ترجمة "السلع في عملية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : عملية - ترجمة : في - ترجمة : عملية - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويجوز تحويل السلع في عملية توفير الخدمة، كما في صناعة المطاعم. | Goods may be transformed in the process of providing the service, such as in the restaurant industry. |
8 وشهدت عملية التخليص الجمركي لبعض السلع داخل السودان تحسنا كبيرا. | The process of clearing certain goods through customs within the Sudan has improved substantially. |
فقد أنشأت آسيا سلسلة إمداد تتسم بالكفاءة والفعالية، حيث تتدفق السلع بسهولة من دولة إلى أخرى في إطارة عملية إنتاج السلع التامة الصنع. | Asia has developed an efficient supply chain, with goods flowing easily from one country to another in the process of producing finished goods. |
ويفترض أن يقوم التجار بإرجاع هذه الاستمارات إلى شركة بيفاك أثناء عملية تخليص السلع، لكن قبل إخراج السلع من المرفأ. | Previous panels provided instances in which the Government of ex president Taylor diverted revenues for various licit and illicit transactions. |
وتعمل المعلومات الكاذبة، مثل السلع المقلدة، على تعريض عملية الانتقاء القائمة على المنافسة للخطر. | False information, such as counterfeit goods, jeopardizes the competition based selection process. |
في تسليم السلع | On delivery of goods |
فقد انحرفت عملية توزيع الدخول لصالح الأغنياء لفترة طويلة للغاية، ولقد فشلت الحكومة في توفير السلع الأساسية بالقدر اللائق. | Income distribution has skewed in favor of the rich for too long, and the government has failed to provide decent public goods. |
التأخيرات في تسليم السلع | Delays in delivery of goods |
تصدير السلع )فوب( استيراد السلع )فوب( | Export of goods, FOB Import of goods, FOB Trade balance |
السلع | xxix |
لذلك ينبغي أن يكون اﻻعتبار اﻷول في عملية الشراء ضمان الحصول على السلع والخدمات بأفضل سعر وفقا للنظام المالي لﻷمم المتحدة. | The first consideration in the procurement process therefore should be to ensure that goods and services are acquired at the best price and in accordance with United Nations rules and procedures. |
تعاملنا في مختلف السلع التجارية | ...we outfitted with all kinds of trade goods... |
الشركات تصنع السلع ، لكن الحكومات تصنع السلع العامة. إنها تبحث في علاج مرض السرطان | Companies make goods, but governments, they make public goods. |
ومن خلال جهود اتحاد غرف تبادل السلع في تركيا، تم تأسيس عملية ثلاثية بين جمعيات الأعمال الإسرائيلية والفلسطينية والتركية باسم منتدى أنقرة. | Through the efforts of the Union of Chambers and Commodity Exchanges of Turkey, a triangular process among the Israeli, Palestinian and Turkish business communities has been institutionalized as the Ankara Forum. |
وتتسبب عملية تجهيز السلع الزراعية ونقلها وتوزيعها، فضلا عن استعمال الآلات الزراعية التي تشتغل بالوقود الأحفوري، في إطلاق ثاني أوكسيد الكربون في الغلاف الجوي. | Process, transportation and distribution of agricultural goods, as well as use of farm machinery that operate based on the use of fossil fuels, contribute to the production of atmospheric carbon dioxide. |
وسيزيد ارتفاع تكلفة السلع المستوردة من اوروبا الوسطى واوروبا الغربية، أيضا، في تعجيل عملية التضخم، ﻻ محالة، وفي زيادة سوء الحالة المالية في البلد. | The rise in the cost of imported goods from Central and Western Europe, on its part, will inevitably speed up the process of inflation and will aggravate the financial situation of the country. |
السلع الأساسية | Commodities |
عدد السلع | Number of commodities |
السلع اﻷساسية | Commodities 25.3 |
تسليم السلع | Delivery of goods |
سـلـم السلع | Hand over the goods. |
في هذا المثال يصبح سعر السلع الكلية في البلد الثاني 4.2 ضعف سعر السلع الكلية في البلد الأول. | In this example, the price of the aggregate good in the second country is 4.2 times the price of the aggregate good in the first country. |
التأخيرات في تسليم السلع ٩٧ ١٨ | Delays in delivery of goods 79 81 |
في الإقتصاد الزراعي، نحن نوفر السلع. | We're the agrarian economy, and we're supplying commodities. |
فهو يستقدم عملية جديدة للإنتاج وتوفير الخدمات ت ظهر أنه من خلال تقاسم السلع والخدمات، تنتج الشركة إنتاجا ملموسا خبرة التشارك. | It introduces a new process of production and providing services demonstrating that through the sharing of goods and services, a company generates a tangible output the experience of communion. |
وقبل الشروع في عملية الإقرار، يحق للمصرحين معاينة السلع والمركبات وقياسها وأخذ عينات إن سمحت السلطات الجمركية بذلك شريطة أن يضمن ذلك في الإقرار المقدم به. | Before starting the declaration process, declarants have the right to observe and measure goods and vehicles, and take samples if permitted by customs bodies on condition that they will be included in the submitted declaration. |
صعود السلع الأساسية | Commodities on the Rise |
توفير السلع والخدمات | Provision of goods and services |
واو السلع النفيسة | Precious commodities |
6 السلع الأساسية | Commodities |
تكاليف السلع المبيعة | Cost of goods sold 5 929.0 1 220.8 20.5 7 149.8 497.2 7 647.0 |
كلفة السلع المبيعة | Cost of goods sold 2 985.5 200.0 6.6 3 185.5 236.1 3 421.6 |
البرنامج السلع اﻷساسية | POST REQUIREMENTS Programme Commodities |
)د( السلع اﻷساسية | (d) Commodities |
)ج( السلع اﻷساسية | (c) COMMODITIES |
)ج( السلع اﻷساسية | (c) COMMODITIES |
النعمة الخفية في ارتفاع أسعار السلع الأساسية | The Silver Lining in High Commodity Prices |
لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية | Expert Meeting on Dynamic and New Sectors of World Trade |
لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية | Expert Meeting on Methodologies, Classifications, Quantification and Development Impacts of |
تحديد مؤشرات الغش في مشتريات السلع والخدمات. | Identifies fraud indicators in the procurement of goods and services. |
لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية | Expert Meeting on Strengthening Participation of Developing Countries in Dynamic and |
زيادة كفايـــة الطاقة في استخدام السلع اﻻستهﻻكية | increase energy efficiency of consumer goods |
فقد فكروا في أنفسهم علينا أن نحاول بيع السلع للأفراد الأصغر سنا ، وهكذا سيشترون السلع طيلة حياتهم | They thought we should try and sell products to younger people because then they'll buy things their whole life. |
فالعاملون في قطاع الخدمات ينتقلون يوميا ، فقط لكي يتواجدوا في بيئة لا تحتاج إليهم اقتصاديا ، وذلك لأن وظيفتهم تتلخص في تيسير عملية تبادل المعلومات وليس تبادل السلع المادية. | Service sector workers commute daily, only to be present in an environment that has no economic need for them, for they are facilitating information exchange far more than exchange of physical goods. |
كما أصبحت عملية تحديد أسعار السلع والعمالة في مختلف أنحاء منطقة العملة الموحدة أكثر شفافية، بعد أن كانت تعاني فيما سبق من اختلاف أسعار الصرف. | And pricing of goods and labor throughout the currency area, which previously had different exchange rates, becomes much more transparent. |
عمليات البحث ذات الصلة : عملية السلع - في السلع - السلع في - في السلع - السلع في السندات - السلع في التقدم - التداول في السلع - السلع في الحركة - المعاملات في السلع - السلع في المخازن - الاستثمار في السلع - التجارة في السلع - السلع في الحضانة - العجز في السلع