ترجمة "الذي طلب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : الذي - ترجمة : الذي - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وجود طلب على العمل الذي يوفره المهاجرون | Existence of a demand for the labour supplied by immigrants |
ترأست الفريق الذي طلب منه أن يتخيل | I led a team that was asked to imagine |
الذي طلب من سيرانو كتابة رسالة الحب | Who asked him for the love Ietters. |
ولم ي نظر بعد في طلب اللجوء الذي قدمه. | His application has not yet been considered. |
من الذي طلب منك أن تغلق هاتفك الخلوي | Who told you to turn off your cell phone, huh? |
وقد طلب الفريق معلومات عن تمويلها والدعم الذي تتلقاه. | The Group sought information on their funding and support. |
ولا نعتقد أن طلب تمديد البعثة لفترة ستة شهور أو سنة أخرى، لتوطيد السلام الذي أنجز طلب مشتط. | We do not believe that a request for a six month to one year mission extension, to consolidate the peace that we have achieved, is asking too much. |
وأخيرا، ر فض أيضا طلب الأمبارو الذي قدمته إلى المحكمة الدستورية. | Lastly, her application to the Constitutional Court for amparo was also rejected. |
أعطي الكلمــة لممثـل المملكة المتحدة الذي طلب الكﻻم تعليﻻ للتصويت. | The PRESIDENT I call on the representative of the United Kingdom, who wishes to speak in explanation of vote. |
رجلنبيلذهبتلهبرغبتهاالخاصه.. الذي طلب منها أن تتخلى عن زملائها, وهكذا فعلت | A gentleman she'd gone to of her own accord... who asked her to give up her pals, which she did? |
ما الذي تعنيه بأنه لا يمكنك تلبية أي طلب لي | Waddaya mean you can't fill any more orders for me? |
ولما دخل السفينة طلب اليه الذي كان مجنونا ان يكون معه. | As he was entering into the boat, he who had been possessed by demons begged him that he might be with him. |
ولما دخل السفينة طلب اليه الذي كان مجنونا ان يكون معه. | And when he was come into the ship, he that had been possessed with the devil prayed him that he might be with him. |
وستواصل كوبا مساندة طلب التسليم المشروع الذي قدمته جمهورية فنزويلا البوليفارية. | Cuba will continue to support the legitimate request for extradition presented by the Bolivarian Republic of Venezuela. |
وأنتقل إلى الوفد التالي الذي طلب الكلمة، سفيرة سري لانكا الموقرة. | I turn to the next delegation that has asked for the floor, the distinguished Ambassador of Sri Lanka. |
واتمنى ان الشرح كان مفيدا للشخص الذي طلب مني حل المسألة | And hopefully this was helpful for the viewer who asked me to do this. |
وبناء على طلب تلك الدورة، قدم نص منقح للتقرير إلى الدورة السادسة لفريق الخبراء الحكومي الدولي، الذي طلب مواصلة تنقيحه تحديثه. | At the request of that session, a revised version of the report was submitted to the sixth session of the IGE, which requested its further revision updating. |
ترأست الفريق الذي طلب منه أن يتخيل اتلانتا 100 سنة من الآن. | I led a team that was asked to imagine Atlanta 100 years from now. |
الشخص الذي قام بإيصال رسالة زوجتي إلي طلب مني أن أعتذر لك | The person who forwarded me my wife's messages... asked me to apologize to you. |
انقر على زر طلب ترجمة طلب . | Click the Request translation button. |
طلب | Request? |
لذلك، طلب مني، بصفتي نائبته، أن ألقي خطابه، الذي ينص على ما يلي | He has therefore asked me, as his deputy, to deliver his speech, which reads as follows. |
أعطي الكلمة الآن لوزير الأمن في البوسنة والهرسك، الذي طلب الإدلاء ببيان إضافي. | I give the floor to the Minister of Security of Bosnia and Herzegovina, who has asked to make a further statement. |
المادة ٢٢ تحدد لجنة اﻻستفتاء الموعد اﻷقصى الذي ﻻ يقبل بعده أي طلب. | The Referendum Commission shall establish the deadline beyond which no appeal shall be receivable. |
وتبدأ المحاكمة الفعلية في التاريخ الذي يحدده المسجل بناء على طلب دائرة المحاكمة. | On a date set by the Registrar, at the request of the Trial Chamber, the actual trial will commence. |
الرئيس أعطي الكلمة اﻵن لممثل باكستان، الذي طلب أن يتكلم ممارسة لحق الرد. | The President (interpretation from Arabic) I now call on the representative of Pakistan, who has asked to speak in exercise of the right of reply. |
تيرو كوروساكي، الذي يملك شركة تدعى إديي طلب مني إرسال مقطورتين إلى طوكيو | Teruo Kurosaki, who owns a furniture company called Idee, he asked me to ship him two trailers to Tokyo. |
لكن لماذا اعطاء طلب عكس ما طلب الاباء | But why did you recommend another child when the parents wanted her? |
ولجنة التنسيق تؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل شبكة الموارد البشرية الذي طلب من اللجنة التقيد بالمنهجية القائمة. | CCISUA fully supported the statement made by the Human Resources Network representative, who had requested the Commission to adhere to the existing methodology. |
الرئيس (تكلم بالانكليزية) أعطي الكلمة الآن لممثل الهند، الذي طلب الكلمة لتعليل التصويت على مشروع القرار الذي اتخذ للتو. | The Chairman I now call on the representative of India, who wishes to speak in explanation of vote on the draft resolution just adopted. |
و قد كان الرجل الذي جمع المال و جمع التبرعات لحملاته و الرجل الذي دفع فواتيرها و طلب الرشاوي | He was the guy who took money, took donations for his campaigns, and the guy who paid its bill, and asked for bribes, and of course, the guy who corrupted government to make government do things for his special friends who paid for those favors. |
وﻻ شيء يفرض هذا الجمود المﻻحظ حاليا كما ﻻ شيء يمنع أي عضو في المجلس من طلب عقد اﻻجتماع الذي يعقد قانونا بمجرد طلب عقده. | Nothing imposes the current rigidity and nothing prevents any member of the Council from requesting a meeting, which must be called once it has been requested. |
ولقد طلب دالاير الإذن بإجلاء المرشد الذي كان مصدرا لمعلوماته، والاستيلاء على مخبأ الأسلحة. | Dallaire requested permission to evacuate his informant and to seize the arms cache. |
HEAD تطلب ردا مطابقا لذلك الذي يرجعه طلب GET، لكن بدون قسم الـ (جسم body). | HEAD Asks for the response identical to the one that would correspond to a GET request, but without the response body. |
تم اعتماد هذا القرار بالإجماع في الاجتماع، الذي طلب عقده الاتحاد السوفيتي والولايات المتحدة. | The meeting, requested by the Soviet Union and United States, adopted the resolution unanimously. |
أعطي الكلمة لممثل ميانمار الذي طلب الكلمة لتعليل التصويت قبل البت في مشروع القرار. | I call on the representative of Myanmar, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. |
(ق) طلب إلى الدول الأطراف أن تجيب بسرعة على الاستبيان الثاني الذي توز عه الأمانة | (s) Requested States parties to respond promptly to the second questionnaire circulated by the secretariat |
(ع) طلب إلى الدول الأطراف أن تسارع إلى الرد على الاستبيان الذي عم مته الأمانة | (p) Urged States parties to respond promptly to the questionnaire circulated by the secretariat |
(أ) إذا اقتنعت المحكمة، بناء على طلب الطرف الذي ط لب التدبير ضده، بما يلي | (a) at the request of the party against whom it is invoked if the court is satisfied that |
إلى المخرج الذي طلب دائما بعض الشيء... بالمزيد من ما يمكن أن تقدمه موهبتي... | To my director, who demanded always a little more than my talent could provide, but who taught me patiently and well, |
طلب المساعدة | Application for assistance |
طلب استماع | Circulated in accordance with a decision taken by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) at its 1st meeting, on 29 September 2005. |
طلب المساعدة | Assistance |
فشل طلب | Request Failed |
طلب ممنوع. | Blocked request. |
عمليات البحث ذات الصلة : طلب طلب - الذي - الذي - طلب - طلب - طلب - طلب