ترجمة "الرضع فترة ما حول الولادة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بذلك نحن نجرع اطفالنا حديثي الولادة, الرضع استروجين اصطناعي | So we're dosing our babies, our newborns, our infants, with a synthetic estrogen. |
وت قدم خدمات الرعاية الصحية ما قبل الولادة وفي فترة الحمل وبعد الولادة مجانا. | Prenatal healthcare services during pregnancy, and post natal care are free of charge. |
معدلات وفيات الرضع مرتفعة جدا نسبيا، وأكثر من 8 من الرضع يموت أثناء أو بعد فترة قصيرة من الولادة, (وإن كان هذا هو الانخفاض الكبير في الفترة من 16 في عام 1965)، في حين مضاعفات الولادة مثل ناسور الولادة تؤثر على العديد من النساء في البلاد. | Infant mortality rates are relatively very high, as over 8 of infants die during or shortly after childbirth, (although this is a dramatic decrease from 16 in 1965) while birth related complications such as obstetric fistula affect many of the nation's women. |
معدلات وفيات الرضع مرتفعة ومتوسط العمر المتوقع عند الولادة 50,03 عام ا. | Infant mortality rates are high, and life expectancy at birth is 50.03 years. |
ويتم تقديم الرعاية للنساء أثناء الحمل، وفي فترة ما بعد الولادة. | Provision of services to women during pregnancy and the post natal period. |
تقدم الخدمات الطبية مجانا للمرأة في فترة الحمل وفترة ما بعد الولادة. | Medical services for women during pregnancy and in the post natal period are free. |
تركيب من فترة ما قبل الولادة , لذلك كثير من المرضى الذين اراهم | So most of the patients that |
كما أن متلازمة الضائقة التنفسية في الرضع تعد بدورها السبب الرئيسي للوفاة للخدج، مما يؤثر بدوره على حوالي 1 من الرضع حديثي الولادة. | Infant respiratory distress syndrome, in turn, is the leading cause of death in preterm infants, affecting about 1 of newborn infants. |
ويعزى 52 في المائة من وفيات الرضع إلى التشوهات الخلقية وانخفاض الوزن عند الولادة والخداج. | Congenital malformations, low birth weight and prematurity account for over 52 per cent of infant deaths. |
وبالمثل في حالة حدوث مضاعفات أثناء فترة الحمل وأثناء الولادة أو في فترة ما بعد الولادة، أو في حالة ولادة طفلين أو أكثر، تحصل الأم على إجازة مدفوعة الأجر إضافية قدرها 14 يوما تقويميا وبذلك تمتد فترة إجازة ما بعد الولادة من 56 يوما إلى 70 يوما تقويميا . | Likewise, in the event of complications arising during the pregnancy period, the childbirth or the post natal period, as well as in the event of the birth of two or more children, the woman is granted an additional paid leave of 14 calendar days thus the period of the post natal leave is extended from 56 to 70 calendar days. |
ويفيد الأردن أن سوء التغذية لدى الحوامل أدى إلى ارتفاع انتشار حالات الرضع المنخفضي الوزن عند الولادة. | According to Jordan, malnutrition in pregnant women resulted in an increase in the incidence of low birth weight infants. |
كما يتم التركيز في المناقشات على صحة الأطفال وتعليمهم وعلى الرعاية في فترة ما قبل الولادة. | Discussions focused on children's health and education and on prenatal care. |
وتنعكس وفيات حديثي الولادة ووفيات ما بعد هذه المرحلة (التي تغطي الـ 11 شهر ا المتبقية من السنة الأولى من العمر) في معدل وفيات الرضع. | Neonatal mortality and postneonatal mortality (covering the remaining 11 months of the first year of life) are reflected in the Infant Mortality Rate. |
إذا يؤثر اليرقان على ثلثي حديثي الولادة حول العالم. | So jaundice affects two thirds of newborns around the world. |
إذا يؤثر اليرقان على ثلثي حديثي الولادة حول العالم. | Jaundice affects two thirds of newborns around the world. |
318 وتقدم ا لرعاية الطبية أثناء الحمل وفي فترة ما بعد الولادة بالمجان تقريبا، في المؤسسات الحكومية. | Medical care during pregnancy and in post natal period is almost free in government establishments. |
و الأطفال حديثي الولادة أو الرضع يمكن أن يكون معدل ضربات القلب من حوالي 130 150 نبضة في الدقيقة. | A newborn or infant can have a heart rate of about 130 150 beats per minute. |
ومع ذلك ، فإن منظمات مثل صفر على ثلاثة والرابطة العالمية لتغذية الرضع ، استخدام الصحة النفسية ومصطلح الرضع بأنها فئة عريضة ، بما في ذلك الأطفال من الولادة إلى عمر 3 سنوات . | However, organizations like Zero to Three and the World Association for Infant Mental Health use the term infant as a broad category, including children from birth to age 3. |
حول العالم، هناك امرأة تموت كل دقيقة ونصف بسبب الولادة. | Around the world, one woman dies every minute and a half from childbirth. |
حيث نعمل , تقليديا كانت الكلمة ما قبل الولادة , قبل الولادة , ومن ثم هناك بعد الولادة و | Traditionally the word has been prenatal, so before birth, and then there's postnatal. |
تحسين الرعاية ما قبل الولادة | Improved prenatal care |
وتح ل إعانة الأمومة محل الأجر بالكامل طوال فترة إجازة الولادة (المادة 218). | Benefits for pregnancy and childbirth amount to the full monthly wage for the entire period of maternity leave given to the woman (article 218 of the Labour Code). |
وي عتبر أداء معظم بلدان المنطقة جيدا من حيث متوسط العمر المتوقع عند الولادة، ومعدل وفيات الرضع ووفيات الأطفال دون سن الخمس سنوات. | Most ESCWA member countries perform quite well when judged by life expectancy at birth and by infant and under five mortality rates. |
وهذا ما أسميه الولادة من جديد. | This session is called Re Birth. |
ومن حق كل امرأة الحصول أثناء الحمل، والولادة، وفي فترة ما بعد الولادة، على رعاية طبية متخصصة في مؤسسات الصحة العامة. | Every woman during pregnancy and during and after childbirth is provided with specialized medical care in institutions of the State health care system. |
وإلى جانب ذلك، يتعين تحسين التدابير التشخيصية والوقائية في فترة المخاض (ما قبل الولادة) بالنسبة إلى الأمراض الوراثية والخ ل قية في الأطفال. | In addition, perinatal (pre delivery) diagnostics and preventive measures for hereditary and congenital diseases in children are to be improved. |
هرمونات الاندروجين مهمة في مجال التطور الطبيعي الجنسي للذكور قبل الولادة وخلال فترة البلوغ. | Androgens are important in male sexual development around birth and at puberty. |
ذكرت قصص عدة حول الكلاب البرية التي تقوم بمهاجمة النعاج والخراف حديثي الولادة. | Our local newspaper in Warwick presented a story on the wild dogs attacking ewes and newborn sheep. |
وفيات الرضع | Infant Mortality |
الرضع(1) | 3rd quarter |
قلت الرضع. | You said babies. |
عدد العاملين الصحيين ممن يتولون رعاية النساء من سن 15 إلى 49 في فترة ما قبل الولادة حسب كل فئة (كنسبة مئوية) | aged 15 49 (as a percentage) |
وت عد المناطق الريفية الأكثر تضررا، كما هو الحال بالنسبة إلى الصبية والأطفال الحديثي الولادة، حيث تشكل نسبة وفيات المواليد فيها ثلثي معدل وفيات الرضع. | Rural areas are the most affected, as are boys and newborns, with neonatal mortality constituting two thirds of the IMR. |
ويجري الاهتمام بتدريب الموظفين على مختلـف المستويات وبإنشاء وحدات صحية جديدة بغية العمل، في جملة أمور، علـى زيادة عدد الاستشارات في فترة ما قبل الولادة وعدد الاستشارات الرسمية المتعلقة بالولادة والمرحلة التي تعقب الولادة. | Attention is given to staff training at various levels, and construction of new sanitary units in order to, among other things, increase the number of pre natal consultations, the number of institutional births and post natal consultations. |
أظهر الرضع بسرعة ما يفضلونه عن طريق اختيار الحلمة الأولى. | Babies quickly show their preference by choosing the first one. |
كما يطالب الأردن بمبلغ 464 980 55 دولارا من دولارات الولايات المتحدة للتعويض عن خسائر أخرى تتصل بزيادة انتشار حالات الرضع المنخفضي الوزن عند الولادة. | Jordan also claims an amount of USD 55,980,464 for other losses related to the increased incidence of low birth weight infants. |
حان الوقت لتعرفوا ما يعرفونه الكلاب عند الولادة | It's time you boys learned what all dogs are born knowing. |
في فترة الراحة، سألني العديد من الناس حول تعليقاتي حول جدل الشيخوخة. | At the break, I was asked by several people about my comments about the aging debate. |
وقد حصل ما يقرب من 97.1 في المائة من الحوامل على الرعاية في فترة ما قبل الولادة (وصل هذا الرقم إلى 97 في المائة في عام 1999). | Some 97.1 of pregnant women have received pre natal care (that figure was 97 in 1999). |
معدلات وفيات الرضع | Infant Mortality Rates |
3 وإذا كان الغرض من اختبار النساء الحوامل يتجاوز منع انتقال الفيروس في فترة ما حول الولادة ليشمل أيضا تمكين النساء من رعاية صحتهن، تعين تقديم المشورة الطوعية وإجراء الاختبارات لهن جميعا ويفضل أن يكون ذلك قبل الحمل. | If the purpose of testing pregnant women is not only to prevent perinatal HIV transmission but also to enable women to care for their own health, all women should be offered voluntary counselling and testing (VCT), preferably before they become pregnant. |
وإذا مرت أية أيام بين نهاية فترة ما قبل الولادة والوضع الفعلي فإن هذه الأيام تدفع بمعدل 60 في المائة من أجر المساهمة اليومي. | If any days elapse between the end of the prenatal period and the actual delivery, these are paid for at the rate of 60 of the daily contribution wage. |
ان المزايا الصحية للتعليم تتعدى الولادة وصحة الاطفال الرضع فطبقا لدراسة زامبيه فإن الايدز ينتشر بمقدار الضعف بين البنات غير المتعلمات اكثر من اللواتي ذهبن للمدرسة . | The health advantages of education extend beyond childbirth and infant health. AIDS spreads twice as fast, a Zambian study shows, among uneducated girls than among those who have been to school. |
فإذا حدثت مضاعفات أثناء الحمل أو أثناء الولادة أو في فترة ما بعد الولادة، وإذا ولد طفلان أو أكثر من طفلين تحصل المرأة الأم على إجازة ولادة إضافية مدتها 14 يوما تقويميا فيصبح المجموع 70 يوما تقويميا . | If there have been complications during the pregnancy, during the birth or during the post natal period, as well as in the event of the birth of two or more children, the woman is granted an additional childbirth leave of fourteen calendar days, adding it to the childbirth leave and calculating a total of seventy calendar days. |
حول أسوأ مجموعة شاهدتها طول فترة عملى العسكرية | About 400. This is about the sorriest group of people |
عمليات البحث ذات الصلة : فترة ما حول الولادة - نتائج فترة ما حول الولادة - مركز فترة ما حول الولادة - الرضع حديثي الولادة - فترة ما بعد الولادة - فترة ما قبل الولادة - فترة ما بعد الولادة - فترة الولادة - رعاية ما حول الولادة - اضطراب ما حول الولادة - خسارة ما حول الولادة - الطب ما حول الولادة - فترة حديثي الولادة - الرضع فترة ولاية كاملة