ترجمة "الزمني المقترح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المقترح - ترجمة : المقترح - ترجمة : الزمني المقترح - ترجمة : المقترح - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والجدول الزمني المقترح لتنفيذها | for 1994 1995 and timetable for its implementation |
ثالثا الجدول الزمني المقترح | III. PROPOSED TIMETABLE |
الجدول الزمني المقترح ﻻستئجار المركبات | PROPOSED SCHEDULE FOR VEHICLE RENTAL |
السادس الجدول الزمني المقترح ﻻستئجار المركبات | VI. Proposed schedule for vehicle rental . 28 |
ثالثا الجدول الزمني المقترح للدورة الأولى للاستعراض والتقييم | Proposed calendar for the first cycle of the review and appraisal |
جدول اﻷعمال المؤقت المشروح والجدول الزمني المقترح للمؤتمر. | Annotated draft provisional agenda and proposed timetable for the Conference |
٧ جدول اﻷعمال المؤقت المشروح والجدول الزمني المقترح للمؤتمر. | 7. Provisional agenda and proposed timetable for the Conference. |
إﻻ أن الجدول الزمني المقترح للعمل فشل في التصدي لتلك المشاكل. | The proposed work schedule, however, failed to address those problems. |
٧ فيما يلي الجدول الزمني المقترح لتنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨ ٦٠. | 7. The proposed timetable for implementation of General Assembly resolution 48 60 is as follows |
وما زالت حكومتي واثقة بأن معظم الأهداف سيتم بلوغها في الإطار الزمني المقترح. | My Government remains confident that most of the Goals will be met within the proposed time frame. |
35 وقد ترغب اللجنة في إقرار الجدول الزمني المقترح للدورة الأولى لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد. | The Commission may wish to endorse the proposed calendar for the first cycle of review and appraisal of the Madrid Plan of Action. |
وأنه ينبغي للأمانة العامة أن تشير إلى مسألة توفر تلك التقارير ضمن الإطار الزمني المقترح أم لا. | The Secretariat should indicate whether those reports would be available within the time frame proposed. |
وتم استثناء بروميد الميثيل المستخدم في معالجات الحجر الصحي وعمليات ما قبل الشحن من الجدول الزمني المقترح للخفض. | Methyl bromide for quarantine and pre shipment uses was excluded from the proposed reduction schedule. |
وفي ذلك السياق، ينبغي تشجيع الحكومة الإسرائيلية على المثابرة في جهودها نحو فض الارتباط وفق الجدول الزمني المقترح. | In that context, the Israeli Government should be encouraged to persevere in its efforts towards disengagement in accordance with the proposed timetable. |
ويرد الجدول الزمني الجديد المقترح للنشر التدريجي، والتكاليف المنقحة ذات الصلة، على التوالي، في المرفقين الأول والثاني من التقرير. | The new proposed phased deployment schedule and the revised related costs were set out in annexes I and II of the report respectively. |
18 وإذا ما نفذ بالكامل الجدول الزمني المقترح من حكومة طاجيكستان فإنه سيتضمن مدفوعات مجموعها 694 421 1 دولارا. | If fully implemented, the schedule proposed by the Government of Tajikistan would involve payments totalling 1,421,694. |
٣٣ وقال إن الجدول الزمني المقترح للنظر في الميزانية البرنامجية المقترحة جيد وأنه ينبغي أن تبذل جميع اﻷطراف الجهود الﻻزمة في إطار الحالة الراهنة حتى يتسنى للجنة اﻻلتزام بهذا الجدول الزمني. | 33. The tentative timetable for consideration of the proposed programme budget was sound and all the parties would have to make the necessary efforts, given the situation, to enable the Committee to adhere to it. |
11 يوصى بأن يوافق المؤتمر الحادي عشر على جدوله الزمني المقترح، بصيغته الواردة في مرفق الوثيقة A CONF.203 1. | It is recommended that the Eleventh Congress approve the proposed timetable for the Congress, as set out in the annex to document A CONF.203 1. |
16 وإذا ما نفذ بالكامل الجدول الزمني المقترح من حكومة سان تومي وبرينسيبي فإنه سيتضمن مدفوعات مجموعها 896 693 دولارا. | If fully implemented, the schedule proposed by the Government of Sao Tome and Principe would involve payments totalling 693,896. |
واقترح بعض الوفود تقسيم اﻹطار الزمني المقترح وهو ٢٠ عاما إلى خمسة أطر زمنية مدة كل منها من ١٠ سنوات. | Some delegations suggested that the proposed time frame of 20 years could be segmented into 5 and 10 year frames. |
وأجرى رئيس اللجنة بعد ذلك مجموعة أخرى من المناقشات خﻻل الشهر مع كﻻ الطرفين للتقيد قدر اﻹمكان بالجدول الزمني المقترح. | The Chairman then held a further series of discussions in the course of that month with both parties to adhere as far as possible to the proposed timetable. |
وقبل أن أبدأ بتقديم بيان أشمل عن برنامج عمل اللجنة المقترح والجدول الزمني للدورة الحالية، أود أن أعطي بعض التفسيرات اﻷولية. | Before I proceed to give a fuller account of the Committee apos s proposed programme of work and timetable for the current session, I should like to provide some preliminary explanations. |
٤ وبالنظر إلى الجدول الزمني ﻻجتماعات اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية، فإن هذه اللجنة لم تنظر في البرنامج المنقح المقترح. المحتويات الفـقـرات الصفحة | 4. Owing to the calendar of meetings of the Commission on Transnational Corporations, the proposed revised programme has not been reviewed by that Commission. |
التسلسل الزمني | Call, invitation and dissemination. |
الترابط الزمني | Time coherent |
وحيث أن هذا الموضوع مثار حاليا، لذا يكون الجدول الزمني المقترح مقبوﻻ، شريطة أن يكون ذا طابع إرشادي وأن تتسم عملية تنفيذه بمرونة كليـة. | Having said that, he felt that the proposed programme of work was acceptable, provided it was considered as tentative and was followed with the utmost flexibility. |
وما لم نسمع أي اعتراض، سأعتبر أن المشروع المقترح لبرنامج العمل والجدول الزمني، الوارد في الوثيقة A C.1 60 CRP.1، يحظى بموافقة اللجنة. | Unless I hear any objection, I shall take it that the proposed draft programme of work and timetable contained in document A C.1 60 CRP.1 meets with the approval of the Committee. |
22 الإجراء سيدعى مؤتمر الأطراف إلى الموافقة على تنظيم أعمال الدورة، بما في ذلك الجدول الزمني المقترح للجلسات (انظر الفقرات 1 9 أعلاه والمرفق الأول). | Action The COP will be invited to agree upon the organization of the work of the session, including the proposed schedule of meetings (see paragraphs 1 9 above, and annex I). |
رابعا الإطار الزمني | Timeline |
الجدول الزمني المؤقت | Provisional timetable |
المعالم والتسلسل الزمني | Milestones and time line |
الجدول الزمني للاجتماعات | 11 13 (a.m) July 2005 GHS Sub Committee 5 meetings |
جيم الإطار الزمني | C. Time frame |
أظهر النطاق الزمني. | Show time zone |
محو الخط الزمني | Clear History |
الخط الزمني للت صف ح | Web History |
الجدول الزمني للتنفيذ | Implementation schedule |
باء الجدول الزمني | B. Timetable |
وخلال الإطار الزمني المقترح لخطة العمل، ستقوم المنظومة باستعراض مدى ملاءمة الأدوات التشغيلية والمبادئ التوجيهية والكتيبات المتعلقة بتعميم المنظور الجنساني في مجموعة كبيرة من برامجها وسياساتها ومشاريعها. | During the proposed time frame of the action plan the system would review the adequacy of existing operational tools, guidelines and manuals for gender mainstreaming and integrate a gender perspective into a wide range of its programmes, policies and projects. |
وأشار إلى أن الجدول الزمني المقترح المبين في التقرير ﻻ يتيح للدول اﻷعضاء إﻻ قدرا ضئيﻻ من الوقت للنظر في مشروع البرنامج قبل أن تعتمده الجمعية العامة. | He pointed out that the proposed timetable outlined in the report allowed very little time for Member States to consider the draft programme before its adoption by the General Assembly. |
ثم هناك البعد الزمني. | Then there is the time dimension. |
الجدول الزمني لمحاكمة مبارك | A timeline of the Mubarak trial |
باء الأغراض والإطار الزمني | Purposes and time frame |
المؤسسة المسؤولة والإطار الزمني | Accountable institution and timeframe |
المؤسسات المسؤولة والإطار الزمني | Accountable institutions and timeframe |
عمليات البحث ذات الصلة : الجدول الزمني المقترح - فتحة الزمني المقترح - الجدول الزمني المقترح - الجدول الزمني المقترح - الجدول الزمني المقترح - الإطار الزمني المقترح - الجدول الزمني المقترح - الاتفاق المقترح - المشروع المقترح - الإجراء المقترح - تعيين المقترح