ترجمة "الرغبة في احتضان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
احتضان الخوف. احتضان الخطر | Embrace fear. Embrace risk. |
ملعقة واحدة كبيرة في وقت واحد، لدينا احتضان الخطر. | One big spoonful at a time, we have to embrace risk. |
انه الرغبة في المخاطرة .. انه الرغبة في الانجاز | It's all about risk and reward. |
ونتخلى عن أنانيتنا الضيقة من أجل احتضان التغيير، | And let us give up our narrow selfishness in order to embrace change, and in order to celebrate with the people of that region a great future and hope and tolerance. |
يمكنك بسهولة رفض احتضان ثعبان الأصلة العاصرة التي كنت في قبضتها | You might just as easily refuse the embrace of a boa constrictor. |
وكانت الاجوبة .. انه الرغبة في المخاطرة .. انه الرغبة في الانجاز | Well, their answer was, It's all about risk and reward. |
أزمة الرغبة ، كما في إمتلاك الرغبة الرغبة كتعبير عن شخصياتنا، في ما لدينا من حرية إختياراتنا، تفضيلاتنا ، هويتنا | A crisis of desire, as in owning the wanting desire as an expression of our individuality, of our free choice, of our preferences, of our identity desire that has become a central concept as part of modern love and individualistic societies. |
وفتح الموت عبائته ليحتضن الفارس في احتضان مروع . سمعت صوت السيد تسزلر المرتعش | And as death opened his cloak to embrace the knight in a ghastly embrace, I heard Mr. Teszler's tremulous voice |
احتضان الفشل فبالتالي اخير ا تستطيع المضي قدم ا وأخلق شيئا عظيم ا في هذا العالم | Embrace failure so that we can finally go out and create something amazing in the world. |
ولكن عندما يحين الوقت، سوف أكون قادرا على احتضان قلبها | I will be able to hold her heart |
وبدافع الرغبة في الغزو | Driven by a desire for conquest... |
أزمة الرغبة ، كما في إمتلاك الرغبة الرغبة كتعبير عن شخصياتنا، في ما لدينا من حرية إختياراتنا، تفضيلاتنا ، هويتنا الرغبة أصبحت مفهوم مركزي كجزء من الحب الحديث و المجتمعات الفردية. | A crisis of desire, as in owning the wanting desire as an expression of our individuality, of our free choice, of our preferences, of our identity desire that has become a central concept as part of modern love and individualistic societies. |
ولكن الافتقار إلى التقدم في هذا السياق يعكس أيضا إخفاق الاتحاد الأوروبي في احتضان أوكرانيا. | Reform of a country s political and economic institutions and its accession to the EU and NATO usually go hand in hand, because the prospect of membership makes painful decisions electorally acceptable. |
الأسلحة ، واتخاذ الخاص احتضان الماضي! والشفتين ، يا أيها الأبواب في التنفس ، وختم بقبلة الصالحين | Arms, take your last embrace! and, lips, O you The doors of breath, seal with a righteous kiss |
وكانت شعوب أوروبا الشرقية متلهفة إلى احتضان هذا النوع من الرأسمالية. | The people of Eastern Europe were eager to embrace this kind of capitalism. |
في الرغبة ، نريد جسر لنعبره . | In desire, we want a bridge to cross. |
فلنظهر الرغبة في التصدي لها. | Let us show the will to face up to it. |
الرغبة في حماية شخص ما | The desire to protect someone, |
في الرغبة ، نريد جسر لنعبره . | You know? In desire, we want a bridge to cross. |
لا يوجد عناية في الرغبة. | There is no caretaking in desire. |
في حال الرغبة في إتباع التعليمات | And just in case you want to follow along |
الرغبة الساطعة | Increase your Cursing. What else was there? |
عكس الرغبة | The opposite is desire. |
لأنه عندما تبدأ لدى الناس الرغبة في التسويف ، فما يفعلوه هو محاولة تجاهل تلك الرغبة. | Because when people start procrastinating, what they've done is, they've tried to ignore that urge. |
المبدأ اﻷول هو الرغبة في اﻻستقﻻل. | The first principle is the desire for independence. |
ربما كانت لديه الرغبة في ذلك | Maybe he wanted something to be. |
ليس لدي الرغبة في رؤية الرجال | I have no desire to see men. |
غير أن شعرت الرغبة في داخلك | Is it that you felt an urge inside of you? |
الرغبة في أنهاء مغامرة حب تافهة | The longing to end a stale affair |
نحتاج، على سبيل المثال، إلى احتضان البيانات الضخمة، المعرفة المتوفرة من قادة السوق | We need to, for example, embrace the big data, the knowledge that is there from market leaders who understand what it means to use and leverage big data. |
ومن هنا جاء عامل الرغبة .. اعتقد من الرغبة في الحصول على مكانة اجتماعية ما .. أليس كذلك | And the desire part comes, I guess, from social status, right? |
الرغبة لـ ذهب | Lust for Gold |
إنها كائنات الرغبة. | They are objects of desire. |
بلهيب الرغبة الدنيئة | In the flames of base desire |
و يزيل الرغبة في الإحتياج لإظهار الرغبة السريعة في الإنتقام ويجعل تهديدك كرادع تهديد حيقيقي . إذا , سيؤدي هذا | It removes the need for a hair trigger for retaliation to make your deterrent threat credible. |
الجوع الجنس القوة و الرغبة في الت ملك | You have hunger you have sex you have power and you have the urge for acquisitiveness. |
ليس لذي الرغبة في فعل اي شيء | I don't want to do anything. |
واعتقد أن قوتها تكمن في الرغبة بالتغير. | I think its strengths are that it is willing to change. |
وكان اللورد الرغبة في أحد الاختبار النهائي. | The Lord of Desire had one final test. |
ذلك لو كان لديك الرغبة في المجئ | If you want to come.... |
قد تقتل الرغبة لديها في ممارسة الجنس | If she'd have you. |
الرغبة المكبوتة عند الرجال في منتصف العمر | The Repressed Urge in the MiddleAged Male. |
الرغبة المكبوتة عند الرجال في منتصف العمر | The Repressed Urge in the MiddleAged Male. |
و لدي الرغبة للكمك تماما في الأنف | And I've got a good mind to punch you. |
لكن الرغبة في الحياة في كرامة لا تكفي لتأمين تلك الغاية. فالأمر يحتاج إلى أمر آخر علاوة على تلك الرغبة. | But the desire for dignity is not enough to secure it. Something else is needed as well. |
عمليات البحث ذات الصلة : في احتضان - الرغبة في - الرغبة في - احتضان - الرغبة - الرغبة - الرغبة - الرغبة في الانتقام - الرغبة في البقاء - الرغبة في التعلم