ترجمة "الضباط أو الموظفين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أو - ترجمة : أو - ترجمة : الموظفين - ترجمة : الموظفين - ترجمة : الضباط أو الموظفين - ترجمة : الموظفين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الضباط | Officers 7 12 19 |
٣٢ يقيم الضباط العسكريون بمعدل ضابط واحد في الحاوية، مثل الموظفين التعاقديين الدوليين، أما الرتب الدنيا فسيقيم كل اثنين أو ثﻻثة أشخاص في حاوية واحدة. | 32. Military officers are accommodated one per container, as are international contractual personnel, and lower ranks are accommodated two to three per container. |
١٧ هناك اعتماد لبناء توسعة مساحتها ٦٠٠ متر مربع تقريبا لتوسيع مقصف الضباط الحالي لخدمة اﻷفراد العسكريين الذين نقلوا من الفنادق إضافة الى الضباط العابرين واﻷعداد المتزايدة من الموظفين المدنيين الذين يتمتعون بمركز الضباط الذين يعملون في بليسو. | 17. Provision is made for a 600 m2 extension to the existing officers apos mess to cater to military officers relocated from hotel accommodation, officers in transit and increased numbers of civilian staff of officer status working at Pleso. |
الضباط العسكريون | Military officers |
. الضباط الحقيرون | The pretty officers. |
أيها الضباط | My officers. |
دعوة الضباط | Officer's call? |
الفرع 29 جواز صعود الضباط إلى متن السفن أو الطائرات وتفتيشها | Section 5 Police powers of officers and assistance to be rendered by Police Section 29 Officers may board and search ships or aircrafts Section 35 Officers have a right to demand documents Section 200 Officers may search premises Section 201 Officers may stop and search ships and aircrafts and vehicles and Section 202 Officers may patrol freely. |
جميع الضباط و رؤساء الأقسام يحضرون إجتماعا فى جناح الضباط | Boatswain's mate. Pass the word. All officers and chiefs in the wardroom on the double. |
(أ) الضباط الوطنيون. | a National officers. |
اشتراك كبار الضباط | The involvement of senior officers |
الضباط يعملون ... بشكلقلق | The homicide squad doesn't even get time to change clothes. |
إلى كل الضباط | To all officers |
انا اكره الضباط. | I hate officers. |
يتحلى بسمات الضباط | He's unofficerlike. |
أذع كلمة أريد إجتماع مع الضباط و رؤساء الأقسام فى جناح الضباط | Pass the word I want a conference with all officers and chiefs in the wardroom. |
الضباط من النساء والرجال | Women and Men Officers |
)و( أماكن سكنى الضباط | (f) Officers transit accommodation . 300 000 |
خرجت فرقة الضباط كلها | Got the whole brass band out. |
الضباط و السيرجنت للأمام | Officers and sergeants forward! |
الضباط يعملون على الجسر | The officers are going to work? |
ماتاتشـى هل قابلت الضباط | Matashichi, did you see the officers? |
دائما ما تنتقد الضباط | Always criticizing officers. |
لقد سألني أحد الضباط | One of the officers asked |
أو ليس الضباط سيكونون بأفضل حال لو عم لوا بدلا من الأختناق فى هذه الحفرة | Wouldn't the officers be better off working than suffocating in that hole? |
وفي أثناء تدريب الضباط، ي لق ن الضباط الذين ت ناط بهم مهام قيادية المبادئ القانونية لقواعد الحرب. | During their training, officers placed in command tasks have been taught the legal principles of the rules of war. |
)ح( فرع ملحق لمقصف الضباط | (h) Extension to officers apos mess . 200 000 |
لدى أوامر بأصطحاب الضباط الأسرى | I have orders to take custody of the captured officers. |
سيتم تغيير معسكرات جميع الضباط | All Officers are to change camps. |
لماذا يريد الضباط تحطيم المخيم | What them deputies wanna hurt the camp for? |
وسوف يعمل الضباط كالجنود تماما | And officers will work as well as men. |
ايها الضباط الأسرى أجمعوا أدواتكم | Officer prisoners, collect your tools. |
١٣ وتقدم اﻷفرقة إلى الضباط والضباط غير المكلفين وعموم الموظفين، تدريبات على المهارات غير المهلكة كما تقدم هذه التدريبات على صعيدي اﻹقليم والوحدة. | 13. The teams would provide training in non lethal skills for officers and non commissioned officers, at the general staff, regional and unit levels. |
وأصبحت المؤسسة ككل رهينة لجماعات محددة من الضباط كان يجري تشكيلها أحيانا بمجرد تخرجهم من كليات إعداد الضباط وأساءوا استخدام سلطتهم وعﻻقتهم بدوائر مدنية معينة وروعوا زمﻻءهم من الضباط الذين كانوا راغبين عن اﻻشتراك في ممارساتهم الفاسدة وغير المشروعة أو في التعاون معها. | The institution as a whole was a hostage to specific groups of officers, which were sometimes formed even as their members graduated from officer training school, abused their power and their relations with certain civilian circles and intimidated fellow officers who were reluctant to join in or to collaborate with their corrupt and illegal practices. |
(ب) إجراءات تعيين الموظفين أو توظيفهم | (b) Procedures for recruiting engaging staff |
وتلقى نصف الضباط تدريب المراقبين العسكريين بينما تم تدريب الضباط اﻟ ١٥ اﻵخرين ليكونوا معلمين لحفظ السلم. | Half of the officers received military observer training and the other 15 officers were trained to be peace keeping instructors. |
الفرع 202 حرية قيام الضباط بالدوريات. | There has been the strengthening of the interagency (law enforcement) approach and sharing of information in a timely manner has become central to the cooperation. |
ثم أعفى الضباط اﻵخرون من مهامهم. | The other officers were then relieved of their duties. |
عندما ذهب الضباط البريطانيون في الجبهة، | The British officers went in front. |
فى الواقع ربما سندعو الضباط الألمان | In fact we should invite the German Officers. |
اطلب من عازف البوق دعوة الضباط | Have the trumpeter sound officer's call. |
إذن سمعت عن دعوة الضباط انفخ | Then you've heard of officer's call. |
، مرر الأمر الضباط و السيرجنت للأمام | Pass the word. Officers and sergeants forward. |
هل كل الضباط الأمريكين غير مؤدبين | Are all American officers so illmannered? |
تدريب الموظفين الذين تم توظيفهم أو ترقيتهم | Training newly recruited and promoted staff |
عمليات البحث ذات الصلة : تدريب الضباط - الضباط والمديرين - نادي الضباط - تدريب الضباط - وكلاء الضباط - الضباط والرجال - الضباط المسؤولين - الضباط والموظفين - الضباط والمديرين - خط أو الموظفين - الموظفين أو المتعاقدين - فرقة تدريب الضباط - مدرسة تدريب الضباط - الضباط والمديرين والموظفين