ترجمة "مركز فترة ما حول الولادة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حول - ترجمة : حول - ترجمة : فترة - ترجمة : الولادة - ترجمة : مركز - ترجمة : مركز - ترجمة : الولادة - ترجمة : مركز - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وت قدم خدمات الرعاية الصحية ما قبل الولادة وفي فترة الحمل وبعد الولادة مجانا. | Prenatal healthcare services during pregnancy, and post natal care are free of charge. |
ويتم تقديم الرعاية للنساء أثناء الحمل، وفي فترة ما بعد الولادة. | Provision of services to women during pregnancy and the post natal period. |
تقدم الخدمات الطبية مجانا للمرأة في فترة الحمل وفترة ما بعد الولادة. | Medical services for women during pregnancy and in the post natal period are free. |
تركيب من فترة ما قبل الولادة , لذلك كثير من المرضى الذين اراهم | So most of the patients that |
وبالمثل في حالة حدوث مضاعفات أثناء فترة الحمل وأثناء الولادة أو في فترة ما بعد الولادة، أو في حالة ولادة طفلين أو أكثر، تحصل الأم على إجازة مدفوعة الأجر إضافية قدرها 14 يوما تقويميا وبذلك تمتد فترة إجازة ما بعد الولادة من 56 يوما إلى 70 يوما تقويميا . | Likewise, in the event of complications arising during the pregnancy period, the childbirth or the post natal period, as well as in the event of the birth of two or more children, the woman is granted an additional paid leave of 14 calendar days thus the period of the post natal leave is extended from 56 to 70 calendar days. |
كما يتم التركيز في المناقشات على صحة الأطفال وتعليمهم وعلى الرعاية في فترة ما قبل الولادة. | Discussions focused on children's health and education and on prenatal care. |
إذا يؤثر اليرقان على ثلثي حديثي الولادة حول العالم. | So jaundice affects two thirds of newborns around the world. |
إذا يؤثر اليرقان على ثلثي حديثي الولادة حول العالم. | Jaundice affects two thirds of newborns around the world. |
318 وتقدم ا لرعاية الطبية أثناء الحمل وفي فترة ما بعد الولادة بالمجان تقريبا، في المؤسسات الحكومية. | Medical care during pregnancy and in post natal period is almost free in government establishments. |
تجعل التوابع الأمر واضحا حول ما يحتل مركز الأولوية في الجملة. | Subordinates make it very clear what is being prioritized in a sentence. |
حول العالم، هناك امرأة تموت كل دقيقة ونصف بسبب الولادة. | Around the world, one woman dies every minute and a half from childbirth. |
حيث نعمل , تقليديا كانت الكلمة ما قبل الولادة , قبل الولادة , ومن ثم هناك بعد الولادة و | Traditionally the word has been prenatal, so before birth, and then there's postnatal. |
تحسين الرعاية ما قبل الولادة | Improved prenatal care |
وتح ل إعانة الأمومة محل الأجر بالكامل طوال فترة إجازة الولادة (المادة 218). | Benefits for pregnancy and childbirth amount to the full monthly wage for the entire period of maternity leave given to the woman (article 218 of the Labour Code). |
وهما متماثلتان حول مركز القطع الناقص | And they're symmetric around the center of the ellipse. |
وهذا ما أسميه الولادة من جديد. | This session is called Re Birth. |
ومن حق كل امرأة الحصول أثناء الحمل، والولادة، وفي فترة ما بعد الولادة، على رعاية طبية متخصصة في مؤسسات الصحة العامة. | Every woman during pregnancy and during and after childbirth is provided with specialized medical care in institutions of the State health care system. |
وإلى جانب ذلك، يتعين تحسين التدابير التشخيصية والوقائية في فترة المخاض (ما قبل الولادة) بالنسبة إلى الأمراض الوراثية والخ ل قية في الأطفال. | In addition, perinatal (pre delivery) diagnostics and preventive measures for hereditary and congenital diseases in children are to be improved. |
هرمونات الاندروجين مهمة في مجال التطور الطبيعي الجنسي للذكور قبل الولادة وخلال فترة البلوغ. | Androgens are important in male sexual development around birth and at puberty. |
ذكرت قصص عدة حول الكلاب البرية التي تقوم بمهاجمة النعاج والخراف حديثي الولادة. | Our local newspaper in Warwick presented a story on the wild dogs attacking ewes and newborn sheep. |
قمنا بزيارة القرى حول مركز الشيخ زويد. | We visited the villages around Sheikh Zowayed. |
وللمزيد حول ذلك, تفضل بزيارة مركز المساعدة. .. | To learn more, please visit our help center. |
عدد العاملين الصحيين ممن يتولون رعاية النساء من سن 15 إلى 49 في فترة ما قبل الولادة حسب كل فئة (كنسبة مئوية) | aged 15 49 (as a percentage) |
ويجري الاهتمام بتدريب الموظفين على مختلـف المستويات وبإنشاء وحدات صحية جديدة بغية العمل، في جملة أمور، علـى زيادة عدد الاستشارات في فترة ما قبل الولادة وعدد الاستشارات الرسمية المتعلقة بالولادة والمرحلة التي تعقب الولادة. | Attention is given to staff training at various levels, and construction of new sanitary units in order to, among other things, increase the number of pre natal consultations, the number of institutional births and post natal consultations. |
حان الوقت لتعرفوا ما يعرفونه الكلاب عند الولادة | It's time you boys learned what all dogs are born knowing. |
في فترة الراحة، سألني العديد من الناس حول تعليقاتي حول جدل الشيخوخة. | At the break, I was asked by several people about my comments about the aging debate. |
وقد حصل ما يقرب من 97.1 في المائة من الحوامل على الرعاية في فترة ما قبل الولادة (وصل هذا الرقم إلى 97 في المائة في عام 1999). | Some 97.1 of pregnant women have received pre natal care (that figure was 97 in 1999). |
3 وإذا كان الغرض من اختبار النساء الحوامل يتجاوز منع انتقال الفيروس في فترة ما حول الولادة ليشمل أيضا تمكين النساء من رعاية صحتهن، تعين تقديم المشورة الطوعية وإجراء الاختبارات لهن جميعا ويفضل أن يكون ذلك قبل الحمل. | If the purpose of testing pregnant women is not only to prevent perinatal HIV transmission but also to enable women to care for their own health, all women should be offered voluntary counselling and testing (VCT), preferably before they become pregnant. |
وإذا مرت أية أيام بين نهاية فترة ما قبل الولادة والوضع الفعلي فإن هذه الأيام تدفع بمعدل 60 في المائة من أجر المساهمة اليومي. | If any days elapse between the end of the prenatal period and the actual delivery, these are paid for at the rate of 60 of the daily contribution wage. |
وأثناء فترة السبعينيات أسسوا أضخم مركز للمعارضة داخل المعسكر الاشتراكي. | In the 1970 s, they created the biggest center of opposition in the socialist camp. |
فإذا حدثت مضاعفات أثناء الحمل أو أثناء الولادة أو في فترة ما بعد الولادة، وإذا ولد طفلان أو أكثر من طفلين تحصل المرأة الأم على إجازة ولادة إضافية مدتها 14 يوما تقويميا فيصبح المجموع 70 يوما تقويميا . | If there have been complications during the pregnancy, during the birth or during the post natal period, as well as in the event of the birth of two or more children, the woman is granted an additional childbirth leave of fourteen calendar days, adding it to the childbirth leave and calculating a total of seventy calendar days. |
حول أسوأ مجموعة شاهدتها طول فترة عملى العسكرية | About 400. This is about the sorriest group of people |
الولادة. | Birth. |
الولادة | Born? |
كذلك ، تحدثت مع جوش الامير الفرع حول مركز المؤتمرات | So, I talked to Josh Prince Ramus about the convention center and the conferences. |
تقوم بالدوران حول مركز الدائرة، وتظل الدائرة بلا تغيير. | You rotate around the center of the circle, the circle remains unchanged. |
بثلث دورة حول مركز المثلث، و كل شيء يتطابق. | I can rotate by a third of a turn around the center of the triangle, and everything matches up. |
وهذا يشمل الرعاية قبل الولادة، والولادة (القابلات أو أطباء التوليد، في المنزل أو في المستشفى)، وكذلك بعد الولادة رعاية ما بعد الولادة للأم والطفل في المنزل (kraamzorg). | This includes prenatal care, childbirth (by midwives or obstetricians, at home or in the hospital), as well as postpartum postnatal care for mother and baby at home. |
يبلغ متوسط العمر الحملي (فترة الحمل بداية من اليوم الأول لآخر دورة شهرية وحتى الولادة) 280 يوم ا. | An average gestational period (duration of pregnancy from the first day of the last menstrual period up to delivery) is 280 days. |
ويتطلب هذا البرنامج ست استشارات طبية واختبارات معملية روتينية على الأقل أثناء فترة ما قبل الولادة، بالإضافة إلى الإجراءات المطلوبة للمساعدة اللازمة أثناء المخاض والولادة. | The PHPN requires at least six medical consultations and routine laboratory exams during the prenatal period, in addition to required procedures for adequate assistance during labor and birth. |
وأثناء حديثه الى السكان في مركز المجتمع، تحدث حول مفهومين. | As he talked to the residents in that community center, he talked about two concepts. |
والسبب كما أخبرني هو شيء يدعى نزيف ما بعد الولادة. | The reason, he told me, was something called post partum hemorrhage. |
وينبغي رصد المريض لمدة 7 أيام لنزيف ما بعد الولادة. | Patient should be monitored for 7 days for PPH. |
الحالة الصحية للمرأة أثناء الحمل، وأثناء الولادة، وبعد الولادة | State of health of pregnant women, women in labour, and postpartum women |
لحظة الولادة | The moment of birth |
عمليات البحث ذات الصلة : فترة ما حول الولادة - نتائج فترة ما حول الولادة - الرضع فترة ما حول الولادة - مركز الولادة - فترة ما بعد الولادة - فترة ما قبل الولادة - فترة ما بعد الولادة - فترة الولادة - رعاية ما حول الولادة - اضطراب ما حول الولادة - خسارة ما حول الولادة - الطب ما حول الولادة - مركز حول - فترة حديثي الولادة