ترجمة "الذين ينبغي لي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هل ينبغي لي ارني. | Should I? Show me. |
اتعتقد انه ينبغي لي | Do you think I should? |
ينبغي أن تتحدث لي | You have to talk to me. |
ينبغي أن تقد م لي أزهارا. | You should give me flowers. |
لا ينبغي لي أن العقل . | I shouldn't mind that. |
أم لا ينبغي لي أن أسأل | Or shouldn't I ask? |
لا ينبغي لي أن أقول a من... | I shouldn't say a of... |
كان ينبغي لي مجرد نفسه في مكانه. | I should have been just the same in his place. |
ينبغي أن تترك هذا الأمر لي ، (هارولد) | You must leave things like that to me, Harold. |
بالتأكيد إحقاقا للحق ، ينبغي لي أن أشرح | Certainly. In all fairness, I think I ought to explain. |
!إذا كنت سترمينها ، ينبغي عليك أن تقولي لي | Give me a warning before you throw! |
أنتم الذين يفترض أن تكونوا إمتدادا لي | You were what's supposed to be my beginning again. |
ينبغي أن نسأل لماذا وبالنسبة لي فإن السبب واضح. | We must ask why. To me the reason is clear. |
ينبغي لي أن أعتقد أنه كان كافيا ، وقال بحار. | I should think it was enough, said the mariner. |
وأنا ربما لا ينبغي لي أن أخوض في ذلك. | And I probably shouldn't rant like that. |
فعلت لي ما لا ينبغي أن تفعله من أجلها | You did to me what you couldn't do to her. |
ربما ينبغي لي أن أحبه بعد الزواج منه بفترة | Maybe I'd get to love him, after I was married to him awhile. |
اكثر من عامة الناس الذين اظهروا لي المودة | More than to the populace who have always shown me affection, |
هذه منظمتنا ونحن الذين ينبغي أن تخدمهم. | This is our Organization and we are the ones it should serve. |
خطوتك التالية، كما يبدو لي ينبغي أن تكون بإتجاه التلفزيون. | Your next move, it seems to me, should be towards television. |
قلت لي لا ينبغي الزواج منه لو أنني لا أحبه | You said that I shouldn't marry him if I didn't love him. |
قل لي، (تشارلز)، ماذا ينبغي علي أن أعطي السيدة (ماديلين) | Tell me, Charles, what should I give Mme. Madevil? |
لانه ماذا لي ان ادين الذين من خارج. ألستم انتم تدينون الذين من داخل. | For what have I to do with also judging those who are outside? Don't you judge those who are within? |
لانه ماذا لي ان ادين الذين من خارج. ألستم انتم تدينون الذين من داخل. | For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within? |
كان ينبغي لي أكثر غريبة ، لا بد لي من الاعتراف ، ولكن هذا overheard'st انت ، يحرث كنت 'وير ، | I should have been more strange, I must confess, But that thou overheard'st, ere I was 'ware, |
عودة إلى الملايين الذين لم يغفروا لي هجر الشاشة. | A return to the millions who've never forgiven me for deserting the screen. |
ويبدو أنه ينبغي لي أن أكون شاكرا لأنه قال من فضلك . | I suppose that I should be grateful that he said please. |
وبالتالي أعتقد أنه ينبغي لي أن أسحب ترشيحي في هذه المرحلة. | Accordingly, I believe that I should withdraw my candidature at this stage. |
فأنا أقوم بتنبؤات لما ينبغي أن يحصل لي، ثم أقوم بطرحها. | I'm making predictions of what I should get, subtracting them off. |
لم يكن التحدي لي تجار البشر الذين كانوا يوسعوني ضرب ا | My challenge has not been the traffickers who beat me up. |
تلقى نفس الآجابة . أجلب لي أفضل العمال الذين تستطيع إيجادهم , | He got the same answer |
جو سيـونغ ون والاخـرون الذين على شاكلتــه لن يستمعــوا لي | Jo Seung Won and others like him will not listen to me. |
الحرية ضرورية جدا لي وأنا أكره الناس الذين يسدون نصائح | Freedom's too important for me... and I hate people who give me advice. |
هناك الناس الذين يحاولون في مرتبة أعلى مما ينبغي، | There are people who try to rank higher than they should, or who try to abuse users' trust. |
صاحب الجلالة لديه شيء مما ينبغي لي أكثر قيمة للغاية ، وقال هولمز. | Your Majesty has something which I should value even more highly, said Holmes. |
ولكن اسمحوا لي أن اصنع مثلث آخر. حسنا، ينبغي أن تظهر مماثلة. | But let me make another triangle. |
هل ي مكن لأحدكم أن يفسر لي لماذا كنا نعتقد أنه ينبغي إضافة | Can anyone please explain to me why anyone thought we should add |
ابعث لي بالقط المصري ، إن اللوحة و الإله لا ينبغي أن ينفصلا | You can do whatever you like with yourself. Better send along the Egyptian cat. The god and the picture shouldn't be separated. |
فهكذا ما هو لي مستعد لتبشيركم انتم الذين في رومية ايضا. | So, as much as is in me, I am eager to preach the Good News to you also who are in Rome. |
فهكذا ما هو لي مستعد لتبشيركم انتم الذين في رومية ايضا. | So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you that are at Rome also. |
كانت لي سمعة بأنني مهتم بالمرضى الذين يعانون من الاجهاد المزمن. | I had a reputation as being interested in patients with chronic fatigue. |
واسمحوا لي أن أنهي بكلمات من السياسيي ن الذين كانوا فعلا متباعدين. | Let me end it with words from politicians who were similarly distant. |
هل لذيك القائمة بالاشخاص الذين اتصلوا بخصوص الاعلان حول لي هان | The people who called after seeing the ad about the crowned prince, do you have the list of their names? |
العنصرية، الاكتئاب، الأشخاص المشابهين لي الذين لم ينالوا فرصتهم في الحياة. | Boy Racism, oppression, people like me not getting a break in life. |
واخيرا قد وضع لي اكليل البر الذي يهبه لي في ذلك اليوم الرب الديان العادل وليس لي فقط بل لجميع الذين يحبون ظهوره ايضا | From now on, there is stored up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give to me on that day and not to me only, but also to all those who have loved his appearing. |
عمليات البحث ذات الصلة : الذين ينبغي - الذين ينبغي - ينبغي لي إعلام - ينبغي لي تصحيح - ينبغي لي بدلا - ينبغي لي دعوة - ينبغي لي كتاب - ينبغي لي خلق - ينبغي لي أفضل - ينبغي لي طباعة - ينبغي لي حجز - ينبغي لي إلغاء - ينبغي لي أن نصر - ينبغي لي أن أنضم