ترجمة "السلطة التنظيمية المحلية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
السلطة - ترجمة : التنظيمية - ترجمة : التنظيمية - ترجمة : التنظيمية - ترجمة : السلطة - ترجمة : السلطة - ترجمة : التنظيمية - ترجمة : السلطة التنظيمية المحلية - ترجمة : السلطة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المرأة في السلطة المحلية | Women in Local Authorities |
وكان عالم ، كما أقول ، لا السلطة المحلية ، ولكن الآن السلطة المركزية. | And it was a world of, as I say, not local power, but now central power. |
السلطة المحلية والسلطة المركزية ، والآن ، وسلطة الشعب | Local power, central power, now, people power. |
السلطة وتنمية الحراجة المحلية في نيبال (روبنسون) | The Push me pull you of Forest Devolution in Scotland (Ritchie) Decentralization in Ghana (Sasu) Power and the Development of Community Forestry in Nepal (Robinson) |
بيد أن تأثيرهم ضئيل للغاية على الأجهزة التنظيمية المحلية والدولية. | They have little if any say over domestic and international regulations. |
(د) لا مركزية السلطة وتفويضها إلى المستويات المحلية | (d) Decentralization and devolution of authority to local levels |
ولكن الحقيقة هي أن القيود التنظيمية خانقة حتى بالنسبة للمنافسة المحلية. | But the truth is that regulations are stifling even for domestic competition. |
وقد يمارس ذلك ضغطا خاصا على الأطر التنظيمية المحلية للبلدان النامية. | This may put particular pressure on developing countries' domestic regulatory frameworks. |
الأطر التنظيمية المحلية في خدمات التوزيع والتحديات التي تواجه البلدان النامية | Domestic regulatory frameworks in distribution services and challenges facing developing countries |
32 تتأثر خدمات التوزيع بالقوانين واللوائح التنظيمية العامة كما تتأثر باللوائح التنظيمية المحلية المحددة التي تستهدف هذه الأنشطة (الجدول 6). | Regulatory issues Distribution services are affected by general laws and regulations as well as by specific domestic regulations targeting these activities (table 6). |
ولقد دعت هذه اللوائح التنظيمية إلى المحلية ، بما في ذلك استئجار العمال المحليين، واحترام العادات المحلية، والالتزام بقواعد السلامة. | These regulations called for local ization, including hiring local workers, respecting local customs, and adhering to safety norms. |
إن البنوك تخضع لإشراف الأجهزة التنظيمية المحلية في بلد التأسيس، فضلا عن سلسلة من الأجهزة التنظيمية المضيفة حيث تزاول هذه البنوك أعمالها. | Banks are overseen by a home regulator in their country of incorporation, and by a series of host regulators where they operate. |
ولمنع هذه المراجحة التنظيمية، فقد تضطر الأجهزة التنظيمية المحلية إلى اتخاذ تدابير ضد المعاملات المالية الناشئة في مناطق تتبنى تنظيمات أكثر تساهلا. | To prevent such regulatory arbitrage, domestic regulators may be forced to take measures against financial transactions originating from jurisdictions with more lax regulations. |
يزعم العديد من المحللين أن الجهات التنظيمية تحمي الشركات المحلية الصغيرة في مواجهة المنافسة غير المتناسبة من ق ب ل شركات أجنبية ضخمة. ولكن الحقيقة هي أن القيود التنظيمية خانقة حتى بالنسبة للمنافسة المحلية. | Many argue that regulations protect small domestic firms against undue competition from large foreign firms. But the truth is that regulations are stifling even for domestic competition. |
شيئا مدهشا يمكن أكله ، وتأييدا لذلك قررت السلطة المحلية بالقيام بشيئين. | Incredible Edible, and in support of that have decided to do two things. |
ولكن الدولة تتفاعل مع مؤسسات القطاع الخاص والأفراد والمجتمع المدني في الأساس من خلال الحكومات المحلية والمكاتب المحلية للهيئات التنظيمية الوطنية. | But the state interacts with private enterprises, individuals, and civil society mainly through local governments and local offices of national regulatory agencies. |
وقد وجدت المجتمعات المحلية أن اللامركزية، وإن كانت تستجيب للطلب، ليست حلا ناجعا لمشكلة منح السلطة للمجتمعات المحلية. | Communities have found that decentralization, even if demand driven, is not a panacea for the problem of empowerment of local communities. |
وقد انطبعت عملية نقل السلطة على المستوى الوطني في اسكتلندا بطابع الجهود المحلية للمطالبة بقسط كبير من السلطة(11). | Local efforts to demand a large share of power have shaped the devolution process at the national level in Scotland.11 |
فخضوع المؤسسات المحلية لمساءلة الأشخاص المحليين ومبادئ تفريع السلطة التي توجه خيار عمليات نقل السلطة وتسلسلها مهمان في عملية اللامركزية. | Accountability of local institutions to local people, and subsidiarity principles that guide the choice and sequencing of power transfers are important in the decentralization process. |
وليس ثمة مصرف مركزي في برمودا بل إن الهيئة النقدية لبرمودا هي السلطة التنظيمية للمصارف وللشركات الاستئمانية. | There is no central bank in Bermuda instead, the Bermuda Monetary Authority (BMA) is the regulatory authority for banks and trust companies. |
132 بدأت باكستان في تنفيذ مشروع متكامل لنقل السلطة إلى المجتمعات المحلية من أجل إعادة تنشيط الهيئات المحلية، في سنة 2000. | The Local Bodies Level In 2000 Pakistan embarked upon a comprehensive scheme to devolve power to the communities and to revitalize the local bodies. |
لذا من الضروري تدعيم المجتمعات المحلية عبر نقل السلطة والموارد، ومن خلال تعزيز القدرات الاقتصادية المحلية والهوية الثقافية واحترام حقوق الشعوب الأصلية والقبلية(4). | It is thus essential to nurture local communities through the devolution of power and resources and through strengthening local economic capabilities, cultural identity, and respecting the rights of indigenous and tribal peoples.4 |
فبوسع المقترضين والمقرضين أن يستعينوا بالتدفقات المالية عبر الحدود في تجنب الضوابط المحلية، فتتآكل سلامة المعايير التنظيمية في الداخل. | Borrowers and lenders can resort to cross border financial flows to evade domestic controls and erode the integrity of regulatory standards at home. |
ثم بدأ حزبان رئيسيان في التناوب على السلطة وعمل التكامل الأوروبي كأداة لتثبيت استقرار السياسة المحلية. | Two main parties began to alternate in power and European integration acted as a stabilizer for domestic politics. |
ويفرض على المستخدمين الدفع حسب معدل مقدار النفايات المستهلكة والتي تقوم البلدية أو السلطة المحلية بجمعها. | Users are charged a rate based on how much waste they present for collection to the municipality or local authority. |
تم تأميم العديد من الصناعات الأساسية والتجارة الخارجية، وكذلك تجارة الجملة المحلية، قبل الشيوعيين إلى السلطة. | Many basic industries and foreign trade, as well as domestic wholesale trade, had been nationalized before the communists took power. |
وعلاوة على ذلك، لا تتمتع المحاكم المحلية بالاستقلالية وغالبا ما تتجاهل السلطة التنفيذية قرارات المحاكم الأعلى. | Moreover, domestic courts are not independent and the decisions of the higher courts are often ignored by the executive. |
ومازال عدد النساء في مجالس السلطة المحلية أكبر بكثير من مشاركة المرأة في الوظائف الحكومية الأخرى. | The number of women in local authority councils continues to outweigh women's participation in other key government posts by far. |
التوترات بين تلك العائلتين يعود تاريخها إلى 1913 عندما كان هناك نزاع على السلطة السياسية المحلية. | Tensions between these two families date back to 1913 when there was a dispute over local political power. |
٢ ٣ ويؤكد صاحب البﻻغ أنه من السذاجة توقع امكانية التمتع بسبيل انتصاف من خﻻل اﻹجراءات القضائية المحلية، ﻷن السلطة التنفيذية تتحكم جزئيا في السلطة القضائية بزائير. | 2.3 The author asserts that as the executive partly controls the judiciary in Zaire, it would be naive to expect to obtain redress through domestic judicial procedures. |
ولن يعني إنشاء سلطة إشرافية مشتركة أي شيء ما لم تكن هذه السلطة قادرة على تطهير الفوضى التي أحدثتها الأجهزة التنظيمية القائمة. | Creating a common supervisory authority will mean nothing unless it can clean up the mess created by the existing supervisors. |
جدول أعمال كل من الدورة التنظيمية والدورة التنظيمية المستأنفة، | AGENDAS OF THE ORGANIZATIONAL AND RESUMED ORGANIZATIONAL SESSIONS, |
يزعم العديد من المحللين أن الجهات التنظيمية تحمي الشركات المحلية الصغيرة في مواجهة المنافسة غير المتناسبة من ق ب ل شركات أجنبية ضخمة. | Many argue that regulations protect small domestic firms against undue competition from large foreign firms. |
وبالمثل، تشعر البلدان النامية بالقلق إزاء أي تأثير لا موجب لـه يمكن للشركات والحكومات الأجنبية أن تمارسه على عملياتها التنظيمية المحلية. | Likewise, developing countries are concerned about any undue influence that foreign companies and Governments could exert on their domestic regulatory processes. |
الترتيبات التنظيمية | Organizational arrangements |
المسائل التنظيمية | Provisional agenda and annotations |
المسائل التنظيمية | Election of officers |
المسائل التنظيمية | Decisions adopted by the Executive Board in 2005 |
الفعالية التنظيمية | Organizational effectiveness |
المسائل التنظيمية | The Committee considered the item. |
الخرائط التنظيمية | 1 P 5, 6 P 4, |
المسائل التنظيمية | A. Convening of the Expert Meeting |
المسائل التنظيمية | (b) Social development |
الوحدة التنظيمية | Organizational Unit |
الترتيبات التنظيمية | I. ORGANIZATIONAL ARRANGEMENTS . 5 11 2 |
عمليات البحث ذات الصلة : السلطة التنظيمية - السلطة التنظيمية - السلطة التنظيمية - السلطة التنظيمية - السلطة التنظيمية - السلطة التنظيمية - السلطة المحلية - السلطة المحلية - السلطة المحلية - السلطة المحلية - السلطة المحلية - المعايير التنظيمية المحلية - السلطات التنظيمية المحلية - المتطلبات التنظيمية المحلية