ترجمة "الدولية الشركات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الشركات - ترجمة : الشركات - ترجمة : الشركات - ترجمة : الشركات - ترجمة : الشركات - ترجمة : الدولية الشركات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذه ه شبكة الشركات الدولية التي حللناها | This is the TNC network which we analyzed. |
44 وساعدت الشركات الدولية على حفز العمل لخفض الإصابة بالحصبة. | International partnerships have helped to spur the reduction of measles. |
زيادة التغطية القطاعية وإدراج مجموعات الشركات في سجلات الأعمال التجارية (ويخطط أيضا لتسجيل الروابط بين مجموعات الشركات الدولية) | Increase the sectoral coverage and integrate enterprise groups into the business registers (registration of links between international enterprise groups is also planned) |
فسوف تنهار التجارة الدولية، وتناضل الشركات العالمية من أجل بيع منتجاتها. | International trade would collapse, and major global companies would struggle to sell their products. |
و ما احتسبناه فعلا في دراستنا هو السيطرة على قيمة الشركات الدولية | Now what we actually computed in our study was the control over the TNCs' value. |
خفضنا الجمارك. خفضنا رسوم الإستيراد وجعلنا كل الشركات الدولية تدخل بميزانيات دولية | We cut customs duties, we reduced import duties, and we got all the multinationals coming in, with multinational budgets, who looked at per capita income and got very excited about the possibilities in India, and were looking for a vehicle to reach every Indian. |
و لاحق ا بنينا الشبكة حول هذه الشركات. ثم أخذنا كل حملة أسهم هذه الشركات الدولية. ثم حملة اسهم حملة الأسهم ، إلخ | In the next step, we built the network around these companies, so we took all the TNCs' shareholders, and the shareholders' shareholders, etc., all the way upstream, and we did the same downstream, and ended up with a network containing 600,000 nodes and one million links. |
كل من الشركات متعددة الجنسيات و البرازيلية، مثل غوغل و منظمة أوكسفام الدولية. | Both multinational and Brazilian companies, like Google and Oi, maintain offices in the city. |
وتعتبر الشبكة الدولية لإدارة الشركات، في جملة جهات أخرى، مؤيدة قوية لهذا النهج. | The International Corporate Governance Network, among others, is a strong supporter of this approach. |
)ط( دور وتأثير المعايير الدولية في العﻻقات بين الشركات عبر الوطنية والبلدان المضيفة | (i) The role and impact of international standards in transnational corporation host country relations |
توجد 36 من الشركات الدولية في هذا القلب فقط وهي نشكل 95 من مجموع العائدات النشعيلية لكل المؤسسات الدولية. | Thirty six percent of the TNCs are in the core only, but they make up 95 percent of the total operating revenue of all TNCs. |
1 4 تلاحظ لجنة مكافحة الإرهاب أن تشريعا جديدا تجري صياغته في الوقت الحاضر، هو القانون المعني بمقدمي خدمات الشركات الدولية لعام 2003، الذي يهدف إلى تنظيم أنشطة مقدمي خدمات الشركات الدولية. | 1.4 The CTC notes that a new piece of legislation is being drafted. The International Corporate Service Providers Act, 2003, with a view of regulating activities of international corporate service providers. |
)د( دور الشركات عبـــر الوطنية فـــي )(١ التحويﻻت المالية الدولية وميزان المدفوعات )٢( التجارة الدولية، بما في ذلك المعامﻻت داخل الشركات )٣( نقل التكنولوجيا )٤( صناعات الخدمات، بما في ذلك خدمات البيانات | (d) The role of transnational corporations in (i) international financial transfers and balance of payments (ii) international trade, including intra firm transactions (iii) transfer of technology and (iv) service industries, including data services |
الشركات الكبيرة. الشركات الكبرى. | Big companies. Big companies. |
خامسا أنشطة الشركات الخاصة التي تعرض خدمات المساعدة العسكرية والمشورة والأمن في السوق الدولية | ACTIVITIES OF PRIVATE COMPANIES OFFERING MILITARY ASSISTANCE, CONSULTANCY AND SECURITY SERVICES ON THE INTERNATIONAL MARKET |
وقد استخدمت هذه الشركات الدولية ٩٠٩ ١ أشخاص، ٦٤ في المائة منهم من البرموديين. | International firms employed 1,909 persons, of whom 64 per cent were Bermudian. |
الصناعة التعدينية وأنشطة الشركات الدولية اﻷخرى ذات المصالح في افريقيا الجنوبية الغربية )حاليا ناميبيا(. | 84. Activities of foreign economic and other interests which impede the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples in Territories under colonial domination |
كل الشركات تموت .. كل الشركات | All companies die, all companies. |
قد سن بالفعل قانون مقدمي خدمات الشركات الدولية ويجري تنفيذه في الوقت الحاضر في سيشيل. | The international corporate providers act has already been enacted and is presently in force in Seychelles. |
وفي هذا الصدد أبرمت العديد من اﻻتفاقيات الدولية واعتمدت تدابير داخلية تشجع الشركات الصغيرة والمتوسطة. | To that end, it had concluded a number of international treaties and had adopted a system of internal incentives for small and medium sized enterprises. |
وعﻻوة على ذلك، فإن حصة متزايدة من التجارة الدولية تتم داخل الشركات أو فيما بينها. | Moreover, a growing share of international trade takes place within or among firms. |
كما أسهم هذا الاستثمار في زيادة معرفة الشركات وخبرتها في مجال الأعمال التجارية الدولية، مما يعزز أصول الشركات، بما في ذلك تحسين سمعتها وترويج علاماتها التجارية. | Like the larger enterprises, SMEs from Singapore have benefited from the regionalization of their operations. Singapore enterprises, particularly SMEs, are able to sustain their cost competitiveness through their manufacturing presence in nearby countries within the region. |
٥٤ وفي قطاع التأمين، تمثل برمودا، وهي مركز تأميني رائد، منفذا لعدد من الشركات المتخصصة العاملة في إعادة التأمين المالي، وتغطي الشركات الدولية ضد تكاليف التعويضات القانونية. | 54. In the insurance sector, Bermuda, already a leading captive insurance centre, is a favoured venue for a number of specialist companies operating as financial reinsurers covering international companies against the cost of legal awards. |
والقانون الناجم لتعديل الشركات لعام ١٩٩٢ موضوع لجعل برمودا مجاﻻ أكثر جاذبية بالنسبة لﻷعمال التجارية الدولية. | The resulting 1992 Companies Amendment Act was designed to make Bermuda a more attractive jurisdiction in terms of international business. |
وحسب ما أفاد به الوزير الأول، فإن قانون الشركات التجارية الجديد (2004)، الذي يحل محل قانون الشركات وقانون الشركات التجارية الدولية الحاليين، يرمي إلى اجتذاب العملاء الدوليين فيما يوفر إطارا قانونيا مناسبا للشركات التي تزاول الأعمال التجارية المحلية. | According to the Chief Minister, the new Business Companies Act (2004), which replaces the existing Companies Act and the International Business Companies (IBC) Act, is designed to appeal to international clients, while providing a suitable legal framework for firms undertaking domestic business. |
وبلغ عدد الوظائف الثانوية المتولدة عن قطاع اﻷعمال الدولية ٧٠٠ ٥ وظيفة، فضﻻ عن ٥٠٠ ٥ وظيفة خاضعة لﻵثار الثﻻثية ﻷنشطة أعمال الشركات الدولية. | The number of secondary jobs generated by the international business sector totalled 5,700, with a further 5,500 jobs being influenced by the tertiary effects of international company business activities. |
وقانون الشركات التجارية الدولية يلغي ويحل محل التشريعات السابقة له وينص على فترة انتقالية من سبع سنوات. | The International Business Companies Act (2004) supersedes the earlier legislation provided for a seven year transition period. |
مع الشركات الهندية للقيام بجزء كبير من مهام تطوير المنتج لمنتجاتهم الدولية والتي ستباع إلى العالم بأسره. | Indian companies to do a major part of their product development work for their global products which are going to be sold to the entire world. |
30 وتميل الشركات الدولية لتجارة التجزئة إلى الاهتمام بالمشتريات الدولية، وقد يؤدي دورها المتزايد في السوق المحلية إلى إيجاد ميزان تجاري سالب بسبب نمو الواردات. | International retailers tend to feature international procurement, and their increasing role in the domestic market may lead to a negative balance of trade caused by growing imports. |
ويصدق هذا بصورة خاصة على الشركات الفرنسية، التي نجحت على نحو ملحوظ في التكيف مع متطلبات المنافسة الدولية. | This is particularly true with respect to French companies, which have remarkably adapted to the demands of international competition. |
استكمال عمل الأونكتاد المتعلق بإدارة الشركات في إطار فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ. | To complement UNCTAD's work on corporate governance in the context of the Intergovernmental Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting. |
نحن الشركات | We, the Corporations? |
قانوني الشركات. | Statutory Companies. |
فرادى الشركات | Individual Corporations |
مسؤولية الشركات | Corporate responsibility |
الشركات المالية | Finance companies |
ومن أجل التغلب على حدة المنافسة الضريبية الدولية ــ وبالتالي امتلاك القدرة على الاعتماد على ضرائب الشركات كمصدر للدخل ــ فلابد من خفض معدل ضريبة الشركات في اليابان في الأمد البعيد. | In order to survive international tax competition and thus be able to rely on corporate taxes as a source of revenue Japan s corporate tax rate should be lowered in the long run. |
وقد يعمل وكلاء الدعاية في الشركات الكبيرة أو الشركات الصغيرة. | Publicists could work in large companies as in little companies. |
اذا قمتم بإخباري عن حجم بعض الشركات ,بعض الشركات الصغيرة | So if you tell me the size of some company, some small company, |
اعني انها تقود الشركات ان معظم الشركات هي شركات اهلية | I mean, it's leading firms many of them are still publicly owned. |
وعلى نحو مماثل سنجد أن القضايا المتصلة بالتضارب الزمني تمنع الشركات الدولية الكبرى من تقسيم أسواقها إلى أجزاء مستقلة. | Similarly, time inconsistency issues prevent large international firms from compartmentalizing their markets. |
واتخذت العديد من الشركات الدولية مقرات لها في العمرانية التي تجذب الشباب والمتعلمين تعليم ا عالي ا من جميع أنحاء تركيا. | Numerous international businesses are now based in Umraniye, which attract young, well educated people from all over Turkey. |
وتتركز التجارة الدولية لأنواع الوقود الإحيائي بأيدي جهات فاعلة معينة، ت عد الشركات عبر الوطنية والبلدان المتقدمة النمو الكبرى أهمها. | International trade of bio fuels is concentrated, with transnational companies and larger developing countries being the main actors. |
ففي السابق، كان ي طلب من الشركات الدولية أن تعمل في ظل نفس سياسات وإجراءات الهجرة التي تحكم العمليات المحلية. | Formerly, international companies had been required to operate under the same immigration policies and procedures as those that control domestic operations. |
وحضر هذا المؤتمر ٠٢١ من ممثلي الشركات والنقابات والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية والمنظمات الدولية من أوروبا وأمريكا الشمالية. | It was attended by 120 representatives of companies, trade unions, non governmental organizations, educational institutions and international organizations from Europe and North America. |
عمليات البحث ذات الصلة : الشركات الدولية الكبيرة - الشركات التابعة الدولية - الشركات التابعة الدولية - تمويل الشركات الدولية - الشركات العاملة الدولية - الوكالة الدولية للطاقة الشركات - الضرائب المفروضة على الشركات الدولية - المكانة الدولية - الحماية الدولية