ترجمة "الذي لا يزال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لا - ترجمة : الذي - ترجمة : الذي - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : الذي - ترجمة : الذي - ترجمة : الذي لا يزال - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا يزال هناك الكثير الذي يتعين القيام به | Much remains to be done |
لا يزال هناك الكثير الذي ينبغي القيام به. | Much more remains to be done. |
إذ لا يزال هناك الكثير الذي ينبغي عمله. | Much remains to be done. |
مثل هذا الدب الغريب الذي لا يزال يقهقع | like that odd, still screaming bear. |
ومع ذلك، لا يزال أمامنا الكثير الذي ينبغي عمله. | However, more remains to be done. |
ROMEO للأسف أن الحب الذي لا يزال الرأي مكتوما ، | ROMEO Alas that love, whose view is muffled still, |
كيف لا يزال هو! همست. كيف لا يزال! | How still it is! she whispered. How still! |
وحتى النجاح المؤقت الذي حققته ألمانيا لا يزال محاطا بالمحاذير. | Even Germany s temporary success is riddled with caveats. |
غير أننا نرى أنه لا يزال السبيل الذي ينبغي سلوكه. | However, we feel that that is still the path to be followed. |
وهناك العديد من الحطام الذي لا يزال يشير لأمجاد الماضي | And then there are many ruins that still hint at past glories, |
فندق شيراتون السور العظيم الذي لا يزال موجود حتى الآن | Great Wall Sheraton it's still there. |
والرجل الذي أصابه احتضار الشيخوخة الكبير لا يزال منتظر ا هناك | The man is dying of old age still waiting there. |
لا يزال | Still, |
لا يزال لا شيء. | Another day, and still nothing! |
والآن سأطلعكم على بعض من العمل المثمر الذي لا يزال مستمر ا | I'm going to share with you some of the exciting work that's going on. |
والفلكي الذي لا يزال يعتقد بذلك، سيكون سيء بشكل رهيب جدا. | It's not. |
اراهن ان الرجل الذي فعلها لا يزال يخطو بالجوار سعيدا للغاية | I bet the guy who done it is still walking around very happy. |
في حضور مثل هذا الخان الأخر الذي لا يزال يسمى بالأكبر ... | In the presence of this other Khan, who is still called Grand... |
ثم هناك النظام الإيراني، الذي لا يزال عازما على اقتناء السلاح النووي، ولا يزال يصدر الإرهاب وعدم الاستقرار. | Then there is the Iranian regime, still intent on getting a nuclear weapon, and still exporting terror and instability. |
9 ولا يزال تقدم العملية السياسية يتأثر إلى درجة كبيرة بالوضع الأمني، الذي لا يزال يشكل تحديا خطيرا. | Progress in the political process remains heavily influenced by the security situation, which continues to pose a serious challenge. |
جنرال هوى لا يزال فى نيويورك و لا يزال يظنك فى | General Howe is now still in New York. He believes you to be still in Springtown. |
لا يزال يعمل | Still Running |
.لا يزال يملكه | He still has it. |
لا يزال بالغيبوبة | He's,Uh... He's Still Unconscious. |
الوقوف لا يزال! | Stand still! |
لا يزال معلقا | That's still pending |
لا يزال يحبك . | He still loves you. |
لا يزال قائما | It still stands. |
لا يزال أرنب | It's still a rabbit. |
لا يزال دافئ | It's still warm. |
ولا يزال لا يحبها لا | He still wouldn't like it? No. |
لا يزال هذا متجها في Rm وهذا لا يزال متجها في Rn | This is still a vector in Rm and this is still a vector in Rn. |
لا يزال صوتك في هذا البيت عنده قيمة رفضك لا يزال عنده قوته | Even today, your voice has has a lot of influence |
لا يزال الجميع يبتسم. | Everyone is still smiling. |
لا يزال سامي متزو جا. | Sami is still married. |
لا يزال سامي عازبا. | Sami is still single. |
لا يزال آرت عنصري ا. | Aart is still racist. |
ولكنه لا يزال مترددا . | But he continues to demur, he told me. |
فالتهديد لا يزال قائما. | The threat remains. |
لا يزال الناس سلبيين. | People are still passive. |
لكن لا يزال مؤلم. | But it still hurts. |
لا يزال دم مؤكسد | It's still oxygenated blood. |
إرثه لا يزال معنا. | His legacy is with us still. |
انه لا يزال عددا | This is really just as a number. |
لا يزال هذا ربطا | So this is still a mapping. |
عمليات البحث ذات الصلة : لا يزال - لا يزال - لا يزال لا - الذي لا - لا يزال لا تحصل - لا يزال لا يعمل - كان لا يزال - لا يزال هناك - لا يزال آخر - وعاء لا يزال - لدينا لا يزال - لا يزال عرضة