ترجمة "الدولة الساقطة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
من هى الساقطة | Who's a tramp? |
أيتها الساقطة الجشعة! | You greedy bitch! |
تلك الساقطة، العاهرة! | That whore. Cow! |
تصرفي أيتها الساقطة. يا للسخافة. | All yours, bitch. This is stupid. |
أيتها الساقطة أنتظر يا هوليداى | You slut. Wait a minute, Holliday. |
أنظر ... أترى جذوع هذه الشجرة الساقطة | Do you see those fallen tree trunks? |
أخرجى و أبقى خارجا أيتها الساقطة | Get out and stay out, you nogood tramp! |
ماذا عن تلك الساقطة التى تركتك | What about that bloodsucker who beat you to a pulp? |
أعلموني بما تقوله هية سلامة النقل بخصوص تلك الطائرة الساقطة. | Let me know what NTSB says about that downed aircraft. |
تزعم الأنظمة الساقطة على نحو ثابت أن الجزيرة لم تكن محايدة. | The falling regimes consistently maintained that Al Jazeera wasn t neutral. |
وبسبب هذا الاستعراض المستمر من الحكومات الساقطة والمخلوعة ذهب بافين سكافالبونغبون ، وهو مفكر آخر من المفكرين البارزين في تايلاند، إلى إطلاق وصف الدولة الفاشلة على البلاد. | This parade of toppled and ousted governments has led Pavin Chchavalpongpun, another eminent Thai scholar, to call his country a failed state. |
سارجع بعد هذا وابني ايضا خيمة داود الساقطة وابني ايضا ردمها واقيمها ثانية | 'After these things I will return. I will again build the tabernacle of David, which has fallen. I will again build its ruins. I will set it up, |
سارجع بعد هذا وابني ايضا خيمة داود الساقطة وابني ايضا ردمها واقيمها ثانية | After this I will return, and will build again the tabernacle of David, which is fallen down and I will build again the ruins thereof, and I will set it up |
في ذلك اليوم اقيم مظل ة داود الساقطة واحص ن شقوقها واقيم ردمها وابنيها كايام الدهر. | In that day I will raise up the tent of David who is fallen, and close up its breaches, and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old |
في ذلك اليوم اقيم مظل ة داود الساقطة واحص ن شقوقها واقيم ردمها وابنيها كايام الدهر. | In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof and I will raise up his ruins, and I will build it as in the days of old |
وهناك الأشجار الساقطة في هناك الآن، لأن الآن هو جذب الأرض أفضل الفيلة، إلخ. | And there are fallen trees in that now, because the better land is now attracting elephants, et cetera. |
وطـ مست المنازل والبنية الأساسية والمحاصيل الزراعية التي غطـتها طبقة سميكة من الأوحال والأشجار الساقطة وجذوع الأشجار. | Houses, infrastructure and agricultural crops were flattened and covered by a thick layer of mud, fallen trees and logs. |
و رسم دوريه نفسه فى وسط الخنازير... اعطى رمبرانت الى الساقطة ملامح ساسكيا فان يولنبرج زوجته! | Rembrandt gives the harlot the features of Saskia van Uylenburgh, his own wife! |
وذكريات الماضي المتلاشية تسمح لذكريات جديدة بالتفتح والازدهار، تماما كما تفسح الأوراق الساقطة المجال لنمو أوراق جديدة. | Fading memories of past experiences allow new memories to bloom, much as decaying leaves allow for new growth. |
ولكن قيصر لم يجد يهودي ليكرهه على طاعة القوانين الرومانية سوى شخص واحد على هذه الأرض الساقطة | But Caesar could find no Jew to press Rome's laws on this fallen land. |
لا تلاحظ ذلك في الشمبانزي، ولا ترى هذه الأنياب الساقطة. إذا فهي تنتمي لشجرتنا، لكن بالطبع أثناء ذلك، | But in addition, if you compare the skull with a comparably aged chimpanzee and little George Bush here, you see that you have vertical forehead. |
تزعم الأنظمة الساقطة على نحو ثابت أن الجزيرة لم تكن محايدة. والواقع أنها كانت على حق في زعمها هذا. | The falling regimes consistently maintained that Al Jazeera wasn t neutral. They were right. |
مطال تشتت في ميكانيكا الكم (بالإنجليزية scattering amplitude) هو مطال موجة كرية ناتجة عن تصادم بالمقارنة بالموجة المستوية الأصلية الساقطة. | In quantum physics, the scattering amplitude is the amplitude of the outgoing spherical wave relative to the incoming plane wave in a stationary state scattering process. |
ربما كانت التجربة الأساسية في تاريخ العلم الحديث هي توضيح جاليليو أن الأغراض الساقطة لا بد لها أن تسقط بنفس المعدل بغض النظر عن كتلتها. | Perhaps the key experiment in the history of modern science is Galileo's demonstration that falling objects must fall at the same rate regardless of their masses. |
و الأمر المذهل هنا هو إمكانية تقويم كل منها بطريقة تجعلها متناسبة بشكل خاص بالنسبة لمكانها، مقارنة بزاوية اشعة الشمس الساقطة عليها، والكيفية التي تتجعد بها. | And the great thing with that is the fact that we can calibrate each one to be very, very specific to its location, to the angle of the sun, and also how the thing actually curls. |
(د) يراد بمصطلح الدولة المعنية الدولة السلف أو الدولة الخلف، حسب الحالة | (d) State concerned means the predecessor State or the successor State, as the case may be |
أولاهما هي الدولة (أ) والثانية الدولة (ب). | Country A and Country B. |
الدولة | Country |
إعطاء جنسية الدولة الخلف وسحب جنسية الدولة السلف | Attribution of the nationality of the successor State and withdrawal of the nationality of the predecessor State |
الدولة الحضرية (المتروبولية) هي الدولة التي تملك المستعمرة. | The metropolitan state is the state that owns the colony. |
إذا المصالحة الوطنية والعدالة الانتقالية تجرى جنبا إلى جنب مع بناء الدولة تشكيل الدولة تشكيل الدولة | So national reconciliation, transitional justice to be conducted along with the state building formation of the state. formation of the state. |
(رجل) هذا صحيح عصر الدولة القديمة، عصر الدولة الوسطى، | That's true the old kingdom, the middle kingdom, the new Kingdom and the transitional periods between art is consistent for almost 3000 years but there is this radical break right around 1350 and it's because the ruler Akhenaten, changes the state religion. |
انحلال الدولة | Dissolution of a State |
الدولة الخلاقة | The Creative State |
الدولة النرويج | page 6 26 (END) manual offset. |
مسؤوليات الدولة | The responsibilities of the State |
الدولة الجزائر | State Algeria |
الدولة كوبا | OP 2 Biological Weapons (BW) |
الدولة كوبا | OP 3 (a) and (b) Account for Secure Physically protect BW including Related Materials |
الدولة كوبا | tables taken from S AC.44 2004 (02) 68 Add.1 Kazakhstan |
الدولة كوبا | p15 of report S AC.44 2004 (02) 50 |
الدولة كوبا | p5 of report S AC.44 2004 (02) 50 |
الدولة كوبا | www.iaea.org Publications Documents Conventions rsa_status.pdf |
الدولة كوبا | p6 of report S AC.44 2004 (02) 50 |
الدولة كوبا | p11 of report S AC.44 2004 (02) 50 |
عمليات البحث ذات الصلة : أقواس الساقطة - شقة الساقطة - المرأة الساقطة - العودة الساقطة - امرأة الساقطة - تلك الساقطة - الطبيعة الساقطة - الأشعة الشمسية الساقطة - الدولة المضيفة - كيان الدولة - تشريعات الدولة - الدولة العلمانية