ترجمة : المواطنة - ترجمة : الطريق - ترجمة : الطريق - ترجمة : الطريق إلى المواطنة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ألف المواطنة | A. Citizenship |
)د( المواطنة | (d) Citizenship |
ألف حقوق المواطنة | Citizenship rights |
دال المواطنة والجنسية | D. Citizenship and nationality |
دال المواطنة والجنسية | D. Citizenship and Nationality |
11 تشدد على حق المهاجرين في العودة إلى بلد المواطنة | 11. Underlines the right of migrants to return to their country of citizenship |
اختبارات المواطنة والقواعد الأخلاقية | The Ethics of Citizenship Tests |
)ج( يسمح بازدواج المواطنة. | (c) Dual citizenship shall be allowed. |
الموضوع المواطنة والعنف و المدو نات | Topic Citizenry, violence and blogs |
أيتها المواطنة، لقد تعديتي النظام. | Citizeness, you're out of order. |
كيث بارى انظري إلى الطريق، انظري إلى الطريق | KB Look at the road, look at the road. |
المسائل الموضوعية التمييز على أساس المواطنة | Substantive issues Discrimination on grounds of citizenship |
لا أيها المواطنة، لا أملك شفقة. | No, citizeness, none. |
أفسحوا الطريق، أفسحوا الطريق، إلى اللقاء أبي | Gangway! So long, Pop. |
يهدف الإصلاح في المقام الأول إلى تزويد الطلاب بالمعرفة الأساسية اللازمة عن المواطنة. | A main aim of the reform is to equip students with the basic knowledge needed for citizenship. |
الطريق إلى الإيثار | The Path to Altruism |
الطريق إلى الكساد | The Road to Depression |
... الطريق إلى النجوم | The pathway to the stars.... |
الطريق إلى (ليل) | The road to Lille. |
انتبه إلى الطريق | It's still badly arranged |
إلى الطريق القويم | He lead them to heaven. |
بديل المركز الفلسطيني لمصادر حقوق المواطنة واللاجئين | BADIL Resource Center for Palestinian Residency and Refugee Rights |
برنامج التدريب على المواطنة وثقافة سيادة القانون | The Programme of Citizenship Training and the Culture of Legality. |
quot كم عدد من منحوا حق المواطنة | quot How many of them received citizenship? |
quot كم عدد من سيمنحون حق المواطنة | quot How many of them will receive citizenship? |
ولن نصلح الحكومة إلا حين نصلح المواطنة. | And we're not going to fix government until we fix citizenship. |
الع رق والعنف في أمريكا، كذلك المواطنة التشاركية. | Race and violence in America, as well as participatory citizenship. |
الموضوع عدم إعادة ممتلكات مصادرة على أساس المواطنة | Subject matter Non restitution of confiscated property based on citizenship |
والفئة التي تتمتع بحق المواطنة هي الفئة الرئيسية. | Citizenship is the key category. |
quot إن الثقافة بمختلف مظاهرها هي أساس المواطنة. | quot Culture in its diverse manifestations constitutes the basis of nationality. |
إننى أقول لكم أيها السادة ، إن الطريق إلى العلموية هو الطريق إلى الظلام | The way of scientism is the way of darkness. |
الطريق إلى سلامة السيارات | The Road to Car Safety |
الطريق إلى الاستثمار الكامل | The Road to Full Investment |
الطريق إلى الوحدة الآسيوية | The Road to Asian Unity |
تمهيد الطريق إلى النمو | Paving the Road to Growth |
الطريق إلى الديمقراطية العربية | The Road to Arab Democracy |
الطريق إلى الأزمة المالية | The Road to Fiscal Crisis |
الطريق إلى الأمن الغذائي | The Road to Food Security |
الطريق إلى المستقبل طويل. | It s a long road for the future. |
دال الطريق إلى الأمام | The way forward |
سادسا الطريق إلى الأمام | The way forward |
رابعا الطريق إلى الأمام | Conclusions and recommendations |
في الطريق إلى توكيﻻو | En route to Tokelau |
كاترين انظر إلى الطريق | KT Look at the road (Beep) |
أنها الطريق إلى الشرق . | It's the middle way . |
عمليات البحث ذات الصلة : الطريق إلى الأمام - الطريق إلى دمشق - الطريق إلى الحل - الطريق إلى عنوان - الطريق إلى الامتثال - الطريق إلى أسفل - الطريق إلى النصر - الطريق إلى تحويل - الطريق إلى الجنة - الطريق إلى الخطوة - الطريق إلى حارة