ترجمة "الحماية الدولية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الحماية الدولية - ترجمة : الحماية - ترجمة : الحماية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
باء الحماية الدولية | International Protection |
ثانيا الحماية الدولية | International protection |
الثاني الحماية الدولية | II. INTERNATIONAL PROTECTION . 11 35 7 |
الثاني الحماية الدولية | II. INTERNATIONAL PROTECTION . 11 35 4 |
الثاني الحماية الدولية | II. INTERNATIONAL PROTECTION . 11 32 3 |
احترام مبادئ الحماية الدولية وتعزيز القدرة على الحماية | Respect for international protection principles and strengthening protection capacity |
4 إدارة الحماية الدولية | Department of International Protection |
4 إدارة الحماية الدولية | Department of International Protection |
استنتاجات بشأن الحماية الدولية | A. Conclusions on International Protection . 19 21 9 |
استنتاجات بشأن الحماية الدولية | A. Conclusions on international protection . 19 21 6 |
استنتاج عام بشأن الحماية الدولية | 1. General Conclusion on International Protection 19 9 |
الف استنتاجات بشأن الحماية الدولية | A. Conclusions on International Protection |
ويشمل هذا البرنامج البرنامج الفرعي 1، الحماية الدولية (إدارة الحماية الدولية)، والبرنامج الفرعي 2، المساعدة (إدارة العمليات). | It includes subprogramme 1, International protection (Department of International Protection), and subprogramme 2, Assistance (Department of Operations). |
توزيع المسؤوليات داخل إدارة الحماية الدولية | Distribution of responsibilities within the Department of International Protection |
ألف استنتاج عام بشأن الحماية الدولية | General Conclusion on international protection |
١ استنتاج عام بشأن الحماية الدولية | 1. General conclusion on international protection |
١ استنتاج عام بشأن الحماية الدولية | 1. General Conclusion on International Protection |
١ استنتاج عام بشأن الحماية الدولية ٩١ | 1. General Conclusion on International Protection 19 |
ولا تقوم إدارة الحماية الدولية بدمج جميع التقارير السنوية بشأن الحماية، نتيجة لنقص الموارد. | DIP did not consolidate all annual protection reports, due to a lack of resources. |
ولا تقوم إدارة الحماية الدولية بدمج جميع التقارير السنوية بشأن الحماية، نتيجة لنقص الموارد. | The Department of International Protection did not consolidate all annual protection reports, due to a lack of resources. |
تشارك في وضع الصكوك الدولية بشأن الحماية المادية | Original Spanish 5 May 2005 |
ألف استنتاج عام بشأن الحماية الدولية 20 7 | C. Adoption of the Agenda and other Organizational Matters 9 |
136 فقسم القدرة على الحماية مسؤول عن ترويج ونشر مبادئ قانون اللاجئين والحماية الدولية (المذكرة الإعلامية الصادرة عن المفوضية بشأن إدارة الحماية الدولية). | The Protection Capacity Section is responsible for the promotion and dissemination of principles of refugee law and international protection (UNHCR briefing note on the Department of International Protection). |
و قد عقدت وكالة الحماية الدولية بعض تلك الصفقات. | And Conservation International had struck some of those deals. |
131 وتتبع إدارة الحماية الدولية المفوض السامي تبعية مباشرة. | The Department of International Protection reports directly to the High Commissioner. |
أولويات أنشطة الترويج التي تضطلع بها إدارة الحماية الدولية | Priorities for Department of International Protection promotion activities |
الحماية الدولية الميزانيات البرنامجية، والإدارة، والرقابة المالية والرقابة الإدارية | (b) Programme budgets, management, financial control and administrative oversight |
(UN M 29 560) توفير الحماية الدولية والمساعدة لﻻجئين | (UN M 29 560) International protection |
و قد عقدت وكالة الحماية (البيئية) الدولية بعض تلك الصفقات. | And Conservation International had struck some of those deals. |
وفي عام 2004، اعتمدت اللجنة التنفيذية استنتاجين مواضيعيين عملا ببرنامج الحماية، بالإضافة إلى استنتاج عام بشأن الحماية الدولية. | In 2004 the Executive Committee adopted two thematic conclusions pursuant to the Agenda, in addition to the General Conclusion on International Protection. |
تتبادل المعلومات بشأن الحماية المادية مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية والدول الأطراف في اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية | The General Assembly of the United Nations, in its resolution 59 80, expresses the concern of States about the risk of linkages between terrorism and weapons of mass destruction. |
وستنظر اللجنة التنفيذية أيضا ، كجزء من مداولاتها السنوية، في مشروع استنتاج عام بشأن الحماية الدولية وكذلك في مشروعي استنتاجين بشأن توفير الحماية الدولية بما في ذلك عن طريق أشكال مكملة من الحماية وبشأن الإدماج المحلي. | The Committee will also have before it a number of bullet point summaries covering recent operational developments at the regional and global level. |
(ب) الحماية الدولية للأطفال والأسر والعلاقات (الممتلكات) الأسرية والضعفاء من الكبار | (b) International protection of children, families, family (property) relations, and vulnerable adults |
لذا فإن منطقة اليورو تستحق الحماية من القوى الدولية العازمة على تدميرها. | So the eurozone deserves protection from international forces intent on destroying it. |
والمفتاح الرئيسي هنا يتلخص في تجنب الوقوع في فخ الحماية والعزلة الدولية. | The key here is to avoid the trap of protectionism and international isolation. |
باء استنتاج بشأن الحكم المتعلق بالحماية الدولية بما فيها أشكال الحماية التكميلية() | Conclusion on the provision on international protection, including through complementary forms of protection |
باء استنتاج بشأن الحكم المتعلق بالحماية الدولية بما فيها أشكال الحماية التكميلية() | International Protection Including Through Complementary Forms of Protection |
ﻻ بد أن تصاحب الحماية الدولية استجابة سريعة وفعالة في حاﻻت الطواريء. | International protection must be accompanied by rapid and effective emergency response. |
إن اﻷفراد يحتاجون إلى اﻹمكانية اﻷكبر للوصول إلى الحماية الدولية لحقوقهم وحرياتهم. | Individuals need better and easier access to international protection of their rights and freedoms. |
)أ( بدراسة تدابير لتعزيز الحماية الدولية من العنف ضد أحد الجنسين بالتحديد | (a) Measures should be elaborated to enhance international protection against gender specific violence |
)ط( تكرر تأكيد أهمية تأمين إمكانية الوصول إلى اجراءات عادلة كفؤ لتقرير مركز الﻻجئ أو غير ذلك من اﻵليات، حسب اﻻقتضاء، لجميع اﻻشخاص الذين يلتمسون الحماية الدولية، بغية تأمين التعرف على اﻻشخاص الذين يحتاجون إلى الحماية الدولية ومنحهم هذه الحماية | (i) Reiterates the importance of ensuring access for all persons seeking international protection to fair and efficient procedures for the determination of refugee status or other mechanisms, as appropriate, to ensure that persons in need of international protection are identified and granted such protection |
٢٤ ﻻ بد أن تصاحب الحماية الدولية استجابة سريعة وفعالة في حاﻻت الطواريء. | 24. International protection must be accompanied by rapid and effective emergency response. |
1 تبين مذكرة هذا العام بشأن الحماية الدولية التحديات الرئيسية التي واجهتها الدول والمجتمع الدولي خلال عام 2005 وحتى حزيران يونيه، والإجراءات المتخذة للتصدي لها ومن ثم تأمين الحماية الدولية لمن يحتاجون إليها. | This year's Note on International Protection sets out the main challenges States and the international community have encountered during the year to June 2005 and action taken to address them and thereby secure international protection for those in need of it. |
وأفادت إدارة الحماية الدولية بأنها تعكف حاليا على تحديث بعض المناهج الرئيسية للدراسة الذاتية. | The Department of International Protection reported that it was currently updating some key self study modules. |
وكان تنفيذ جدول الأعمال ومن ثم تعزيز الحماية الدولية على الدوام برنامجا متعدد السنوات. | Implementing the Agenda and thereby strengthening international protection has always been a multi year programme. |
عمليات البحث ذات الصلة : كود الحماية الدولية - احتياجات الحماية الدولية - تصنيف الحماية الدولية - نظام الحماية الدولية - المكانة الدولية - القضايا الدولية - المعايير الدولية - السياسة الدولية - التجارة الدولية - الأسلاك الدولية - الصكوك الدولية - البطولة الدولية