ترجمة "الشرعية الدستورية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الشرعية - ترجمة : الشرعية الدستورية - ترجمة : الشرعية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يسعدنا أن نقرر أن هذه الوساطة المشتركة قد أسفرت عن استعادة الشرعية الدستورية والحكومة الدستورية إلى ذلك البلد. | We are happy to report that this joint mediation has resulted in the restoration of constitutionality and constitutional Government in that country. |
ونناشد جميع الوفود أن تبدي حسن نيتها بغية ضمان استعادة الشرعية الدستورية. | We appeal to all delegations to demonstrate good will with a view to securing the restoration of constitutional legitimacy. |
وهذه الحركات لا ترى أن القواعد الدستورية أو الديمقراطية النيابية تتفوق على القيم الشعبية الشرعية . | They do not believe that constitutional norms and representative democracy have primacy over values and legitimate popular grievances. |
وفي الساعات القليلة الماضية، أخذت آفاق استعادة الشرعية الدستورية في هايتي تتحول بصورة متزايدة إلى حقيقة واقعة. | And, in the past few hours, the prospects for the restoration of constitutional legality in Haiti have become increasingly real. |
وإننا على ثقة بأن هايتي، بالدعم النشط من جانب المجتمع الدولي، ستعود الى الشرعية الدستورية، وهي اﻻساس الوحيد لسلطة الدولة. | We are confident that with the active support of the international community, Haiti will return to constitutional legitimacy, the only basis for the authority of the State. |
إن النظام والاستقرار، حتى في غياب الحقوق الدستورية، هو ما يضفي الشرعية على بلدان مثل ليبيا وتونس في نظر المجتمع الدولي. | Order and stability, even in the absence of constitutional rights, is what makes countries like Libya and Tunisia legitimate in the eyes of the international community. |
quot ويؤكــد مجلـــس اﻷمــن مــن جديــد مرة أخرى تصميمـه على كفالة العودة إلى الشرعية الدستورية في هايتي، على أساس تنفيذ قراراته ذات الصلة. | quot The Security Council reaffirms once again its determination to ensure the return to constitutional legality in Haiti, on the basis of the implementation of its relevant resolutions. |
بإستخدام خليط من الأنشطة الشرعية والغير الشرعية . | A mix of legal and illegal activities is used. |
على سبيل المثال، أقام م ـش ـر ف تحالفا مع القوى السياسية الإسلامية (التي صوتت في العام 2004 لصالح التغييرات الدستورية التي أضفت الشرعية على وضعه وأفعاله). | For example, he made alliances with Islamist political forces (who in 2004 voted for constitutional changes legitimizing his position and actions). |
وأهم من ذلك، مكنـتـنا الـهـبـ ـة من تنظيم انتخابات عامة بطريقة تتسم بالشفافية والمصداقية كما أقـر بذلك المراقبون الدوليون بحيث أعيد بلدنا إلى الشرعية الدستورية. | Most importantly, it allowed us to organize general elections in a transparent and credible way as acknowledged by international observers so that our country has now been restored to constitutional legality. |
الشرعية والانتخابات | Legitimacy and Elections |
الأحكام الدستورية | Constitutional provisions |
الأحكام الدستورية | Constitutional Provisions Labour legislation does not discriminate against anyone on the basis of sex. |
الأحكام الدستورية | Constitutional Provisions. |
الأحكام الدستورية | However the Constitution also contains other articles, which significantly bolster the provisions of the Constitution relating to non discrimination. |
المفاوضات الدستورية | Constitutional negotiations |
الحقوق الدستورية | Constitutional rights! |
الآن , نحن نري مجددا مزيج من الأنشطة الشرعية والغير الشرعية . | Now, again we see a mix of legal and illegal activities. |
وقد لاحظ أعضاء المجلس مع الارتياح التقدم الذي أحرز حتى الآن من قبل مواطني جمهورية أفريقيا الوسطى في العملية الانتقالية التي ستسمح باستعادة الشرعية الدستورية وسيادة القانون. | The members of the Council noted with satisfaction the progress made until now by Central Africans in the transitional process that will allow the restoration of constitutional legality and rule of law. |
وبالنسبة لي هذه مناسبة لتقديم الشكر الصادق للمجتمع الدولي، بدءا بالأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكفونية، اللتين وقفـتـا إلى جانبنا بينما كنا نسعى إلى العودة إلى الشرعية الدستورية. | For me this is the occasion to thank the international community wholeheartedly, beginning with the United Nations and the International Organization of la Francophonie, which have remained by our side as we have thus sought to return to constitutional legality. |
وأشار القاضي ويرزيكوفسكي إلى أن عبء إثبات الشرعية الدستورية لقانون معين يحدد بشكل كبير إلى أي مدى يكون الجهاز القضائي أكثر أو أقل نشاطا في تفسير الدستور. | Judge Wyrzykowski pointed out that where the burden of proof lay as to the constitutional legality of a given enactment determined in large part the degree to which the judiciary would be more or less activist in interpreting the constitution. |
التمويل وأزمة الشرعية | Finance s Crisis of Legitimacy |
باء القوانين الدستورية | Constitutional acts |
الأوضاع الدستورية والإدارية | Constitutional and Administrative set up. |
ثالثا الرقابة الدستورية | Article 26 of the Charter). |
المساعدة الدستورية والقانونية | B. Constitutional and legal assistance . 80 82 22 |
جيم التطورات الدستورية | C. Constitutional development |
١ التعديﻻت الدستورية | 1. Constitutional amendments |
)د( العدالة الدستورية | (d) Constitutional justice . 97 101 26 |
)د( العدالة الدستورية | (d) Constitutional justice |
٢ المساعدة الدستورية | 2. Constitutional assistance . 20 21 11 |
باء التطورات الدستورية | B. Constitutional developments |
تقولين الحقوق الدستورية | Constitutional rights, she says! |
ويتعين على الأميركيين ـ وحزب الشاي ـ أن ينظروا إلى فرنسا قبل قرن مضى، عندما اختطف التعصب الديني الشرعية الدستورية، ثم ينظروا إلى أنفسهم من جديد بعين فاحصة مدققة. | Americans and the Tea Party should look at France a century ago, when religious bigotry hijacked constitutionalism, and then take a good hard look at themselves. |
وهذا يمكن أن يضفي الشرعية على حركة ترفع السﻻح في وجه الحكومة الشرعية. | This might confer legitimacy on a movement that is carrying arms against the legitimate Government. |
الشرعية إذن تفوق القانونية. | So legitimacy is more than legality. |
جيم الهجرة غير الشرعية | C. Illegal migration |
الواقعية الدستورية في كينيا | Constitutional Realism in Kenya |
المعركة الدستورية في تركيا | The Battle for Turkey s Constitution |
باء أنشطة الدعم الدستورية | Constitutional support activities |
باء المساعدة الدستورية والقانونية | B. Constitutional and legal assistance |
التطورات الدستورية والسياسية ثالثا | III. ECONOMIC CONDITIONS . 10 24 3 |
ثانيا التطورات الدستورية والسياسية | II. CONSTITUTIONAL AND POLITICAL DEVELOPMENTS . 11 43 4 |
٢ التطورات الدستورية والسياسية | 2. Constitutional and political developments |
وتعديل قانون اﻹجراءات الدستورية. | Amendment of the Constitutional Procedures Act |
عمليات البحث ذات الصلة : الشرعية الديمقراطية - السلطة الشرعية - الاختيار الشرعية - بطاقة الشرعية - توفير الشرعية - الملكية الشرعية - الشرعية الدولية - الدولة الشرعية - الشرعية الشعبية - الشعور الشرعية - المخاوف الشرعية - القوة الشرعية