ترجمة "الرئيسية عند النضج" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الرئيسية - ترجمة : عند - ترجمة : الرئيسية - ترجمة : الرئيسية عند النضج - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
3 الزيتون الأسود ثمار مقطوفة عند اكتمال نضجها أو قبل بلوغها النضج الكامل بقليل. | 3 The country of retail sale may require a more specific designation. |
إنه النضج الفكري. | That's what the NPP has done with this KalypoChallenge. |
النضج في منطقة اليورو | Growing Up in the Eurozone |
النضج هو درع الم نص رات. | Maturity is the armor of our missionaries. |
لديهم نفس المستوى من النضج | Their maturity level is the same. |
ويمث ل علامة على عدم النضج الثقافي | It's a sign of cultural immaturity. |
هذا ليس عقابا ، انها مدرسة ستساعدك على النضج | It's not a punishment. It's a school that will help you grow up. |
ثمينغمسونفي عباءةحماسةالشباب... المشاكل المتكر رة منتجات أظهرت عدم النضج | Then he or she will view the enthusiasms of youth problems which are the frequent products of a sheltered immaturity. |
التدوين على الإنترنت هو مثال تقليدي على النضج الشامل. | Web logging is a classic example of mass amateurization. |
بينما يصل الدجاج إلى النضج التام خلال بضعة أشهر. | Whereas the chickens are actually mature within a couple of months. |
حتى عند x يساوي 0، y الرئيسية تساوي 1 3. | So when x is equal to 0, y prime is equal to 1 3. |
260 وفي الحياة الخاصة في البوسنة والهرسك، يعتبر الطفل أي شخص دون سن 18 عاما ، يكتسب عند بلوغ تلك السن النضج والقدرة الكاملة على العمل. | In the Bosnia and Herzegovina private sphere, a child is considered to be any person under 18, at which time he she acquires maturity and a full working capability. |
أنظر أعرف بأنك مريض بعدم النضج الطبيعى وأسامحك على هذا | Why don't you take your pick? Look, I understand that you are handicapped by natural immaturity, and I forgive you. |
العلاقات B2B وعادة ما يكون الأوقات النضج أطول من العلاقات B2C. | B2B relationships usually have longer maturity times than B2C relationships. |
فها هي مؤسسة بدأت عملياتها منذ ربع قرن قد بلغت النضج. | An institution which started its operations a quarter of a century ago has matured. |
التي جعلت شريحة المحترفين في النشر لأسفل الى ترتيب النضج الشامل. | That has sent the professional class of publishing down into the ranks of mass amateurization. |
لأن هم بلغوا النضج قبل فترة طويلة من وصول (هتلر) إلى السلطة | For they had attained maturity long before Hitler's rise to power. |
وتتحول القشرة الخارجية إلى اللون البني، ويمكن أن تكون الفاكهة بألوان عدة عند النضج، بما في ذلك اللون الأصفر أو الأحمر أو الأخضر أو حتى اللون الأرجواني. | The husk turns brown, and the fruit can be several colors when ripe, including yellow, red, green, or even purple. |
الآن لدينا منطادين للقيام بتجربتين قبل التجربة الرئيسية ولدينا منطادين آخرين للتجربة الرئيسية .. لان هذه المناطيد هشة جدا .. عند الاقلاع | We will have two balloons for each of my test jumps, and two balloons for the main jump, because they notoriously tear on takeoff. |
ونـرى رد الفعل الشعبـي بمثابة دلالة على تنامـي النضج السياسي في كوسوفو. | We see their response as an illustration of growing political maturity in Kosovo. |
8 وتعكس مقررات الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف بلوغ عملية الاتفاقية مرحلة النضج. | The decisions of COP 6 reflect the fact that the Convention process has come to maturity. |
غير أنه يتعين مراعاة المستوى المﻻئم عند اتخاذ القرارات الرئيسية أو وضع السياســات. | However, major decision and policy making would be initiated at the appropriate level. |
وهي الفترة التي يحدث لنا فيها ذلك الانتقال الهام من الطفولة إلى النضج. | It is when we make that important transition from childhood into adulthood. |
ثم عندما وصل السوق إلى مرحلة النضج، حدثت تطورات سريعة إلى حد ما. | Then, as the market matured, things went a little crazy. |
٢٨ وقد أجمل الفريق العامل بعض المسائل الرئيسية التي سوف تنشأ عند إدارة المحكمة. | 28. The Working Group has outlined some of the main issues which would arise in the administration of a court. |
2 الزيتون المتغير اللون ثمار مقطوفة قبل بلوغها مرحلة النضج الكامل، أثناء تغير لونها. | 2 This product may only be sold direct to the consumer if permitted in the country of retail sale. |
ووضعت بعضا منها عند مناطق العبور الرئيسية في المنزل، من ضمنها زوايا المطبخ وغرفة الطعام. | I then set out glue traps at key transit points throughout the house, including corners of the kitchen, and in the small room where we have our meals. |
بالنسبة إلى النوع المدمج تكون لوح التصحيح مثبتا عند أو بالقرب من بؤرة المرآة الرئيسية. | In the compact form, the corrector plate is located at or near the focus of the primary mirror. |
وتقرير البعثة الفنية الذي يرد أدناه موجز ﻻستنتاجاته الرئيسية متاح ﻷعضاء مجلس اﻷمن عند الطلب. | Its report the main findings of which are summarized below is available to the Council upon request. |
إذ تصر ميركل على أن الاتحاد السياسي لابد أن يسبق الاتحاد المالي والمصرفي التام النضج. | Merkel insists that a political union should precede a full fledged fiscal and banking union. |
ولم يتسن الخروج من هذه الطــرق المسدودة إﻻ بفضل ما أبداه الطرفان من النضج واﻻلتزام. | These deadlocks have been overcome only because the parties demonstrated maturity and commitment. |
في نظامنا العالمي البازغ بدأت المنطقة دون اﻹقليمية لمجموعتنا الكاريبية )كاريكوم( تبدي دﻻئل على النضج. | In our fledgling world order, my subregion of the Caribbean Community (CARICOM) has begun to show signs of coming of age. |
لو لم يكن لأجل هذا الشاب حسن المظهر حتى الآن لكنت اقترب من النضج التام | If it weren't for that goodlooking fella, by now I'd be approaching the welldone. |
ونحن ندعو الجمعية العامة إلى مراعاة هذه التطورات الرئيسية عند نظرها في الحالة في الشرق اﻷوسط. | We call upon this Assembly to take account of these major developments when considering the situation in the Middle East. |
إن اقتصادات العالم المتقدم تقوم في معظمها على أسواق مكتملة النضج اجتازت بالفعل أقصى فترات توسعها. | The economies of the developed world are made up for the most part of mature markets that have already experienced their greatest periods of expansion. |
ولقد توقف الآن الاكتفاء الذاتي من الحبوب الرئيسية عند نسبة 28 ، ولا وجود لعلامات تشير إلى النمو. | Food self sufficiency in staple cereals now stands at 28 on a calorie supply basis, with no signs of growth. |
وتنعكس أعمال التحسينات والتوسعات الرئيسية في المباني القائمة في أعمال التشييد الجارية ويتم رسملتها عند اكتمال المشاريع | Major improvements and extensions to existing buildings are reflected in the construction in progress fund and are capitalized when the projects are completed. |
وهي ﻻ تحظى باهتمام يذكر عند مناقشة الشواغل اﻻقتصادية الرئيسية، واﻻستثمارات التي تخصص لها ﻻ تتناسب واحتياجاتها. | It is given negligible attention in discussions of major economic concerns, and the investments devoted to it are not proportionate to its needs. |
فاﻹبادة المنظمة للسكان اليهود المدنيين في المناطق التي احتلها النازيون أصبحت أحد أهداف الحرب الرئيسية عند النازيين. | The systematic extermination of the civilian Jewish populations of Nazi occupied areas became one of the Nazis apos main war goals. |
وعلى الرغم من أنها تختلف اختلافا كبيرا من حيث النضج في الحجم والغرض، وعندما غصنا في تفاصيلها، | And although they vary enormously in scale, maturity and purpose, when we dived into them, we realized that they could actually be organized into three clear systems. |
21 تطلب إلى المكتب أن يراعي تماما القرارين المذكورين أعلاه عند توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية | 21. Requests the General Committee to take fully into account the above mentioned resolutions in the allocation of agenda items to the Main Committees |
19 وفي العادة، تتمثل الأولوية الرئيسية عند الرد على حالة طارئة في إعادة سبل الاتصال في المناطق المنكوبة. | Restoring communication in disaster stricken areas was usually the main priority when responding to an emergency. |
لوازم تحسين شبكة المياه الرئيسية والتشغيل والصيانة الروتينية لمعامل الكلورة عند كل فتحة من اﻵبار )٠٠٠ ٠٥ دوﻻر(. | Supplies for improvement of the main water system and for the operation and routine maintenance of the chlorination plants at each of the boreholes ( 50,000). |
ومن غير الممكن أن يتحقق كل هذا إلا بشكل تدريجي، مع تحرك أوروبا نحو اتحاد فيدرالي تام النضج. | All of this can be achieved only gradually, as Europe moves to a fully fledged federal union. |
المينا Enamel في مرحلة النضج، الخلايا المولدة للمينا تنقل بعض المواد المستخدمة في تشكيل المينا إلى خارج المينا. | In the maturation stage, the ameloblasts transport some of the substances used in enamel formation out of the enamel. |
عمليات البحث ذات الصلة : عند النضج - العمر عند النضج - النضج عند الطلب - النضج. - الرئيسية الرئيسية - الرئيسية الرئيسية - النضج السندات - فجوة النضج - منحنى النضج - النضج المتبقية - مرحلة النضج - خطر النضج - تقارب النضج