ترجمة "الذي لا يزال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لا - ترجمة :
No

الذي - ترجمة : الذي - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : الذي - ترجمة : الذي - ترجمة : الذي لا يزال - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Which Person Talking Happened Still While Alive Still

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا يزال هناك الكثير الذي يتعين القيام به
Much remains to be done
لا يزال هناك الكثير الذي ينبغي القيام به.
Much more remains to be done.
إذ لا يزال هناك الكثير الذي ينبغي عمله.
Much remains to be done.
مثل هذا الدب الغريب الذي لا يزال يقهقع
like that odd, still screaming bear.
ومع ذلك، لا يزال أمامنا الكثير الذي ينبغي عمله.
However, more remains to be done.
ROMEO للأسف أن الحب الذي لا يزال الرأي مكتوما ،
ROMEO Alas that love, whose view is muffled still,
كيف لا يزال هو! همست. كيف لا يزال!
How still it is! she whispered. How still!
وحتى النجاح المؤقت الذي حققته ألمانيا لا يزال محاطا بالمحاذير.
Even Germany s temporary success is riddled with caveats.
غير أننا نرى أنه لا يزال السبيل الذي ينبغي سلوكه.
However, we feel that that is still the path to be followed.
وهناك العديد من الحطام الذي لا يزال يشير لأمجاد الماضي
And then there are many ruins that still hint at past glories,
فندق شيراتون السور العظيم الذي لا يزال موجود حتى الآن
Great Wall Sheraton it's still there.
والرجل الذي أصابه احتضار الشيخوخة الكبير لا يزال منتظر ا هناك
The man is dying of old age still waiting there.
لا يزال
Still,
لا يزال لا شيء.
Another day, and still nothing!
والآن سأطلعكم على بعض من العمل المثمر الذي لا يزال مستمر ا
I'm going to share with you some of the exciting work that's going on.
والفلكي الذي لا يزال يعتقد بذلك، سيكون سيء بشكل رهيب جدا.
It's not.
اراهن ان الرجل الذي فعلها لا يزال يخطو بالجوار سعيدا للغاية
I bet the guy who done it is still walking around very happy.
في حضور مثل هذا الخان الأخر الذي لا يزال يسمى بالأكبر ...
In the presence of this other Khan, who is still called Grand...
ثم هناك النظام الإيراني، الذي لا يزال عازما على اقتناء السلاح النووي، ولا يزال يصدر الإرهاب وعدم الاستقرار.
Then there is the Iranian regime, still intent on getting a nuclear weapon, and still exporting terror and instability.
9 ولا يزال تقدم العملية السياسية يتأثر إلى درجة كبيرة بالوضع الأمني، الذي لا يزال يشكل تحديا خطيرا.
Progress in the political process remains heavily influenced by the security situation, which continues to pose a serious challenge.
جنرال هوى لا يزال فى نيويورك و لا يزال يظنك فى
General Howe is now still in New York. He believes you to be still in Springtown.
لا يزال يعمل
Still Running
.لا يزال يملكه
He still has it.
لا يزال بالغيبوبة
He's,Uh... He's Still Unconscious.
الوقوف لا يزال!
Stand still!
لا يزال معلقا
That's still pending
لا يزال يحبك .
He still loves you.
لا يزال قائما
It still stands.
لا يزال أرنب
It's still a rabbit.
لا يزال دافئ
It's still warm.
ولا يزال لا يحبها لا
He still wouldn't like it? No.
لا يزال هذا متجها في Rm وهذا لا يزال متجها في Rn
This is still a vector in Rm and this is still a vector in Rn.
لا يزال صوتك في هذا البيت عنده قيمة رفضك لا يزال عنده قوته
Even today, your voice has has a lot of influence
لا يزال الجميع يبتسم.
Everyone is still smiling.
لا يزال سامي متزو جا.
Sami is still married.
لا يزال سامي عازبا.
Sami is still single.
لا يزال آرت عنصري ا.
Aart is still racist.
ولكنه لا يزال مترددا .
But he continues to demur, he told me.
فالتهديد لا يزال قائما.
The threat remains.
لا يزال الناس سلبيين.
People are still passive.
لكن لا يزال مؤلم.
But it still hurts.
لا يزال دم مؤكسد
It's still oxygenated blood.
إرثه لا يزال معنا.
His legacy is with us still.
انه لا يزال عددا
This is really just as a number.
لا يزال هذا ربطا
So this is still a mapping.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا يزال - لا يزال - لا يزال لا - الذي لا - لا يزال لا تحصل - لا يزال لا يعمل - كان لا يزال - لا يزال هناك - لا يزال آخر - وعاء لا يزال - لدينا لا يزال - لا يزال عرضة