ترجمة "الركائز للنمو" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

للنمو - ترجمة : الركائز للنمو - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هل ترى هذه الركائز
There's no bottom. You see those piles?
وتلك هي الركائز الأساسية لمساعينا الجماعية.
Those are the main pillars of our collective endeavours.
هذه الركائز تحصل على قصص متعددة.
Those pillars get up to several stories.
أعتقد أن هناك عددا من الركائز لتحقيق النجاح.
I think there's a number of pillars to success.
بل لابد من وضع الركائز الثلاث معا، خطوة بخطوة.
The three have to be developed together, step by step.
احد هذه الركائز هو ان تكون لديك فكرة رائعة
One is you've got to have a great idea.
أحيانا شركاؤه الركائز تحتاج فقط للضغط والتوسع ضمن حالتهم الانتقالية.
Sometimes his substrate teammates just need to be stressed and flexed into their transition state.
المعيار الجديد للنمو
The New Normal for Growth
الغرفة التجارية للنمو
Note by the UNCTAD secreatriat
وأود أن أستعرض ثلاثا من الركائز السبع التي تشكل سياستنا الاجتماعية.
I wish to cite three of the seven chapters of our social policy.
وتعتبر مكافحة الإرهاب من الركائز الأساسية للسياسة الخارجية لجمهورية فنزويلا البوليفارية.
The fight against terrorism is one of the pillars of the foreign policy of the Bolivarian Republic of Venezuela.
ويشكل توافر الإمدادات وثباتها والحصول عليها واستخدامها الركائز الأربع للأمن الغذائي.
The four pillars of food security are availability, stability of supply, access and utilization.
أعتقد أن عمل بنوا مندلبروت مثل أحد الركائز الأساسي ة لهذا المجال.
I view Benoit Mandelbrot's work as one of the founding contributions to this kind of area.
محركات جديدة خضراء للنمو
New Green Drivers of Growth
البنية المتطورة للنمو العالمي
The Evolving Structure of Global Growth
المركز الدولي للنمو اﻻقتصادي
International Center for Economic Growth (ICEG)
فلدينا مساحة وافية للنمو
We have so much room to grow.
منذ انتصار الثورة الكوبية، أصبح التعاون الدولي أحد الركائز لسياسة بلدنا الخارجية.
Ever since the triumph of the Cuban revolution, international cooperation has been one of the pillars of our country's foreign policy.
انها مجسات غير مخفية .. تكمن في الركائز ترسل معلوماتها الى الكمبيوتر المحمول
It's completely non invasive, sensors in the crutches that send signals back to our onboard computer that is sitting here at her back.
وإذ تلاحظ استمرار وجود تحديات تعترض سبيل بلوغ أهداف الركائز الثلاث للتنمية المستدامة،
Noting that challenges remain in achieving the goals of the three pillars of sustainable development,
وكل من هذه الركائز مطلوب إذا كان لأوروبا أن تتغلب على أزمتها الوجودية.
Each of these pillars is needed if Europe is to overcome its existential crisis.
في الواقع إن التنمية والأمن وحقوق الإنسان تشكل الركائز الثلاث لرؤيتنا المشتركة للمستقبل.
Development, security and human rights are indeed the three pillars of our common vision of the future.
23 إن الأحكام التي تتناول الاتفاقات الأفقية هي من الركائز الرئيسية لقانون المنافسة.
Provisions dealing with horizontal agreement are one of the cornerstones of competition law.
ومعدلاتنا الحالية للنمو ليست كافية لبلوغ الأهداف الإنمائية بسبب، على سبيل المثال، المعدلات العالية للنمو السكاني.
Our current growth rates are not sufficient to achieve the Development Goals because of, for example, the high rates of population growth.
وترفع الكفاءة المحلية. وتزيد الفرصة للنمو،
Higher the local fit, greater is the chance of scaling up.
في النهاية الأمر كله يعود للنمو
So, in the end, it is all about growth.
وإلا ستعجز الركائز التي أسست عليها هذه المنظمة عن مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين.
Otherwise, the pillars upon which this body was founded will not hold up to the challenges of the twenty first century.
وعليه، فإنه من الصعب تمتع المجتمع الدولي بهذه الركائز الجوهرية المذكورة بدون تنمية أفريقيا.
It is for that reason that it is difficult for the international community to enjoy those concepts in the absence of development in Africa.
وتتقيد تركيا تقيدا تاما باستراتيجية الأمين العام ذات الركائز الخمس الرامية إلى مكافحة الإرهاب.
Turkey fully adheres to the Secretary General's five pillar strategy to combat terrorism.
لا شك أن الخطة الخمسية الجديدة لن تقتصر على هذه الركائز الثلاث لسياسة دعم الاستهلاك.
There will be far more to the 12th Five Year Plan than these three pillars of pro consumption policy.
ورغم ذلك فإن الأحزاب الديمقراطية المسيحية اليوم تشكل إحدى الركائز التي تقوم عليها الديمقراطية الأوروبية.
Yet Christian Democratic parties today are one of the pillars of European democracy.
هؤلاء الركائز التى وضعتهم يمكن أن ي دقوا تحت مستوى سطح الماء من قبل أن يتحملوا
Those piles of yours could be hammered below water level before they'd hold.
وبهذا يمكن تحويل المناطق إلى محركات للنمو.
Regions then can be turned into engines of growth.
هذا هو نتيجة للنمو العرضي لهذا السرطان.
This is due to the asymptomatic growth of this cancer.
وأصبح نمـو البلدان النامية محركا للنمو العالمي.
Growth in the developing countries had become an engine of global growth.
دعونا بدلا من ذلك نعمل معا لتعزيز الركائز الثلاث للنظام عدم الانتشار ونزع السلاح، والاستخدامات السلمية.
Let us instead work together to strengthen all three pillars of the regime non proliferation, disarmament and peaceful uses.
وتسعى صربيا والجبل الأسود إلى رسم استراتيجية للتنمية المستدامة تتضمن الركائز الثلاث للتنمية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية.
Serbia and Montenegro was endeavouring to work out a sustainable development strategy that included the three pillars of economic, social and environmental development.
ومن حيث المبدأ، تؤيد كازاخستان التكافل الأوثق بين الركائز الرئيسية الثلاث للعالم المعاصر التنمية والحرية والسلام.
As a matter of principle, Kazakhstan supports closer interdependence among the three main pillars of the contemporary world development, freedom and peace.
وتؤمن إستونيا بأن قدرات الأمم المتحدة على حماية حقوق الإنسان تشكل إحدى الركائز الرئيسية لمصداقية المنظمة.
Estonia believes that the capacity of the United Nations to protect human rights is one of the main pillars of the Organization's credibility.
ولقد بدأت بالفعل عملية استكشاف المسار الجديد للنمو.
The process of discovering a new growth path has started.
ولا تزال البرازيل تبحث عن محركات جديدة للنمو.
Brazil is still searching for new drivers of growth.
إن أوروبا ليس لديها محرك خاص بها للنمو.
Europe does not have its own growth engine.
وستواصل الصين تقديم مساهمة كبيرة للنمو الاقتصادي العالمي.
China would continue to make a key contribution to world economic growth.
والتجارة هي القوة الدافعة للنمو اﻻقتصادي واﻻستقرار اﻻجتماعي.
Trade is the driving force behind economic growth and social stability.
و هذا إنفجار جلي و عميق للنمو الأسي.
And that's a very profound explosion of exponential growth.

 

عمليات البحث ذات الصلة : جسر الركائز - الركائز الهامة - الركائز الأساس - الركائز الأساسية - الركائز التجمع - إطار الركائز - الركائز العمل - روافع للنمو - إطار للنمو - فرصة للنمو - رافعة للنمو - للنمو مستقبلا - موقف للنمو