ترجمة "الشرعية الإجرائية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الشرعية - ترجمة : الشرعية - ترجمة : الشرعية الإجرائية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الأصول الإجرائية السليمة
(iii) Suspension pursuant to rule 110.2.
القضايا الإجرائية الرئيسية
Key procedural issues
الضمانات الإجرائية لصالح الموقوفين
E. Procedural guarantees for persons under arrest
المسائل الإجرائية لا يوجد
Procedural issues None
المسائل الإجرائية لا توجد
Procedural issues None
المسائل الإجرائية غير واردة
Procedural issues None
المسائل الإجرائية غير موجودة
Procedural issues None
المسائل الإجرائية دعوى حسبة
Procedural issues Action popularis
() القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات للمحكمة الخاصة بسيراليون ( القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات )، القاعدة 60 (ألف).
Rules of Procedure and Evidence of the Special Court for Sierra Leone ( Rules of Procedure and Evidence ), Rule 60 (A).
المادة 25 ترتيب الاقتراحات الإجرائية
Rule 25
40 ترتيب الاقتراحات الإجرائية 17
Submission of proposals 16 42.
45 ترتيب الاقتراحات الإجرائية 42
Equally divided votes 42
التوصية 114 (مسائل الإنفاذ الإجرائية)
Recommendation 114 (procedural enforcement matters)
بإستخدام خليط من الأنشطة الشرعية والغير الشرعية .
A mix of legal and illegal activities is used.
المادة 29 سحب المقترحات والاقتراحات الإجرائية
Rule 29
دال الضمانات الإجرائية لصالح الموقوفين 11
E. Procedural guarantees for persons under arrest 11
القضايا الإجرائية عدم دعم الشكوى بالأدلة
Procedural issues Failure to substantiate the complaint
القضايا الإجرائية استنفاد سبل الانتصاف المحلية
Procedural issues Exhaustion of domestic remedies
المسائل الإجرائية استنفاذ سبل الانتصاف المحلية
Procedural issues Exhaustion of domestic remedies
المسائل الإجرائية عدم إثبات الادعاءات بأدلة
Procedural issues Failure to substantiate claims
جيم الجوانب الإجرائية للمزادات العكسية الإلكترونية
If the ERA is used as a distinct method, while some general procurement rules may still apply, most of the aspects are subject to separate regulations.
وما انفك أحد هذه الجهود يتمثل في استعراض المحكمة وتعديلها لقواعدها الإجرائية، بما فيها لائحة المحكمة والتوجيهات الإجرائية.
One such effort has been the Court's review and amendment of its procedural rules, including the Rules of the Court and Practice Directions.
الشرعية والانتخابات
Legitimacy and Elections
ويسمح للمحكمة فقط بمراجعة بعض المواضيع الإجرائية.
The court is only allowed to review certain procedural issues.
() القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، القواعد 111 113.
Rules of Procedure and Evidence, Rules 111 113.
() القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، القاعدة 118 (جيم).
Rules of Procedure and Evidence, Rule 118 (C).
الآن , نحن نري مجددا مزيج من الأنشطة الشرعية والغير الشرعية .
Now, again we see a mix of legal and illegal activities.
التمويل وأزمة الشرعية
Finance s Crisis of Legitimacy
المسائل الإجرائية تحديد نطاق قرار اللجنة بشأن المقبولية.
Procedural issues Determination of the scope of the Committee's decision on admissibility
القضايا الإجرائية طلب إعادة النظر في مقبولية القرار
Procedural issues Request for review of admissibility decision
المسائل الإجرائية عدم إثبات صحة الشكوى لأغراض المقبولية
Procedural issues Non substantiation of claim for purposes of admissibility
المسائل الإجرائية المقبولية بحكم الاختصاص الزماني الآثار المستمرة
Procedural issues Admissibility ratione temporis continuing effect
المسائل الإجرائية عدم التمكن من إثبات الانتهاك المزعوم
Procedural issues Failure to substantiate the alleged violation
المسائل الإجرائية عدم المقبولية من حيث الاختصاص الموضوعي
Procedural issues Inadmissibility ratione materiae
وهذا السؤال يتصل بالنواحي الإجرائية مقابل النواحي الجوهرية.
This is just a question of procedure as opposed to one of substance.
أعتقد أن هذا يعتنى بجميع المسائل الإجرائية الآن...
Well, I think that takes care of all the procedural matters.
وهذا يمكن أن يضفي الشرعية على حركة ترفع السﻻح في وجه الحكومة الشرعية.
This might confer legitimacy on a movement that is carrying arms against the legitimate Government.
الشرعية إذن تفوق القانونية.
So legitimacy is more than legality.
جيم الهجرة غير الشرعية
C. Illegal migration
المسائل الإجرائية عدم توفير معلومات من قبل الدولة الطرف
Procedural issues Failure of State party to provide information
المسائل الإجرائية استنفاد سبل التظلم المحلية ودعم الشكوى بأدلة.
Procedural issues Exhaustion of domestic remedies substantiation of the complaint
هل يتفضل الرئيس بالمزيد من توضيح ماهية المشكلة الإجرائية
Could the Chairman please elaborate further as to what the procedural problem is?
مع مراعاة أحكام المادة 19، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه الأسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المعروضة على المؤتمر، وذلك حسب الترتيب التالي
Subject to rule 19, the motions indicated below shall have precedence in the following order over all proposals or other motions before the Conference
فهم يهتمون بالعدالة الإجرائية شأنهم في ذلك شأن أغلب الناس.
Like most of us, they care about procedural fairness.
وعلاوة على ذلك، تترتب على مشروع القرار بعض المشاكل الإجرائية.
Moreover, it entails some procedural problems.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الشرعية الديمقراطية - السلطة الشرعية - الاختيار الشرعية - بطاقة الشرعية - توفير الشرعية - الملكية الشرعية - الشرعية الدولية - الدولة الشرعية - الشرعية الشعبية - الشعور الشرعية - المخاوف الشرعية - القوة الشرعية