ترجمة "الذمم التجارية غير المتداولة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الذمم - ترجمة : الذمم التجارية غير المتداولة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الألوان المتداولة
Common Colors
سلامة الأغذية المتداولة.
Family reunification (art.
6 ثم التمس ممثلو لجنة الممارسات التجارية النزيهة رأي المشاركين في مزايا وضع سياسة بشأن عمليات الإدماج تعفي السلع المتداولة.
The representatives of the FTC then sought the opinion of participants on the merits of developing a merger policy that exempted tradables.
وحين ترتفع فإنها تميل إلى مزاحمة الاستثمارات في السلع المصنعة والسلع المتداولة غير التقليدية.
When they are high, they are apt to crowd out investments in manufactures and other, non traditional tradables.
المرتبة 7، للمواضيع المتداولة عالميا .
Top 7, WORLDWIDE TREND.
وإذ يأخذ علما بالمقترحات المتداولة بصورة غير رسمية في الأمم المتحدة حول إصلاح مجلس الأمن،
Taking note of the latest report by the UN Secretary General entitled In larger freedom Towards development, security and human rights for all , expressing regrets that the report, to a very large extent, overlooked the views of a majority of Member States including OIC
وهو يركز على كل من الشركات التجارية والمنظمات غير التجارية.
Mixed' focuses on both commercial companies and non commercial organisations.
اليقين غير مؤكد بالأعمال التجارية
Considerable uncertainty in the business picture.
أنهم سعداء جدا المتداولة حول أوكسيجينس.
They're very happy circulating around oxygens.
العلامة التجارية غير الموجودة في العالم العربي
The only American chain not in the Arab world,
المستهلك غير التجارية صنع ريميكس من المحتوى
a non commercial consumer making a remix of content
سلامة الأدوية والعقاقير والمستلزمات الطبية المتداولة ومراقبة استعمالها.
Articles 9 to 13 of the Basic Law emphasize the necessity of strengthening family ties and of providing health, education, security, food, water and other vital services throughout all urban and rural areas of the Kingdom without compelling anyone to live in a specific place.
البضائع المتداولة في الإقتصاد يمكن توسيعها والمتاجرة بها.
Fungible goods in economics can be extended and traded.
93 وفقا لبرنامج العمل، عمل الاتحاد الفيدرالي الروسي بنشاط على الاستيلاء على الأسلحة المتداولة بصورة غير مشروعة وتفكيكها وتدميرها.
In accordance with the Programme of Action, the Russian Federation had also been actively engaged in seizing, scrapping and destroying arms in illicit circulation.
)ب( المنشورات غير المتكررة السياسات التجارية للبلدان النامية
(b) Non recurrent publications trade policies of developing countries
ان العنف هو العملة الاخرى المتداولة في امريكا اللاتينية.
Violence is the other currency being traded in Latin America.
وبسبب المعلومات المتداولة عن كيف يتعرض النساء والرجال للبدانة
And because of the common knowledge of how women and men get fat.
2 استطلاع آراء الأوساط التجارية بشأن الحواجز غير التعريفية
NTB surveys with the business communities
ومن الممكن تجميعالمنتجاتالمصممة خصيصا من الأدوات المتداولة في سوق البورصة.
Tailor made products could be put together from exchange traded instruments.
2 استطلاع آراء الأوساط التجارية بشأن الحواجز غير التعريفية 15
For other developing and transition economies and developed countries, the figure was only 15 per cent.
(وفي الميادين غير الطبية، هناك الهيئات التجارية التي تتولى تنظيم اللجان التجارية أو التعليمية المسئولة عن إجازة بناء المدارس).
(In the non medical area, think of business organizations that regulate trade or educational commissions that accredit schools).
هناك مجموعة عريضة من وجهات النظر المتداولة بين أعضاء القيادة الفلسطينية الجديدة.
There is a wide range of views in the new Palestinian leadership.
الشركة القابضة هي الشركة أو المؤسسة التي تمتلك الأسهم المتداولة لشركات الأخرى .
A holding company is a company that owns other companies' outstanding stock.
في عام 2007، وصلت كميته المتداولة في السوق العالمية 30 مليون طن.
In 2007, the global HDPE market reached a volume of more than 30 million tons.
(ب) أو إذا اتفق طرفا المعاملة التجارية على غير ذلك صراحة.
(b) if the parties to the commercial transaction have expressly agreed otherwise.
واشتركت المنظمات غير الحكومية أيضا في تعليم النساء أساسيات الأعمال التجارية.
NGOs have also partnered in teaching women the fundamentals of business.
غير أن إقراض المصارف التجارية ﻻ سيما إلى افريقيا جنوب الصحراء الكبرى كان غير ذي شأن.
However commercial bank lending, particularly to sub Saharan Africa, was negligible.
15 ولا تزال هناك كميات ضخمة من الأسلحة والذخيرة المتداولة بصورة غير قانونية في البوسنة والهرسك على الرغم من انقضاء عشر سنوات تقريبا على جمعها.
There is still a large volume of illegally held weapons and ammunition in Bosnia and Herzegovina, despite nearly 10 years of collection.
أنشطة الأعمال التجارية أيضا غير واضحة وتهيمن عليها إلى حد كبير الشركات التجارية الكبرى التي تهيمن في أنحاء جنوب المحيط الهادئ.
Commercial business activities also are inconspicuous and, to a large extent, are dominated by the same large trading companies found throughout the South Pacific.
)أ( منشورات متكررة موجزات ربع سنوية عن الضبطيات المهمة على الصعيد العالمي للمخدرات غير المشروعة المتداولة في اﻻتجار الدولي غير المشروع بالمخدرات معدة على أساس التقارير المقدمة من الحكومات، بعد تحليلها وحوسبتها
(a) Recurrent publications quarterly summaries of significant world wide seizures of illicit drugs from the international illicit traffic on the basis of reports from Governments, following analysis and computerization
ويتعين على الجهات التنظيمية أن تصر على تجانس المشتقات المالية المتداولة وخضوعها للمعايير.
Regulators should insist that traded derivatives are homogenous, standardized, and transparent.
إن المشتقات المتداولة في أسواق البورصة لابد وأن تكون مسجلة باعتبارها فئة مستقلة.
Derivatives traded on exchanges should be registered as a class.
وتوحي الدلائل المتداولة أن ذلك لا ينطبق فقط على المعاهدات المتعلقة بحقوق الإنسان.
Anecdotal evidence suggests that this applies not only to human rights treaties.
ممارسات الإنترنت, وتشاطر الفيديوهات المتداولة, و ما يعرف بالميمات, الإنتشار الثقافي عبر الشبكة.
Internet phenomena, viral videos and whatnot, known as memes.
فاﻻعتراف بأولوية معيار الطبيعة، يؤدي إلى تضييق النطاق العام للمعامﻻت غير التجارية.
By acknowledging the primacy of the criterion of nature, the general scope of non commercial transactions would be diminished.
ولذا فإن الوثائق المتعلقة بالعملية التجارية التي يقوم بها الوكيل غير مكتملة.
Documentation on the business conducted by the agent was therefore incomplete.
وزادت اﻷسر والمؤسسات التجارية والمؤسسات العامة غير المالية ودائعها في عام ١٩٩٢.
Households, businesses and non financial public enterprises increased their deposits in 1992.
14 ولا تزال هناك كميات ضخمة من الأسلحة والذخيرة المتداولة بصورة غير قانونية في البوسنة والهرسك على الرغم من مرور قرابة عشر سنوات على بدء جمعها.
Illegally held weapons and ammunition continue to be widely available in Bosnia and Herzegovina despite nearly 10 years of continued collection.
من حيث حمولة البضائع، وسنغافورة هي وراء شنغهاي مع423 مليون طن من البضائع المتداولة.
In terms of cargo tonnage, Singapore is behind Shanghai with 423 million freight tons handled.
وينبغي أن تراعى في الصيغة التي توزع بها المعلومات التقاليد المتداولة للشعوب الأصلية ولغاتها.
The format in which information is distributed should take into account the oral traditions of indigenous peoples and their languages.
وفي ٣١ آذار مارس ١٩٩١ بلغت قيمة اﻷوراق النقدية المتداولة ١٢,١٢ مليون جنيه استرليني.
The notes in circulation on 31 March 1991 amounted to 12.12 million.
(في رسالة بالبريد الالكتروني، أفادت (وارنر بروس على أن المعلومات المتداولة في وسائل الإعلام
In an email, Warner Bros. states that the information in the media
ومن الأهمية بمكان كبداية مطالبة الشركات المتداولة بتقديم الكشف المفصل لعامة المستثمرين بشأن حجم المبالغ والمستفيدين من أي مبالغ تنفقها الشركة سواء بشكل مباشر أو غير مباشر.
For starters, it is important to require traded companies to provide detailed disclosure to public investors about the amounts and beneficiaries of any funds that the company spends, either directly or indirectly.
وسيساعد الحوار بين الحكومات والأعمال التجارية والمنظمات غير الحكومية في تشجيع العولمة المنصفة.
Dialogue between governments, business and non governmental organizations will help promote fair globalization.
ويحظر على المنظمات الدينية والمنظمات غير الحكومية والخيرية مباشرة أنشطة متصلة بالأعمال التجارية.
The religious, non governmental and benevolent organizations are precluded from conducting business related activities.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الذمم الدائنة التجارية غير المتداولة - الذمم المدينة غير المتداولة - الذمم غير التجارية - الذمم التجارية - الذمم التجارية - غير المتداولة - غير المتداولة - الذمم التجارية المتأخرة - الذمم التجارية الإجمالية - الذمم التجارية الحالية - الذمم الدائنة التجارية - القروض غير المتداولة - الموجودات غير المتداولة - القروض غير المتداولة