ترجمة "الصورة أكثر إشراقا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : الصورة - ترجمة : الصورة أكثر إشراقا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حلم الفلاسفة من العمر أكثر إشراقا. | Philosophers dreamed of a brighter age. |
وفي الوقت نفسه أصبح أكثر إشراقا. | Meanwhile it had become much brighter. |
أما اليوم فتبدو الصورة أكثر إشراقا مما ظلت عليه وقتا طويﻻ، فقد استؤنفت عملية إقامة الديمقراطية، لكن المؤسسات الجديدة ما زالت هشة. | The process of democratization has resumed, but the new institutions are still fragile. |
ونؤمن بأنه حينذاك سيكون عالمنا مكانا أكثر إشراقا وجمالا. | We believe that our world will then be a brighter and more beautiful place. |
على الرغم من أنها تبدو أكثر إشراقا من المعتاد | Although they seem a little brighter than usual. |
وهذا يعني أن القدر الأول ( 1.00) لنجم حوالي 2.5 مرات أكثر إشراقا من القدر الثاني ( 2.00) للنجم، وحوالي 100 مرة أكثر إشراقا من القدر السادس ( 6.00) للنجم. | This means that a first magnitude star ( 1.00) is about 2.5 times brighter than a second magnitude ( 2.00) star, and approximately 100 times brighter than a sixth magnitude star ( 6.00). |
أسفل وكما يحصل أحد أكثر إشراقا يذهبون أعمق قليلا، أعمق قليلا. | Down and as the sun gets brighter they go a little deeper, little deeper. |
كما أنها تكون أكثر إشراقا من العفاريت، وكما يدل اسمها، تكون زرقاء اللون. | They are also brighter than sprites and, as implied by their name, are blue in color. |
والتعليم لا يحمي الأطفال فحسب، بل يبني شخصيتهم ويعطيهم شعورا بالهدف وبمستقبل أكثر إشراقا. | Education not only protects children, it builds and gives them a sense of purpose and of a more positive future. |
ولكن هذا يستلزم التخلي عن العقلية المناهضة للنمو واستخدام إمكاناتنا الهائلة لخلق مستقبل أكثر إشراقا. | But that requires abandoning an anti growth mentality and using our enormous potential to create a brighter future. |
وهذا...سأكبر الصورة أكثر. | So this we're going to zoom in. |
لذا نكبر الصورة أكثر. | So we're zooming in. |
لقد أقدم الصبيان على رحلة خطرة في محاولة للإفلات من الخطر على أمل مستقبل أكثر إشراقا. | The boys had embarked on a dangerous journey in an attempt to flee from danger in the hope of a brighter future. |
ويجب أن نكسر تلك الحلقة المفرغة وان ننشئ حلقة فاضلة تضمن مستقبلا أكثر إشراقا للبلدان المتضررة. | We must break that vicious circle and establish a virtuous circle that ensures a more promising future for the affected countries. |
ونرى أنه من المحزن أن الإسهاب في ذكر ماض مشوه يحجب آمالنا في مستقبل أكثر إشراقا. | We feel it is tragic that dwelling on a distorted past overshadows our hopes for a brighter future. |
ولقد رأينا مؤخرا في منطقتنا، وعلى الرغم من العقبات الكثيرة، تقدما كبيرا صوب مستقبل أكثر إشراقا. | Despite many obstacles, we have recently seen in our region great progress towards a brighter future. |
ولكن الصورة الحقيقية أكثر تعقيدا. | But the picture is more complex. |
وسنضخم الصورة لنوضح أكثر التوزيع. | We're going to zoom in, but this is a plot of what it is. |
قم بوصف الصورة بتفاصيل أكثر | Can you describe the portrait in greater detail? |
وهو نجم ثنائي ، وهو جزء أكثر إشراقا الذي هو العملاق البرتقالي وهو نجم خافت التسلسل الأصفر والأبيض الرئيسي. | It is a binary star, the brighter component of which is an orange giant and the fainter a yellow white main sequence star. |
ونحن نؤمن بأن الأطفال الذين يترعرعون في بيئة سلمية يمكنهم بناء مستقبل أكثر إشراقا عندما يصبحون قادة الغد. | We believe that children who grow up in a peaceful environment can build a brighter future as they become the leaders of tomorrow. |
٢٤ وإثر التطورات اﻻيجابية اﻷخيرة في أنحاء أخرى من القـرن اﻻفريقي، أصبحت احتماﻻت إيجاد حل دائم أكثر إشراقا. | 24. Following recent positive developments in other parts in the Horn of Africa, the prospects of finding a durable solution is brighter. |
وتبدو الصورة العالمية الآن أكثر تشجيعا. | The global picture is now more encouraging. |
ورغم ظهور صراعات معينة، يعتبر العالم على عتبة حقبة جديدة أكثر إشراقا يغلب فيها الحوار والعمل المشترك على المواجهة. | Despite the emergence of certain conflicts, the world is on the threshold of a new, more promising era in which dialogue and joint action seem to be prevailing over confrontation. |
إننا، إذ نرحب بجنوب افريقيا الجديدة إنما نفعل ذلك، في جملة أمور، اعترافا ببداية مستقبل أكثر إشراقا بالنسبة للجنوب اﻻفريقي. | When we welcome the new South Africa, we do so, among other reasons, in recognition of the beginning of a brighter future for southern Africa. |
وقال إن تلك الصيغة تغطي معظم جوانب الاقتراحات المقدمة وتشير إلى مستقبل اتفاق التعاون على نحو أكثر إشراقا من الصيغة الحالية. | That covered almost all aspects of the suggestions made and cast the future of the Cooperation Agreement in a better light than did the present wording. |
بدأت أحب الصورة أكثر من أي وقت مضى. | I've come to like the picture more than ever. |
تم إعادة نشر الصورة أكثر من 1,500 مرة. | It has been shared over 1,500 times. |
لتقريب الصورة أكثر ، لنفترض أن الإنسولين يقول للخلية | So now, when insulin says to a cell, |
ومع ذلك، أحيانا قد سطع لرؤية المذنب بالعين المجردة، بل وأكثر نادرا ما قد تصبح زاهية أو أكثر إشراقا من ألمع نجوم. | However, occasionally a comet may brighten to naked eye visibility, and even more rarely it may become as bright as or brighter than the brightest stars. |
جميع في لهجة الأخضر من النجوم وسوف تظهر أكثر إشراقا الأشياء الخفيفة من غيرها. وجه والجلد واليدين، فإنها الضوء من خلال التلسكوب. | All in a green tone by Starlight and things light will appear brighter than others. a face, skin and hands, they light through the telescope. have to have some kind of external light to her work. |
منذ عامين كانت الصورة تبدو أكثر إشراقا بعض الشيء. | Two years ago, the picture looked a bit brighter. |
تمت مشاركة الصورة أكثر من 1,140 مرة على فيسبوك. | Photo by teacher Uiliene Rosa shared 1,140 times on Facebook. |
لقد شبه توماس جيفرسون المعرفة بالشموع فعندما ت ست خد م شمعة لإشعال أخرى، فإنها لا تطغى على نورها، بل إن كل شيء يصبح أكثر إشراقا. | Thomas Jefferson compared knowledge to candles when one is used to light another, it does not diminish the light of the first. On the contrary, everything becomes brighter. |
وطبقا لتعبير وليام جالستون المسؤول السابق في إدارة كلينتون إن الثقة ليست أهمية من مطالبة المواطنين ببذل التضحيات من أجل مستقبل أكثر إشراقا. | As former Clinton administration official William Galston put it, trust is never more important than when citizens are asked to make sacrifices for a brighter future. |
ويجب أن نعمل من أجل وضع سياسات أفضل والمزيد من التجارة، والمزيد من المساعدات، ومن أجل استخدام أكثر براعة للمساعدات، لكي يتمكن أولئك الأطفال من صنع مستقبل أكثر إشراقا لأطفالهم. | We must work for better policies, more trade, more aid and smarter use of aid, so that those children can create a brighter future for their own children. |
أوضحت لكم هذه الصورة، ولا أود الإطناب في ذلك أكثر. | So if I gave you that picture, I don't want to go too long on that. |
حتى حد معي ن، كلما كان الثقب أصغر، كانت الصورة أكثر تحديد ا، ولكنها تكون باهتة أكثر. | Up to a certain point, the smaller the hole, the sharper the image, but the dimmer the projected image. |
بالاقتراب أكثر من الساحل حيث نحن هذه الصورة مأخوذة من الغلاباغوس | Getting closer to shore, where we are, this was in fact taken in the Galapagos. |
العرق في معظمه ماء لذلك عندما نقرب الصورة و قد قمنا بذلك فعلا قربنا الصورة حتى أكثر مما رســـمت هنـــا | And sweat is mostly water, so when we zoom in, and we've really zoomed in, even more than I've drawn over here. |
فاﻷمم المتحدة مدعوة، ومن واجبها دون شك، أن تحقق التطلعات التي أضرمت جذوتها في جميع البلدان المحبة للسﻻم عندما ﻻح على اﻷفق مولد مستقبل أكثر إشراقا. | The United Nations is called upon and is no doubt duty bound to fulfil the aspirations that were kindled in all peace loving countries when the dawn of a brighter future was on the horizon. |
ويمكنك أن تقرب الصورة أكثر لك ترى الحلقات الصغيرة هذه الوجوه بحجم النانو | You can zoom in and even see the extra little loop, this little nano goatee. |
آخر شيء يمكن أن تظهر لك الصورة، في أكثر الأحيان، الأطباء يقابلون المرضى | Another thing I can show you is, more often than not, doctors get to meet patients in X ray form. |
وإذا كبرنا الصورة أكثر لمستوى أعمق. كل تلك البروتينات مرم زة في الجينومات لدينا. | So if we zoom in to an even deeper level, all of those proteins are encoded by our genomes. |
،وبالنسبة لشيء فني لا يمكن لشيء أن يكون أكثر جمالا من الصورة نفسها | As a thing of art, nothing could be more admirable than the painting itself. |
عمليات البحث ذات الصلة : أكثر إشراقا - نظرة أكثر إشراقا - مناخ أكثر إشراقا - أكثر إشراقا نظرة - أيام أكثر إشراقا - صورة أكثر إشراقا - العالم أكثر إشراقا - اللون أكثر إشراقا - الجلد أكثر إشراقا - توقعات أكثر إشراقا - مستقبل أكثر إشراقا - أكثر إشراقا حتى - مستقبل أكثر إشراقا - ملاحظة أكثر إشراقا