ترجمة "الرب يسوع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نعمة الرب يسوع المسيح معكم. | The grace of the Lord Jesus Christ be with you. |
نعمة الرب يسوع المسيح معكم. | The grace of our Lord Jesus Christ be with you. |
فدخلن ولم يجدن جسد الرب يسوع. | They entered in, and didn't find the Lord Jesus' body. |
فدخلن ولم يجدن جسد الرب يسوع. | And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus. |
يسوع المسيح ،إبن الرب ،المنقذ بالضبط | Jesus Christ, Son of God, savior. |
أوه يا أيها الرب يسوع ،ساعدنا | Oh, dear Lord Jesus, help them. |
.. مثل ما يسوع إبن الرب هل تدعين أنك إبنة الرب | As Jesus is God's son, you claim to be God's daughter? |
فكما قبلتم المسيح يسوع الرب اسلكوا فيه | As therefore you received Christ Jesus, the Lord, walk in him, |
فكما قبلتم المسيح يسوع الرب اسلكوا فيه | As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk ye in him |
الرب يسوع المسيح مع روحك. النعمة معكم. آمين | The Lord Jesus Christ be with your spirit. Grace be with you. Amen. |
الرب يسوع المسيح مع روحك. النعمة معكم. آمين | The Lord Jesus Christ be with thy spirit. Grace be with you. Amen. |
الرب يسوع يريد أن يستخدمكم لمعرفة اسمه ومحبته | Tell us what you'd have us do. Jesus wishes to use you to make me known and loved. |
حاملين في الجسد كل حين اماتة الرب يسوع لكي تظهر حياة يسوع ايضا في جسدنا. | always carrying in the body the putting to death of the Lord Jesus, that the life of Jesus may also be revealed in our body. |
حاملين في الجسد كل حين اماتة الرب يسوع لكي تظهر حياة يسوع ايضا في جسدنا. | Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body. |
قال له يسوع مكتوب ايضا لا تجرب الرب الهك. | Jesus said to him, Again, it is written, 'You shall not test the Lord, your God.' |
قال له يسوع مكتوب ايضا لا تجرب الرب الهك. | Jesus said unto him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God. |
فاجاب يسوع وقال له انه قيل لا تجرب الرب الهك. | Jesus answering, said to him, It has been said, 'You shall not tempt the Lord your God.' |
سامعا بمحبتك والايمان الذي لك نحو الرب يسوع ولجميع القديسين | hearing of your love, and of the faith which you have toward the Lord Jesus, and toward all the saints |
فاجاب يسوع وقال له انه قيل لا تجرب الرب الهك. | And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God. |
سامعا بمحبتك والايمان الذي لك نحو الرب يسوع ولجميع القديسين | Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints |
فكانوا يرجمون استفانوس وهو يدعو ويقول ايها الرب يسوع اقبل روحي. | They stoned Stephen as he called out, saying, Lord Jesus, receive my spirit! |
لكن بنعمة الرب يسوع المسيح نؤمن ان نخلص كما أولئك ايضا . | But we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, just as they are. |
بل البسوا الرب يسوع المسيح ولا تصنعوا تدبيرا للجسد لاجل الشهوات | But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, for its lusts. |
فكانوا يرجمون استفانوس وهو يدعو ويقول ايها الرب يسوع اقبل روحي. | And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit. |
لكن بنعمة الرب يسوع المسيح نؤمن ان نخلص كما أولئك ايضا . | But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, even as they. |
بل البسوا الرب يسوع المسيح ولا تصنعوا تدبيرا للجسد لاجل الشهوات | But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof. |
لانني تسلمت من الرب ما سلمتكم ايضا ان الرب يسوع في الليلة التي أسلم فيها اخذ خبزا | For I received from the Lord that which also I delivered to you, that the Lord Jesus on the night in which he was betrayed took bread. |
لانني تسلمت من الرب ما سلمتكم ايضا ان الرب يسوع في الليلة التي أسلم فيها اخذ خبزا | For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread |
كارزا بملكوت الله ومعل ما بامر الرب يسوع المسيح بكل مجاهرة بلا مانع | preaching the Kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, without hindrance. |
ان كان احد لا يحب الرب يسوع المسيح فليكن اناثيما. ماران اثا. | If any man doesn't love the Lord Jesus Christ, let him be accursed . Come, Lord! |
عالمين ان الذي اقام الرب يسوع سيقيمنا نحن ايضا بيسوع ويحضرنا معكم. | knowing that he who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus, and will present us with you. |
يقول الشاهد بهذا نعم. انا آتي سريعا. آمين. تعال ايها الرب يسوع | He who testifies these things says, Yes, I come quickly. Amen! Yes, come, Lord Jesus. |
كارزا بملكوت الله ومعل ما بامر الرب يسوع المسيح بكل مجاهرة بلا مانع | Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him. |
ان كان احد لا يحب الرب يسوع المسيح فليكن اناثيما. ماران اثا. | If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha. |
عالمين ان الذي اقام الرب يسوع سيقيمنا نحن ايضا بيسوع ويحضرنا معكم. | Knowing that he which raised up the Lord Jesus shall raise up us also by Jesus, and shall present us with you. |
يقول الشاهد بهذا نعم. انا آتي سريعا. آمين. تعال ايها الرب يسوع | He which testifieth these things saith, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus. |
فاجابه يسوع ان اول كل الوصايا هي اسمع يا اسرائيل. الرب الهنا رب واحد. | Jesus answered, The greatest is, 'Hear, Israel, the Lord our God, the Lord is one |
فلما علم الرب ان الفريسيين سمعوا ان يسوع يصي ر ويعمد تلاميذ اكثر من يوحنا. | Therefore when the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John |
وبقوة عظيمة كان الرسل يؤدون الشهادة بقيامة الرب يسوع ونعمة عظيمة كانت على جميعهم . | With great power, the apostles gave their testimony of the resurrection of the Lord Jesus. Great grace was on them all. |
ان يسلم مثل هذا للشيطان لهلاك الجسد لكي تخلص الروح في يوم الرب يسوع. | are to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus. |
الذين قتلوا الرب يسوع وانبياءهم واضطهدونا نحن. وهم غير مرضين لل ه واضداد لجميع الناس | who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and drove us out, and didn't please God, and are contrary to all men |
واياكم الذين تتضايقون راحة معنا عند استعلان الرب يسوع من السماء مع ملائكة قوته | and to give relief to you who are afflicted with us, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels in flaming fire, |
فاجابه يسوع ان اول كل الوصايا هي اسمع يا اسرائيل. الرب الهنا رب واحد. | And Jesus answered him, The first of all the commandments is, Hear, O Israel The Lord our God is one Lord |
فلما علم الرب ان الفريسيين سمعوا ان يسوع يصي ر ويعمد تلاميذ اكثر من يوحنا. | When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John, |
وبقوة عظيمة كان الرسل يؤدون الشهادة بقيامة الرب يسوع ونعمة عظيمة كانت على جميعهم . | And with great power gave the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus and great grace was upon them all. |
عمليات البحث ذات الصلة : جمعية يسوع - تجلي يسوع - يسوع الرضع - قواعد يسوع - وزارة يسوع - أتباع يسوع - يسوع ينقذ - يسوع الطفل - بكى يسوع - يسوع الناصري - صرخات يسوع - يا يسوع