ترجمة "السياسة الضريبية التفضيلية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفي الأفق تلوح مواجهة أخرى بشأن السياسة الضريبية. | A showdown also looms over tax policy. |
ومن الأهمية بمكان أن تتطور السياسة الضريبية وفقا للظروف الاقتصادية المتغيرة. | And tax policy must evolve with changing economic circumstances. |
الأول الإصلاح الضريبي الشامل بهدف التوفيق بين السياسة الضريبية والحوافز الاقتصادية المرغوبة. | The first is comprehensive tax reform aimed at aligning tax policy with desirable economic incentives. |
وهؤلاء الأعضاء يعينهم الأمين العام، بعد إخطار المجلس، لفترة عضوية مدتها أربع سنوات، وي ختارون من ميداني السياسة الضريبية والإدارة الضريبية، ويعكس تعيينهم توزيعا جغرافيا عادلا يمثل النظم الضريبية المختلفة. | The members, who are appointed by the Secretary General, after notification of the Council, for a term of four years, are drawn from the fields of tax policy and tax administration and their appointment reflects an adequate equitable geographical distribution, representing different tax systems. |
أخيرا وليس آخرا ، سنجد أن السياسة الضريبية التي تنتهجها الولايات المتحدة لا تشجع مدخرات القطاع الخاص، وتوجه معاملتها الضريبية التمييزية نحو العقارات السكنية. | Last but not least, US tax policy hardly encourages private sector savings, especially giving the preferential tax treatment of real estate. |
فقد تفاقمت أزمة الكساد الأعظم بسبب السياسة النقدية الرديئة، والزيادات الضريبية، وسياسات الحماية التجارية. | The Great Depression was intensified by poor monetary policy, tax hikes, and protectionist trade policies. |
وتسعى الى تقوية جدوى وفعالية اﻻدارة الضريبية بهدف تحسين أداء اﻻيرادات، وقد توخت إصﻻحات ضريبية لتحقيق التكامل بين السياسة الضريبية وبين إطار اﻻقتصاد الكلي السائد لديها. | They seek to strengthen the efficiency and effectiveness of tax administration in order to improve revenue performance and have introduced tax reforms to ensure complementarity between tax policy and their macroeconomic framework. |
وبينما تعمل السياسات الضريبية والمالية الحصيفة بالتدريج على تثبيت استقرار الاقتصاد في الصين، فإن السياسة النقدية لابد أن تظل محايدة. | As prudent fiscal and financial policies gradually stabilize China s economy, monetary policy must remain neutral. |
وحصلت على ماجستير في السياسة الضريبية من مؤسسة غيتوليو فارغاس ودرجة خبيرة مهنية في الاقتصاد من جامعة ريكاردو بالما الخاصة. | Received Post Grado in Política Fiscal from Fundación Getúlio Vargas and Título Professional de Economista from Universidad Particular Ricardo Palma. |
منطقة التجارة التفضيلية لشرقي وجنوبي افريقيا | Preferential Trade Area for Eastern and Southern Africa |
ويجب اﻹبقاء على مبدأ المعاملة التفضيلية. | The principle of special and differential treatment should be upheld. |
إيطاليا والانتخابات الضريبية | Italy s Taxing Election |
إصلاح الأنظمة الضريبية | Reforming tax systems |
روما ــ إن السياسة الضريبية الفع الة التي تضمن عائدا محليا كافيا تشكل عاملا محددا حاسما لقدرة أي بلد على انتهاج سياسات التنمية. | ROME An effective tax policy that ensures adequate domestic revenue is a crucial determinant of a country s ability to pursue development policies. |
وقدمت أيضا المساعدة الى الوزارة في مجال تصميم أدوات السياسة العامة، مثل ورقة السياسة العامة الوطنية ومدونة التعدين، واﻻستثمار في مجال المعادن واﻷنظمة الضريبية، ونظام إدارة حقوق ملكية المعادن واتفاق تعدين نموذجي. | The Ministry was also assisted in designing policy instruments, such as a national policy paper and mining code, mineral investment and tax regulations, a mineral title management system and a model mining agreement. |
عندما أكبر الإعفاءات الضريبية و أدنى المعدلات الضريبية تكون لمصلحة أغنى الأغنياء، | That's why our existing policies are so upside down. |
القرار رقم 170 2003 QD TTg الذي اتخذه رئيس الوزراء في 14 آب أغسطس 2003 بشأن السياسة التفضيلية لمساعدة المستهدفين بها على الوصول إلى الخدمات الثقافية والاجتماعية. | Decision No. 170 2003 QD TTg by the Prime Minister dated 14 August 2003 on preferential policy to help beneficiaries get access to cultural and social services. |
فهناك مبدأ قديم في السياسة التجارية للولايات المتحدة هو مبدأ جعل المعاملة التفضيلية مشروطة بامتثال متلقي هذه المعاملة لمعايير أهلية معينة يتعلق معظمها بقوانين وسياسات البلدان المعنية. | A long standing principle of US trade policy has been to make preferential treatment conditional on recipients' adherence to certain eligibility criteria, which largely relate to the laws and policies of the relevant countries. |
أقل البلدان نموا والمخططات التفضيلية في الاتحاد الأوروبي | LDCs and the preferential schemes of the European Union |
أقل البلدان نموا والمخططات التفضيلية في الولايات المتحدة | LDCs and the preferential schemes of the United States |
أقرت برنامج عمل عام ١٩٩٤ لمنطقة التجارة التفضيلية. | Endorsed the 1994 work programme for PTA. |
وقد ساهم اتساع الاختلالات الخارجية والمحلية، وارتفاع أسعار النفط، وتشديد السياسة النقدية، وقلة التحفيز في السياسة الضريبية، والنمو المعتدل في الإنتاجية واقتران انخفاض مدخرات الأسر المعيشية بالارتفاع الكبير في ديونها في حدوث هذا التباطؤ. | Widening external and domestic imbalances, higher oil prices, tightening monetary policy, less stimulatory fiscal policy, a moderation in productivity growth and the combination of low household savings and mounting household debt are all contributing to the slowdown. |
لكن بوتن كان من بين الق لة التي بادرت إلى تطبيق مثل هذه السياسة الضريبية، والحقيقة أن النتائج كانت مذهلة إلى حد يكاد يشبه المعجزة. | Putin, however, implemented such a policy a few years ago, and the results have been nothing short of miraculous. |
وتقترح التوصية 8 المتعلقة باستخدام تبادل المعلومات بشكل أكبر وأكثر فعالية أن تنفذ البلدان برامج لتكثيف تبادل المعلومات ذات الصلة بالمعاملات التي تجري في بلدان الملاذ الضريبي وبالأنظمة الضريبية التفضيلية التي تشكل منافسة ضريبية ضارة. | Recommendation 8 concerning greater and more efficient use of exchanges of information proposes that countries should undertake programmes to intensify exchange of relevant information concerning transactions in tax havens and preferential tax regimes constituting harmful tax competition. |
وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها مدير العلاقات الضريبية الدولية في إدارة السياسات الضريبية ومدير إدارة الضرائب في الرابطة الإيطالية للأعمال المصرفية ومستشار اقتصادي لوزير المالية في مجال السياسات الضريبية الدولية والمسائل الضريبية المالية. | Previous positions include Director, International Tax Relations, Tax Policy Department Director, Tax Department, Italian Banking Association and Economic Adviser to the Minister of Finance for international tax policy and financial tax issues. |
وأردفت قائلة إن أسباب هذه المعاملة التفضيلية هي تاريخية. | The reasons for such treatment were historical. |
أقل البلدان نموا والمخططات التفضيلية في الاتحاد الأوروبي 9 | LDCs and the preferential schemes of the European Union 9 |
أقل البلدان نموا والمخططات التفضيلية في الولايات المتحدة 15 | Anticipated trade effects of preference erosion 15 |
وكان منها انتقال منطقة التجارة التفضيلية إلى السوق المشتركة. | This included the transformation of PTA into COMESA. |
637 ومن الأهمية بمكان أن تشارك وزارة التعليم والثقافة مشاركة نشطة في جميع المحادثات المتعلقة بالتشريعات التي ستطب ق أيضا على الثقافة، مثل السياسة الضريبية الم عقدة. | It is very important to have the Ministry of Education and Culture actively involved in all discussions related to legislation that would also apply to culture, such as the complex tax policy. |
التعاون الدولي في المسائل الضريبية | (b) Report of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its thirty second session (A 60 38 (Part I)) |
1996 نظام العدالة الضريبية، حلب. | 1996 Fair Taxation System, Aleppo. |
وبطبيعة الحال، لا ينبغي للدول النامية أن تقلد ببساطة الأنظمة الضريبية في الدول المتقدمة. ففي نهاية المطاف، لا يوجد نهج واحد يناسب الجميع في التعامل مع الضرائب، حتى بين الدول النامية. ومن الأهمية بمكان أن تتطور السياسة الضريبية وفقا للظروف الاقتصادية المتغيرة. | Of course, developing countries should not simply mimic developed economies tax systems. After all, no one size fits all approach exists, even among developing countries. |
وهو التزام طموح، ونعتزم الوفاء به من دون اللجوء إلى السياسة الضريبية العتيقة التي تقوم على فرض الضرائب والإنفاق فعلى مدى الأعوام الخمسة المقبلة، سوف تكون تخفيضات الإنفاق أكبر من الزيادات الضريبية، لكي تصل إلى 60 مليار يورو على مدى خمسة أعوام. | This is an ambitious commitment, and one that we intend to meet without resorting to an old fashioned tax and spend fiscal policy over the next five years, spending cuts will be larger than tax increases, reaching 60 billion over five years. |
وأصدرت توجيها الى بنك منطقة التجارة التفضيلية، والبنوك التجارية، والبنوك المركزية للقيام بدعاية واسعة النطاق ﻻستخدام غرفة المقاصة والشكات السياحية لوحدة الحسابات بمنطقة التجارة التفضيلية. | Directed the PTA Bank, commercial banks and central banks to advertise widely the use of the Clearing House and the UAPTA traveller apos s cheques. |
فهذه المعاملة التفضيلية تمحو الموضوعية والحيادية المطلوبتين من العملية القضائية. | Such preferential treatment obliterates the objectivity and neutrality required from the judicial process. |
الثاني عشر لسلطة منطقة التجارة التفضيلية لدول شرقي وجنوبي افريقيا | of the Authority of the Preferential Trade Area for Eastern |
وستعاني البلدان اﻻفريقية من تآكل الهوامش التفضيلية لمعظم صادراتها الرئيسية. | African countries will certainly suffer an erosion of the preferential margins for most of their major exports. |
وبالتالي ي توقع من الشركات عبر الوطنية أن تمتثل للقوانين الضريبية للبلدان وأن تفي بالتزاماتها الضريبية بح سن نية. | TNCs are thus expected to abide by a country's tax law and to meet their tax obligations in good faith. Corporate responsibility in this regard could, for |
الإعفاءات الضريبية الممنوحة للأسر ذات الأطفال | Tax exemptions for families with children |
ونشر أبحاثا عن المحاسبة والمسائل الضريبية. | Has published papers on accounting and taxation issues. |
8 التعاون الدولي في المسائل الضريبية | Advancement of women |
(ح) التعاون الدولي في المسائل الضريبية | Ireland |
)أ( البلدان التي ستستخدم معدلاتها الضريبية | (a) Countries whose tax rates would be used |
المستردات الضريبية المعلقة منذ أمد طويل | Investments Long outstanding tax refunds |
عمليات البحث ذات الصلة : مخطط الضريبية التفضيلية - المعاملة الضريبية التفضيلية - السياسة الضريبية - السياسة الضريبية - السياسة الضريبية للشركات - وحدة السياسة الضريبية - قضايا السياسة الضريبية - التعريفة التفضيلية - التجارة التفضيلية - الأصوات التفضيلية - المخصصات التفضيلية - السياسات التفضيلية - القروض التفضيلية - الضرائب التفضيلية