ترجمة "الديون الخاصة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذا سوف يتطلب إبدال الديون الخاصة بالأسهم. | This will require an extensive swap of private debts for equity. |
وخفضنا نفقاتنا عن طريق شطب بعض الديون وتخفيف أعباء الديون، وكذلك عن طريق تخفيض ديوننا الخاصة بنا. | We reduced them through debt write off and debt relief, as well as through the method of reducing our own debts. |
ولم تلفح حتى آليات سداد الديون الخاصة عن طريق المحاكم. | Even private debt payment mechanisms via courts didn t work. |
وهي وسيلة أقل مباشرة لمعالجة أعباء الديون الخاصة ذات الصلة. | It is an even less direct way to address the private, related debt overhang. |
الأول يتعلق بكيفية الخروج من الأعباء الحالية المترتبة على الديون الخاصة والعامة. | The first is how to navigate out of the current overhang of both private and public debt. |
كما ارتفعت مستويات الديون الخاصة والعامة إلى مستويات قد تكون غير مستدامة. | Private and public debt levels are high and possibly unsustainable. |
وفي عام 2006، ست نقح السياسة المحاسبية لمعالجة مخصصات الديون المعدومة الخاصة بالقروض. | In 2006, the accounting policy on the treatment of provision for bad debts will be revised. |
إن سداد الديون الخاصة والعامة في وقت واحد من شأنه أن يقوض النمو. | Paying down private and public debt simultaneously depresses growth. |
وكان من الممكن آنذاك تكميل الأمر باتفاق متزامن خاص بإعادة هيكلة الديون الخاصة. | This could then have been complemented by a simultaneous agreement to restructure private debts. |
وهذه البلدان، ومنها باكستان، تتخطاها حتى اﻵن تماما استراتيجيات الديون الخاصة بالبلدان النامية. | Those countries, which included Pakistan, had thus far been completely bypassed by debt strategies for developing countries. |
إن مشاكل الديون الخاصة غير القابلة للاستدامة لابد وأن ت ح ل من خلال التخلف عن السداد، وخفض الديون، وتحويل الدين إلى أوراق مالية. | Unsustainable private debt problems must be resolved by defaults, debt reductions, and conversion of debt into equity. |
لكن الديون العامة تظل مختلفة عن الديون الخاصة، وبالنسبة لهذه اﻷخيرة، فإن تعليق قروض التصدير تسيء دون شك الى منح قروض جديدة. | The problem of official debt, however, differed from that of private debt as far as the latter was concerned, the suspension of export credits had undoubtedly had a negative effect on the allocation of new credits. |
هي عليه الآن بقيمة 5X قدر. ولكن الآن، الديون التي لديك، الضرائب الخاصة بك سوف تنمو مع التضخم لأنهم 100 من الناتج المحلي لدينا ولكن التزامات الديون الخاصة بك الفعلية لم تتغير. | But now, that debt that you have, your taxes are going to grow with inflation because they are a of your GDP but your actual debt obligations won't change. |
وتتطلب الحالة الخاصة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية استراتيجية محددة تنطوي على تخفيضات هامة من الديون وأشكال مختلفة من طرق تحويل الديون. | The particular situation of countries in transition required a specific strategy which should include significant debt reductions and various types of debt conversions. |
هذه هي ساعة الديون العامة العالمية الخاصة بي كما ترون فهو ٣٢ ترليون وبازدياد | This is my global public debt clock, and, as you can see, it's 32 trillion and counting. |
فأولا، وكما اقترح لي بوشيت، المحامي الذي أشرف على إعادة هيكلة الديون اليونانية الخاصة، من الممكن تمديد مواعيد استحقاق الديون اليونانية الرسمية بشكل كبير. | First, as Lee Buchheit, the attorney who oversaw the Greek private restructuring, has proposed, maturities on official Greek debt could be greatly extended. |
أما الودائع المصرفية، إلى جانب أغلب الديون الخاصة والعامة الأخرى، فكانت مقومة بهذه العملة الوطنية. | Bank deposits, along with most other private and public debts, were denominated in that national currency. |
ونتيجة لهذا، تظل كميات ضخمة ــ وربما غير محتملة ــ من الديون الخاصة والعامة قائمة. | As a result, large and potentially unsustainable stocks of private and public debt remain. |
ومن الخيارات غير المتاحة أيضا خفض الاستهلاك الخاص والعام من أجل تعزيز المدخرات الخاصة، وتنفيذ التقشف المالي بهدف خفض الديون الخاصة والعامة. | Lowering private and public consumption in order to boost private savings, and implementing fiscal austerity to reduce private and public debts, aren t options, either. |
ولكن من المؤسف أن الأفكار الخاصة بآليات إعادة هيكلة الديون تظل مجرد أفكار هياكل نظرية بحتة. | Unfortunately, however, ideas for debt restructuring mechanisms remain just that purely theoretical constructs. |
إن تأميم الديون الخاصة يعني أن أوروبا تتبع نفس مسار أزمة ديون الثمانينيات في أميركا اللاتينية. | By nationalizing private debts, Europe is following the path of the 1980 s debt crisis in Latin America. |
واقترح بعض المتحدثين أيضا إيﻻء النظر إلى استخدام حقوق السحب الخاصة كوسيلة لتخفيض الديون المتعددة اﻷطراف. | Some speakers also suggested that consideration be given to using special drawing rights as a means of reducing multilateral debt. |
انت مدين لنا الكثير من المال. لا يمكنك دفع الديون الخاصة بك. لذلك ، الخاص ببيع النفط | You can't pay your debt. |
باء الديون الخارجية وتخفيف عبء الديون | B. External debt and debt relief |
فللعام الأول بعد اجتماع جلين إيجلز، أصبحت الأرقام الخاصة بالمساعدات مبطنة بحسابات مضللة مرتبطة بعمليات إلغاء الديون. | For the first year after the Gleneagles meeting, aid numbers were padded by misleading accounting on debt cancellation operations. |
وهو لم يعلن مسؤوليته عن هذه الديون بقدر ما يتعلق الأمر بممتلكاته الخاصة وبنصيبه في الملكية المشتركة. | He does not answer for these liabilities as far as his special property and as far as his portion in the joint property are concerned. |
٤٦ وعلى الصعيد العالمي، لم تعد أزمة الديون الخارجية للبلدان النامية تهدد الصحة المالية للمصارف الدولية الخاصة. | At the global level, the external debt crisis of the developing countries no longer threatened the financial health of private international banks. |
والأصول التي سنكرز عليها تحديدا هي هذه الـ 4 بلايين دولار الخاصة بالتزامات الديون السكنية المجمعة هنا. | And the asset in particular we're going to focus on is this 4 billion in residential CDOs right here. |
كما يطالب القرار بمعالجة الديون المتعددة اﻷطراف لتخفيف الديون وأعباء خدمة الديون. | The resolution, moreover, calls for the treatment of multilateral debt to alleviate debt and debt service burdens. |
باء ـ الديون الخارجية وتخفيف عبء الديون | B. External debt and debt relief . 27 32 10 |
الديون | Debt |
وسوف يتطلب الأمر أيضا المزيد من تقليم أصل الديون الخاصة المستحقة على اليونان، بداية بتأجيل دفع أقساط الفائدة. | Further haircuts on private claims would also be needed, starting with a moratorium on interest payments. |
وسوف يكون هذا أيضا بمثابة ت ذك رة بالمخاطر المترتبة على الدفع بأموال رسمية حيثما أصبحت الديون الخاصة غير مستدامة. | It will also be a reminder of the dangers of rushing in with official money where private debts have become unsustainable. |
وقد بادرت المملكة بإلغاء أكثر من ستة بلايين دولار أمريكي من الديون المستحقة لها على عدد من أقل الدول نموا كما قدمت إعفاءات للدول المؤهلة للمبادرة الدولية الخاصة بخفض الديون. | Furthermore, Saudi Arabia has taken the initiative of cancelling more than 6 billion US dollars of the debt owed it by some of the least developed countries, and also has provided debt relief to countries eligible under the international debt reduction initiative. |
وعلى نطاق أوسع، يشكل مرفق الإقراض الهامشي التابع للبنك المركزي الأوروبي وسيلة غير مباشرة لتحويل الديون السيادية إلى نقد. وهي وسيلة أقل مباشرة لمعالجة أعباء الديون الخاصة ذات الصلة. ولكنها ناجحة. | More broadly, the ECB s marginal lending facility is an indirect means of monetizing sovereign debt. It is an even less direct way to address the private, related debt overhang. |
ولأن الديون الخاصة لديها وسيلة في التحول إلى التزامات عامة، فإن أعباء الديون الحكومية المنخفضة قد لا توفر لهذه البلدان في واقع الأمر وسيلة تخفيف الصدمات التي قد تتصور امتلاكها لها. | Since private debts have a way of turning into public liabilities, a low government debt burden might not, in fact, provide these countries with the cushion that they think they have. |
فالدولة وحدها جديرة بالثقة الكافية لتحمل كل الديون التي تعزف المؤسسات الخاصة عن تحملها بسبب خوفها من خوض المجازفة. | Only the state is reliable enough to take on all debt, which private institutions are too risk intolerant to hold. |
وبالتالي فإن مستويات الاستدانة الخاصة، مثلها في ذلك كمثل أعباء الديون العامة، لابد أن ت عام ل باعتبارها متغيرا اقتصاديا حاسما. | Private leverage levels, as much as the public debt burden, must therefore be treated as crucial economic variables. |
فما فعله الاتحاد الأوروبي وصندوق النقد الدولي في الأساس يتلخص في تحويل مشكلة الديون الخاصة إلى مشكلة ديون سيادية. | What Europe and the IMF have essentially done is to convert a private debt problem into a sovereign debt problem. |
إن الاقتصاد المنكمش يجعل الديون الخاصة والعامة تبدو أقل استدامة، وهذا لن يفيد في استعادة ثقة الأسواق بطبيعة الحال. | A shrinking economy makes private and public debt look less sustainable, which does nothing for market confidence. |
وفيما يتعلق بالإجراءات الخاصة بدفع الديون، يؤكدان أن الحكم قد استند إلى حجة أثارتها محكمة الاستئناف من تلقاء نفسها. | As to the proceedings relating to the recovery of the debt, the authors claim that the sentence was based on a ground raised by the Appeal Court of its own motion. |
إذن ماهي الأصول الخاصة بالشركة ماهي الديون و ماهي الإلتزامات و نستطيع ان نتحدث قليل عن ماهي الشركة أصلا | So, what are the assets of the corporation, and what are the debt and what are the liabilities and we could talk a little bit about what a corporation even is. |
وينبغي أن تتضمن استراتيجية الديون هذه الغاء لبعض الديون. | Such a debt strategy should include debt cancellation. |
الديون والوهم | Debt and Delusion |
الديون والديمقراطية | Debt and Democracy |
عمليات البحث ذات الصلة : مستويات الديون الخاصة - في الديون الخاصة بك - الديون الديون - اتفاق الديون - محفظة الديون - خدمة الديون - مبلغ الديون - الديون الشخصية - العوملة الديون - استشارات الديون - شراء الديون - خصم الديون