ترجمة "السياسة المالية التوسعية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المالية - ترجمة : المالية - ترجمة : التوسعية - ترجمة : السياسة المالية التوسعية - ترجمة : السياسة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فضلا عن ذلك فإن رفع أسعار الفائدة سوف يشكل ضربا من ضروب السياسة المالية التوسعية. | Additionally, raising interest rates would be a form of expansionary fiscal policy. |
والإشارة إلى السياسة التوسعية والعدوان ضد أذربيجان هي شيء مضلل. | The reference to the annexationist policy and aggression against Azerbaijan was misleading. |
وحتى إذا لم يسفر هذا عن إشعال أزمة، فإنه يعمل بشدة على تضييق المجال المتاح للحكومة لاستخدام السياسة المالية التوسعية لتحفيز الاقتصاد. | Even if this does not trigger a crisis, it sharply narrows the government s scope for using expansionary fiscal policy to stimulate the economy. |
لندن ــ على مدى العقد الماضي، كانت السياسة النقدية التوسعية في الولايات المتحدة والنمو السريع في الصين من المحركات الرئيسية للتدفقات المالية العالمية. | LONDON Over the last decade, America s expansionary monetary policy and China s rapid growth have been the two key drivers of global financial flows. |
فمن المؤسف أن تأثير السياسة النقدية الرئيسي عند هذه النقطة يتلخص في صرف الانتباه عن التدابير الكفيلة بتحفيز النمو حقا، بما في ذلك السياسة المالية التوسعية وإصلاحات القطاع المالي الكفيلة بتعزيز الإقراض. | Unfortunately, its main impact at this point is to distract attention from measures that would truly stimulate growth, including an expansionary fiscal policy and financial sector reforms that boost lending. |
فقد زعمت هذه البلدان أنها أصبحت مغرقة برأس المال المستورد بسبب السياسة الأميركية التوسعية المتهورة. | As a result of a recklessly expansionary American policy, they argued, they were being flooded with imported finance. |
السياسة المنحرفة والأزمة المالية | The Perverse Politics of Financial Crisis |
فمن المتوقع أن تضخ السياسة النقدية التوسعية السيولة إلى شرايين الاقتصاد الياباني إلى أن يبلغ معدل التضخم الهدف الذي حدده بنك اليابان بنسبة 2 ، في حين ينتظر أن تستمر السياسة المالية إلى أن يتأكد التعافي الاقتصادي. | Expansionary monetary policy is expected to inject liquidity into the Japanese economy until inflation hits the Bank of Japan s 2 target, while expansionary fiscal policy is expected to continue until economic recovery takes hold. |
الصين التوسعية | China s Expanding Core |
وقد بلغ هذا التوجه أوجه في عهد رئيس الوزراء شينزو آبي، الذي تعهد بمهاجمة الركود الاقتصادي المطول في اليابان باستخدام ثلاثة أسهم السياسة النقدية التوسعية، والسياسة المالية العدوانية، والإصلاح البنيوي. | This assertiveness has been on full display under Prime Minister Shinzo Abe, who has vowed to attack Japan s prolonged economic morass using three arrows expansionary monetary policy, aggressive fiscal policy, and structural reform. |
عندما تسيء الاسواق المالية فهم السياسة | When Financial Markets Misread Politics |
وهناك مناقشة مماثلة تدور حول السياسة المالية. | A comparable debate is raging over fiscal policy. |
ويقودنا هذا إلى الأداة الرابعة السياسة المالية. | This brings us to the fourth tool fiscal policy. |
وعلى هذا فإن السياسة المالية كانت مطلوبة. | Fiscal policy was required. |
إن المشكلة الوحيدة لكوسوفو وميتوهيا هي مشكلة السياسة اﻻنفصالية غير المشروعة التي تتبعها اﻷحزاب السياسية الطليعية الممثلة لﻷقلية اﻷلبانية، تدعمها وتحرضها السياسة التوسعية التي تنتهجها قيــادة جمهوريــة ألبانيــا. | The sole problem of Kosovo and Metohija is one of the illegal separatist policy of leading political parties of the Albanian minority, supported and instigated by the expansionist policy of the leadership of the Republic of Albania. |
في كتابه النظرية العامة في التوظيف والفائدة والمال ، سعى كينز إلى توفير الأساس المنطقي المفقود للاعتماد على السياسة المالية التوسعية في توجيه الاقتصادات الرأسمالية المتقدمة للخروج من أزمة الكساد الأعظم في ثلاثينيات القرن العشرين. | In The General Theory of Employment, Interest, and Money, Keynes sought to provide the missing rationale for relying on expansionary fiscal policy to steer advanced capitalist economies out of the Great Depression. |
نهج الموازنة العمومية في التعامل مع السياسة المالية | A Balance Sheet Approach to Fiscal Policy |
فرانكفورت أكثر من 20،000 ضد السياسة الأزمة المالية. | Blockupy Frankfurt More than 20,000 against financial crisis politics. |
ولأن السياسة المالية لم تعمل على تحفيز الاقتصاد، فقد تحملت السياسة النقدية عبئا أعظم. | Because fiscal policy did not stimulate the economy, a greater burden was placed on monetary policy. |
فاليوم أصبح زمام الأمر بيد المواطنين الغاضبين، وباتت السياسة هي التي تحرك السياسة المالية. | Nowadays, angry citizens are in charge, and politics is driving financial policy. |
ومن بين مصادر عدم الاستقرار الكبرى الانعكاس المنتظر لاتجاه السياسة النقدية التوسعية التي انتهجها بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي ــ مثل هذه التوقعات تعمل على توليد التقلبات في الأسواق المالية العالمية وتهدد بتعطيل النمو في الاقتصادات الناشئة. | One major source of instability is the looming reversal of the US Federal Reserve s expansionary monetary policy the prospect of which is generating volatility in global financial markets and threatening to disrupt emerging economy growth. |
بكين ـ قرر اجتماع العمل الاقتصادي المركزي ، الذي يتألف من كبار صانعي القرار في الحكومة الصينية، قرر مؤخرا أن يستمر في تبني السياسة المالية والنقدية التوسعية التي بدأ العمل بها في الربع الأخير من عام 2008. | BEIJING China s Central Economic Work Meeting, comprising top government decision makers, recently chose to continue the expansionary fiscal and monetary policy launched in the last quarter of 2008. |
وتتضمن عوامل أخرى التنظيمات المالية المعيبة، والسياسات المالية التوسعية في بلدان مثل الولايات المتحدة، وبريطانيا، وأيرلندا، والافتقار إلى التنظيمات الملائمة في التعامل مع الاقتصاد الحلي، وهلم جرا . | Other factors included defective financial regulations, expansionary fiscal policies in countries like the United States, Britain, and Ireland, a lack of appropriate macro prudential regulations, and so on. |
ثم اندلعت الأزمة المالية، فاضطرت الحكومة المركزية إلى تبني الحوافز المالية وتخفيف السياسة النقدية. | Then came the financial crisis, with the central government adopting fiscal stimulus and relaxing monetary policy. |
اليوم، وبينما تلجأ كل الاقتصادات المتقدمة الرئيسية إلى السياسة النقدية التوسعية، فإن الاقتصاد العالمي يتعرض للإغراق بالسيولة الزائدة، وتلوح حرب العملة في الأفق. | Today, as all major developed economies resort to expansionary monetary policy, the global economy is being flooded with excess liquidity, and a currency war is looming large. |
وضعت قسوة الكساد العظيم المالية نهاية مؤكدة لهذه السياسة. | The financial stringencies of the Great Depression put a definitive end to the Policy. |
وست نفذ السياسة الجديدة أثناء إعداد البيانات المالية لعام 2006. | The new policy will be implemented in the preparation of the financial statements for 2006. |
وفي الوقت نفسه، فإن الأسواق الناشئة سوف تحصد الفوائد الكاملة المترتبة على السياسة النقدية التوسعية في الولايات المتحدة، بما يكفي لتعزيز الطلب على صادراتها. | At the same time, emerging markets would gain the full benefits of expansionary monetary policy in the US, to the extent that it boosts demand for their exports. |
إن الدولة التوسعية في المنطقة هي اندونيسيا. | The expansionist Power in the region is Indonesia. |
فضلا عن ذلك فإن رفع أسعار الفائدة سوف يشكل ضربا من ضروب السياسة المالية التوسعية. وذلك لأن اليابان تعاني من دين عام ضخم، وارتفاع أقساط هذا الدين من شأنه أن يضع قدرا إضافيا من الأموال بين أيدي الأسر اليابانية. | Additionally, raising interest rates would be a form of expansionary fiscal policy. This is because Japan has a large public debt, and increasing interest payments on that debt would put extra money in the hands of households. |
مساومة مركزية للغاية وغالبا ما تشارك الحكومة لتنسيق السياسة المالية. | Bargaining is highly centralized and often the government participates to coordinate fiscal policy. |
ويتعين على لجنة السياسة المالية الجديدة أن تعطي المشورة علنا للجنة السياسة النقدية عندما تكون لديها مخاوف. | The new FPC must give its advice publicly to the MPC when it has concerns. |
وزارة المالية هي واحدة من المؤسسات العامة المركزية في الإمبراطورية الروسية، والمسؤولة عن السياسة المالية والاقتصادية. | Ministry of Finance one of the Russian Empire's central public institutions, in charge of financial and economic policy. |
وبالتالي فإن السياسة تعوق الجهود الرامية إلى تعزيز الموارد المالية العامة. | Politics is thus constraining efforts to strengthen public finances. |
والمطلوب اليوم هو السياسة المالية المتساهلة، إلى جانب الخطط الرامية إلى تحقيق الاستقامة المالية في الأمد البعيد. | What is required is easy fiscal policy today, together with plans to achieve fiscal rectitude in the long run. |
وتظل السياسة المالية المشتركة حلما بعيد المنال، تماما كحال الاتحاد السياسي الحقيقي. | A common fiscal policy remains a distant dream, as does a genuine political union. |
وهذه الوسائل الأربع هي بالتحديد السياسة المالية، وسياسة الائتمان، والسياسة النقدية، والتضخم. | Call them fiscal policy, credit policy, monetary policy, and inflation. |
والواقع أن الخبرة مع السياسة المالية على مدى العقود القليلة الماضية واضحة. | Experience with fiscal policy over the past few decades is clear. |
وتسارع نمو الأجور على هذا النحو يعني أن الاقتصاد بلغ الآن نقطة حيث لن تتمكن الزيادات في الطلب نتيجة للسياسة النقدية الميسرة أو السياسة المالية التوسعية من تحقيق ارتفاع مضطرد في الناتج والعمالة. وبدلا من هذا، سوف يتم توجيه هذا الطلب إلى أجور وأسعار أعلى. | Accelerating wage growth implies that the economy is now at a point at which increases in demand created by easier monetary policy or expansionary fiscal policy would not achieve a sustained rise in output and employment. Instead, this demand would be channeled into higher wages and prices. |
وفي دول منطقة اليورو، فإن السياسة المالية فقط هي الممكنة على المستوى الوطني، لأن البنك المركزي الأوروبي يسيطر على السياسة النقدية. | In the eurozone s member countries, only fiscal policy is possible at the national level, because the European Central Bank controls monetary policy. |
والدولة التي ترى أن السياسة النقدية أو السياسة المالية أكثر إحكاما مما ينبغي فقد تهدد بالانسحاب إذا لم يتم تغيير السياسات. | A country that believes that monetary or fiscal policy is too tight may threaten to leave if policy is not changed. |
لقد أصبحت السياسة في الولايات المتحدة أشبه بلعبة عجلة الحظ بالنسبة للشركات المالية. | US policy has devolved into a sort of wheel of fortune game for financial firms. |
ويتعين على السياسة المالية أن تركز على تخفيض الضرائب والإنفاق على البنية الأساسية. | Fiscal policy should ideally focus on tax cuts and infrastructure spending. |
إن السياسية النقدية التوسعية في مثل هذه البيئة قد تفشل. | Expansionary monetary policy in such an environment might fail. |
بدأ على الفور المرحلة التوسعية بمداهمة البصرة في ذلك العام. | He immediately began an expansionist phase, raiding Basra that year. |
عمليات البحث ذات الصلة : السياسة التوسعية - السياسة النقدية التوسعية - السياسة النقدية التوسعية - السياسات المالية التوسعية - السياسة المالية - السياسة المالية - السياسة المالية - السياسات التوسعية - الأراضي التوسعية - المرحلة التوسعية - السياسة المالية المحافظة - السياسة المالية المتساهلة - السياسة المالية المقيدة