ترجمة "السلوك بين الأشخاص" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بين - ترجمة : بين - ترجمة : السلوك - ترجمة : السلوك بين الأشخاص - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الأشخاص المحترمين المهذبين , ذوي السلوك الجيد | The respectable ones, the polite ones, the good manners. |
الاتصال العلاقات بين الأشخاص | Communication interpersonal relations |
متلازمة صدمة الاغتصاب (RTS) هو نوع من الصدمات النفسية يعاني منها ضحايا جرائم الاغتصاب التي تشمل اضطرابات السلوك الجسدي والعاطفي والمعرفي بين الأشخاص العادية. | Rape trauma syndrome (RTS) is the psychological trauma experienced by a rape victim that includes disruptions to normal physical, emotional, cognitive, and interpersonal behavior. |
ربما هناك تباين بين الأشخاص. | Maybe there's variation in the population. |
إذا ت سمى علم الأعصاب بين الأشخاص | So it's called interpersonal neurobiology. |
(ي) تحقيق التوازن بين مصالح الأشخاص المتأثرين | (j) Balance the interests of affected persons and |
ونؤمن بالحوار في ما بين الثقافات، وفي ما بين الأشخاص، وفي ما بين المجتمعات. | We believe in dialogue among cultures, among people and among societies. |
هناك اختلافات كثيرة بين الأشخاص الأقوياء والأقل قوة. | They take more risks. There are a lot of differences between powerful and powerless people. |
من بين كل الأشخاص المذهلين الذين قابلتهم هناك، | Amongst all the astonishing people I met there, |
الآن, معظمنا يفرق بين عالم الأشياء وعالم الأشخاص. | Now, most of us make a big dichotomy between the world of things and the world of people. |
هناك اختلافات كثيرة بين الأشخاص الأقوياء والأقل قوة. | There are a lot of differences between powerful and powerless people. |
و هنالك أنواع مختلفة من العلاقات بين الأشخاص | And there are different kinds of relationships between the people. |
هذا هو الفرق بيننا و بين الأشخاص العاديين. | That's the difference between us and them. |
كان هناك ارتباط ود ي بين محب ة و بين كمي ة التي بناها الأشخاص . | There was a very nice correlation between love of Lego and the amount of Legos people built. |
مدونات قواعد السلوك الاتفاقات الإطارية بين الشركات عبر الوطنية واتحادات النقابات العالمية | Codes of conduct framework agreements between transnational companies and global union federations |
وتراوحت أنواع الادعاءات ما بين السلوك اللفظي غير اللائق والتعدي الجنسي والاغتصاب. | The types of allegations ranged from inappropriate verbal conduct to sexual assault and rape. |
هناك ذئب مسبب للمتاعب بين يديك من الأفضل أن تعلمه السلوك الحسن | You got a wolf cub on your hands, better teach him some manners. |
السلوك | Behavior |
السلوك | Behavior |
السلوك | KDED Global Shortcuts Server |
السلوك | Liechtenstein |
وهناك ارتباط بين كلا الأمرين بطبيعة الحال فالدين يستخدم عادة كوسيلة لتنظيم السلوك الجنسي والعلاقات بين الجنسين. | They are of course intimately linked religion is commonly used as a way to regulate sexual behavior and relations between the sexes. |
وفي مجال عملي، إنها ت سمى بيولوجيا الأعصاب بين الأشخاص | And in the world I work in, it's called interpersonal neurobiology. |
ثالث أكثر سبب شيوعا للموت بين الأشخاص الذين أعمارهم بين 15 و 25. | Third most common cause of death amongst people between the ages of 15 and 25. |
التفاعل بين منظومة القيم لدى الشخص وبيئته هو ما يؤثر على السلوك البشري. | The interaction between a person's value system and their environment is what influences human behavior. |
نحن نبحث عن هذا السلوك بين الناخبين البيض، أو حقيقة ، الناخبين غير السود. | We're looking for this behavior among white voters or, really, non black voters. |
كان هناك ارتباط ود ي بين محب ة (الليجو) و بين كمي ة ( الليجو ) التي بناها الأشخاص . | There was a very nice correlation between the love of Legos and the amount of Legos people built. |
تغيير السلوك | Enhanced child survival |
مدونات السلوك | Codes of Conduct |
نمط السلوك | 4. Pattern of conduct . 126 |
لحسن السلوك | For good behavior. |
10 إن من بين مدونات قواعد السلوك التي تتضمن المبادئ والالتزامات المتعلقة بضمان أمانة السلوك العلمي والمهني مدونة الأخلاقيات التي وضعها معهد الهندسة الكهربائية والإلكترونية. | Codes which incorporated principles and obligations relating to ensuring the integrity of scientific and professional conduct included the Code of Ethics of the Institute of Electrical and Electronics Engineers. |
(20) يشار إليه فيما يلي بقانون المساواة بين الأشخاص المتزوجين. | Hereinafter referred to as the Married Persons Equality Act |
4 وينص الدستور على المساواة بين جميع الأشخاص أمام القانون. | Women participated in electoral processes, and their representation in administrative and legal fields had increased. |
أود أن أسألكم ما العامل المشترك بين هؤلاء الأشخاص الثلاثة | I'd like to ask you, what do these three people have in common? |
هي هؤلاء الأشخاص لديهم متسع كثير من الوقت بين أيديهم. | These people have too much time on their hands. |
رد ورد آخر بين اليسار واليمين. إذا ضلعت في مثل هذا النوع من السلوك، | If you engage in that type of behavior, you'll be asked to leave the community. |
حسنا إن الطب النفسى يقول هناك توتر ما، توتر بين السلوك التعبيرى لإحترام النفس | Well psychology actually says there is a tension a tension between self regarding behaviors and other regarding behaviors. |
تستند نظرية السلوك المخطط على معالجة الإدراك ومستوى تغيير السلوك. | Limitations The theory of planned behavior is based on cognitive processing and level of behavior change. |
كما أنها تقيس السلوك مباشرة، وليس تقارير السلوك أو النوايا. | Also it measures behavior directly, not reports of behavior or intentions. |
النقطة الجوهرية هنا هي أن السلوك الاقتصادي معقد ومن الممكن أن يختلف بين الأفراد، وبمرور الوقت بين السلع وعبر الثقافات. | The point is that economic behavior is complex and can vary among individuals, over time, between goods, and across cultures. |
ولأن طيف السلوك متواصل، فإن الحدود بين الفئات التشخيصية هي بالضرورة تعسفية إلى حد ما. | Because the behavior spectrum is continuous, boundaries between diagnostic categories are necessarily somewhat arbitrary. |
لقد وجﱢهت ضربة قاصمة إلى الجوهر اﻷخﻻقي للقانون الدولي ومبادئ السلوك المعاصر فيما بين اﻷمم. | A most serious blow has been dealt to the moral essence of international law and to the contemporary principles of conduct among nations. |
يؤثر المرض بشكل محدد على الأشخاص بين أعمار 20 و 50. | It typically affects people between the ages of 20 and 50. |
وكان قدرا مشتركا بين ملايين الأشخاص في الحقيقة كل المجتمع البولندي. | It was shared by millions of people in fact, the whole of Polish society. |
عمليات البحث ذات الصلة : بين الأشخاص - العنف بين الأشخاص - الحساسية بين الأشخاص - التفاعل بين الأشخاص - التبادل بين الأشخاص - الاتصال بين الأشخاص - الصراع بين الأشخاص - العلاج بين الأشخاص - المسافة بين الأشخاص - التواصل بين الأشخاص - الفضاء بين الأشخاص - المناخ بين الأشخاص - الوضع بين الأشخاص - اتصال بين الأشخاص