ترجمة "الطريق إلى المواطنة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المواطنة - ترجمة : المواطنة - ترجمة : إلى - ترجمة : الطريق - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

المواطنة - ترجمة : الطريق - ترجمة : الطريق - ترجمة : الطريق إلى المواطنة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ألف المواطنة
A. Citizenship
)د( المواطنة
(d) Citizenship
ألف حقوق المواطنة
Citizenship rights
دال المواطنة والجنسية
D. Citizenship and nationality
دال المواطنة والجنسية
D. Citizenship and Nationality
11 تشدد على حق المهاجرين في العودة إلى بلد المواطنة
11. Underlines the right of migrants to return to their country of citizenship
اختبارات المواطنة والقواعد الأخلاقية
The Ethics of Citizenship Tests
)ج( يسمح بازدواج المواطنة.
(c) Dual citizenship shall be allowed.
الموضوع المواطنة والعنف و المدو نات
Topic Citizenry, violence and blogs
أيتها المواطنة، لقد تعديتي النظام.
Citizeness, you're out of order.
كيث بارى انظري إلى الطريق، انظري إلى الطريق
KB Look at the road, look at the road.
المسائل الموضوعية التمييز على أساس المواطنة
Substantive issues Discrimination on grounds of citizenship
لا أيها المواطنة، لا أملك شفقة.
No, citizeness, none.
أفسحوا الطريق، أفسحوا الطريق، إلى اللقاء أبي
Gangway! So long, Pop.
يهدف الإصلاح في المقام الأول إلى تزويد الطلاب بالمعرفة الأساسية اللازمة عن المواطنة.
A main aim of the reform is to equip students with the basic knowledge needed for citizenship.
الطريق إلى الإيثار
The Path to Altruism
الطريق إلى الكساد
The Road to Depression
... الطريق إلى النجوم
The pathway to the stars....
الطريق إلى (ليل)
The road to Lille.
انتبه إلى الطريق
It's still badly arranged
إلى الطريق القويم
He lead them to heaven.
بديل المركز الفلسطيني لمصادر حقوق المواطنة واللاجئين
BADIL Resource Center for Palestinian Residency and Refugee Rights
برنامج التدريب على المواطنة وثقافة سيادة القانون
The Programme of Citizenship Training and the Culture of Legality.
quot كم عدد من منحوا حق المواطنة
quot How many of them received citizenship?
quot كم عدد من سيمنحون حق المواطنة
quot How many of them will receive citizenship?
ولن نصلح الحكومة إلا حين نصلح المواطنة.
And we're not going to fix government until we fix citizenship.
الع رق والعنف في أمريكا، كذلك المواطنة التشاركية.
Race and violence in America, as well as participatory citizenship.
الموضوع عدم إعادة ممتلكات مصادرة على أساس المواطنة
Subject matter Non restitution of confiscated property based on citizenship
والفئة التي تتمتع بحق المواطنة هي الفئة الرئيسية.
Citizenship is the key category.
quot إن الثقافة بمختلف مظاهرها هي أساس المواطنة.
quot Culture in its diverse manifestations constitutes the basis of nationality.
إننى أقول لكم أيها السادة ، إن الطريق إلى العلموية هو الطريق إلى الظلام
The way of scientism is the way of darkness.
الطريق إلى سلامة السيارات
The Road to Car Safety
الطريق إلى الاستثمار الكامل
The Road to Full Investment
الطريق إلى الوحدة الآسيوية
The Road to Asian Unity
تمهيد الطريق إلى النمو
Paving the Road to Growth
الطريق إلى الديمقراطية العربية
The Road to Arab Democracy
الطريق إلى الأزمة المالية
The Road to Fiscal Crisis
الطريق إلى الأمن الغذائي
The Road to Food Security
الطريق إلى المستقبل طويل.
It s a long road for the future.
دال الطريق إلى الأمام
The way forward
سادسا الطريق إلى الأمام
The way forward
رابعا الطريق إلى الأمام
Conclusions and recommendations
في الطريق إلى توكيﻻو
En route to Tokelau
كاترين انظر إلى الطريق
KT Look at the road (Beep)
أنها الطريق إلى الشرق .
It's the middle way .

 

عمليات البحث ذات الصلة : الطريق إلى الأمام - الطريق إلى دمشق - الطريق إلى الحل - الطريق إلى عنوان - الطريق إلى الامتثال - الطريق إلى أسفل - الطريق إلى النصر - الطريق إلى تحويل - الطريق إلى الجنة - الطريق إلى الخطوة - الطريق إلى حارة