ترجمة "الشركات القابضة الصناعية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الشركات - ترجمة : الصناعية - ترجمة : الصناعية - ترجمة : الشركات - ترجمة : الشركات - ترجمة : الشركات - ترجمة : الشركات - ترجمة : الشركات القابضة الصناعية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وغالبا ما تقدم الشركات بما في ذلك الشركات المملوكة للأجانب، خبرات في مجالات التكنولوجيا والمعايير الصناعية والمهارات. | Business, including foreign owned companies, can often provide expertise on technology, industrial standards and skills. |
وكانت البنوك الإيطالية ممنوعة من حيازة أوراق مالية في الشركات الصناعية. | Italian banks were banned from holding securities in industrial corporations. |
فكانت شركات الدولة القابضة تسيطر على الشركات الرئيسية المسجلة بشكل مباشر وكانت الجمعيات تسيطر على البقية، في تصالح بين الشمولية والملكية الخاصة اسميا. | State holding companies controlled key listed firms directly and associations controlled the rest, reconciling totalitarianism with nominally private ownership. |
واضاف القابضة التي منديلا على فمه في كل وقت. | And holding that handkerchief over his mouth all the time. |
وقد اكتمل اﻹصﻻح الزراعي ويجري حاليا تنفيذ عملية نقل ملكية الشركات الصناعية والتجارية الصغيرة والمتوسطة. | Land reform was already complete, and the transfer of small and medium sized industrial and commercial companies was currently under way. |
خلال هذه الفترة كان هناك توسع سريع بين الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم وتقلص تدريجي لدور الشركات الكبيرة التي وسمت حتى حينها قاعدة المنطقة الصناعية. | During this period, there was rapid expansion among small and medium sized firms and a gradual retrenchment among the large firms which had hitherto characterised the region's industrial base. |
وفي البلدان التي تتسم ببيئة عمل فقيرة، فإن المناطق الاقتصادية الخاصة أو المجمعات الصناعية قادرة على تيسير دخول الشركات، والاستثمار المباشر الأجنبي، وتشكيل التجمعات الصناعية. | In countries with a poor business environment, special economic zones or industrial parks can facilitate firm entry, foreign direct investment, and the formation of industrial clusters. |
ففي عام 2011، أنفقت الشركات الصينية 8 مليار يوان (1,3 مليار دولار أميركي) على الروبوتات الصناعية. | In 2011, Chinese companies spent 8 billion ( 1.3 billion) on industrial robots. |
الشركة القابضة هي الشركة أو المؤسسة التي تمتلك الأسهم المتداولة لشركات الأخرى . | A holding company is a company that owns other companies' outstanding stock. |
والواقع أن حتى الشركات في البلدان الصناعية المتقدمة التي لم تحصل على إعانات تتمتع بميزة غير عادلة. | Indeed, even firms in advanced industrial countries that have not received a subsidy are at an unfair advantage. |
هناك عدد من الشركات الصناعية وشركات التقنية العالية متعددة الجنسيات وهي أيضا مسؤولة عن مشاريع البحث والتطوير. | A number of both national and multinational high tech and industrial companies, are also responsible for research and development projects. |
وتطبيقات العلم والتكنولوجيا في القطاعات الصناعية يسودها القطاع الخاص بشكل او بآخر، ومعظمها من الشركات متعددة الجنسيات. | Application of science and technology in the industrial sectors is more or less dominated by the private sector, the majority of them being multinational companies. |
إضافة إلى المشاركة المباشرة في تمويل الاستثمارات، تساعد شركة التنمية الصناعية الشركات على تحديد فرص الاستثمار في الخارج. | In addition to participating directly in financing investments, IDC helps companies identify investment opportunities abroad. |
مناحي ، فلم من انتاج روتانا القابضة، شركة اعلامية مملوكة للأمير الوليد بن طلال. | Manahi was produced by Rotana Holdings, a media company owned by Prince Waleed bin Talal. |
لهذا السبب، عندما قطع الفكاك لينة من المهم في محاولة لاستخدام نفس الضغط القابضة | For this reason, when cutting soft jaws it is important to try and use the same holding pressure |
وتمثل الشركات الناشئة مثالا على الفوائد الكامنة في المخاطرة. فبينما تستطيع 49 فقط من الشركات الصناعية الناشئة و37 من شركات المعلومات الناشئة الاستمرار لأربعة أعوام أو أكثر، تمكنت الشركات التي تتبنى مبدأ المخاطرة من تحقيق اختراقات إبداعية مذهلة. | Startup companies exemplify the potential benefits of risk taking. While only about 49 of manufacturing startups and 37 of information startups survive for four or more years, those that do have managed to produce breakthrough innovations. |
وعلى نحو مماثل، كانت متطلبات رأس المال والشركات القابضة المقترحة للتعامل مع الشركات الأجنبية العاملة في الولايات المتحدة ــ رغم كونها أفضل من المعاملة الوطنية، وأكثر حكمة في اعتقادي ــ سببا في إثارة غضب المفوضية الأوروبية. | Likewise, the Federal Reserve s proposed capital and holding company requirements for foreign firms operating in the US while better than national treatment and, in my judgment, prudent deeply angered the European Commission. |
ويهدف البرنامج أيضا إلى زيادة كفاءة الموارد وتحسين الإدارة باعتماد مفهوم الإنتاج الأنظف في الشركات الصناعية المشتركة، وتعزيز قدرة الشركاء المحليين. | The programme also aims to increase resource efficiency and better management by introducing the concept of cleaner production in participating industrial companies and to strengthen the capacity of local partners. |
وفي أحيان كثيرة تستخدم إعانات اﻻستثمار والتخفيض الضريبي ﻻجتذاب الشركات الصناعية ﻹقامـة مصانعها فـي المناطق الريفية حتى يتسنى حفز اﻻقتصاد الريفي. | Investment subsidies and tax reductions are frequently used to attract industrial companies to locate their factories in rural areas so as to stimulate the rural economy. |
وفي البلدان الصناعية، قد تكون الشركات الصغيرة مسؤولة عن تلوث البيئة، وهي حقيقة تقابل بالتجاهل أحيانا في غمرة اﻻندفاع إلى توجيه اللوم إلى الشركات الكبيرة ﻷن تأثيرها البيئي أكثر وضوحا وأفضل توثيقا. | In the industrialized countries small companies may be responsible for environmental pollution, a fact that has sometimes been ignored in the rush to blame the large companies for their more obvious and better documented environmental impact. |
تحت شجرة الطقسوس يوندو تكمن اليك كل جانب ، والأذن ذين القابضة على مقربة من الأرض جوفاء | Under yond yew tree lay thee all along, Holding thine ear close to the hollow ground |
الأقمار الصناعية، آسف ليست الأقمار الصناعية. | Satellite, not a satellite, sorry. |
وهناك العديد من الشركات الصناعية التي تساهم بنشــاط فــي تصميــم وهندسة وتصنيع التوابع اﻻصطناعية اﻷوروبية وبرامج تكنولوجيا الفضاء التابعة للوكالة الفضائية اﻷوروبية. | Several industrial companies are active in contributing to the design, engineering and manufacture of European satellites and ESA space technology programmes. |
الشركات الكبيرة. الشركات الكبرى. | Big companies. Big companies. |
وأكدت الشركة المصرية القابضة للغازات الطبيعية يوم الاحد الغاء الاتفاق الذي يبلغ أجله عشرين عاما والذي تزود | And the Egyptian Natural Gas Holding Company confirmed on Sunday the termination of the agreement which was twenty years in the making and under which |
مع مرافق الاتصالات والنقل المتطورة في البحرين هي موطن ل عدد من الشركات متعددة الجنسيات والعائدات بناء على العديد من المشاريع الصناعية الكبرى. | With its highly developed communication and transport facilities, Bahrain is home to a number of multinational firms and construction proceeds on several major industrial projects. |
وظهر اهتمام خاص بتعزيز الصﻻت بين السياسات المعدنية الحكومية وحاجات المجتمعات الريفية، واستراتيجيات الشركات الصناعية، من أجل استيعاب القطاع المعدني في عملية التنمية. | Special attention was given to strengthening linkages between government mineral policies, rural community needs and industrial corporate strategy in order to integrate the mineral sector into the development process. |
كل الشركات تموت .. كل الشركات | All companies die, all companies. |
وهكذا فإن وزارات عد ة (وزارات البيئة والصناعة والتجارة والمال) يجب أن تكون متداخلة وأن توافق على الإجراءات بعد الاستشارات مع الشركات الصناعية والتجارية المعنية. | Several ministries (environment, industry, trade, finance) have to be involved and agree, after consultations with industry and commercial companies concerned, on the measures. |
الملكية الصناعية | Industry property |
التطبيقات الصناعية | Industrial applications |
اﻻستخدامات الصناعية | Industrial uses |
التنمية الصناعية | 5. Industrial development 215 |
البلدان الصناعية | Industrialized Trend |
العمليات الصناعية | Industrial Processes Agri |
السياسة الصناعية | Industrial policy |
الحوادث الصناعية. | Industrial incidents. |
المخدرات الصناعية | Synthetic Drugs |
في أسمرة كان هناك في عام 1940 أكثر من 2000 من الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم الصناعية، وتتركز في مجالات البناء، والميكانيكا، والمنسوجات، والكهرباء، وتجهيز الأغذية. | In the area of Asmara there were in 1940 more than 2000 small and medium sized industrial companies, concentrated in the areas of construction, mechanics, textiles, electricity and food processing. |
والواقع أن الشركات الصينية المملوكة للدولة تشكل قوى عاتية في الاقتصاد، بما تتمتع به من نفوذ سياسي كبير وسوف تقاوم التحول من الصناعية الثقيلة إلى الخدمات. | China s state owned enterprises are powerful forces in the economy, with substantial political influence they will resist the shift from heavy industry to services. |
في الخريف، ما يصل إلى 50 في المئة من جميع الشركات تم إغلاقها في جبال الأورال، ودونباس، والمراكز الصناعية الأخرى، مما أدي إلى ارتفاع معدلات البطالة. | In the autumn, as much as 50 percent of all enterprises were closed down in the Urals, the Donbas, and other industrial centers, leading to mass unemployment. |
وقد أحرز تقدم في السنوات الأخيرة، إذ اعتمدت فرادى الشركات والرابطات الصناعية سياسات جديدة، واتخ ذت مبادرات طوعية متعددة الجهات صاحبة المصلحة كتلك التي تناقش في المشاورة. | Progress had been made in recent years, as individual firms and industry associations had adopted new policies and as voluntary multi stakeholder initiatives, such as those discussed at the consultation, had been put in place. |
فعلى سبيل المثال، تحتفظ منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية بثلاث قواعد بيانات عن الإحصاءات الصناعية في مجموعات الإحصاءات الصناعية. | For instance, at UNIDO, three databases on industrial statistics in the INDSTAT series are maintained. |
منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية مجلس التنمية الصناعية، الدورة الرابعة عشرة | 12. UNIDO Industrial Development Board, 19 23 June Vienna fourteenth session |
منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية مجلس التنمية الصناعية، الدورة الرابعة عشرة | 11. UNIDO Industrial Development Board, fourteenth session |
عمليات البحث ذات الصلة : الشركات القابضة - الشركات القابضة المصرفية - الشركات القابضة للاستثمار - الشركات القابضة المالية - الشركات القابضة وسيطة - الشركات القابضة الأصول - الشركات القابضة التأمين - الشركات الصناعية - الشركات الصناعية - الشركات القابضة في الخارج - كيان القابضة - العضلة القابضة - كيان القابضة - العضلة القابضة